ويكيبيديا

    "of access to financial services" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إمكانية الوصول إلى الخدمات المالية
        
    • فرص الحصول على الخدمات المالية
        
    • فرص الوصول إلى الخدمات المالية
        
    • الاستفادة من الخدمات المالية
        
    Expert Meeting on the Impact of access to financial services, including by Highlighting Remittances on Development: Economic Empowerment of Women and Youth UN اجتماع الخبراء المعني بتأثير إمكانية الوصول إلى الخدمات المالية على التنمية، بما يشمل إبراز أثر التحويلات المالية: التمكين الاقتصادي للنساء والشباب
    Impact of access to financial services, including by highlighting remittances on development: Economic empowerment of women and youth UN تأثير إمكانية الوصول إلى الخدمات المالية على التنمية، بما يشمل إبراز أثر التحويلات المالية: التمكين الاقتصادي للنساء والشباب
    Expert Meeting on the Impact of access to financial services, Including by Highlighting Remittances on Development: Economic Empowerment of Women and Youth UN اجتماع الخبراء المعني بتأثير إمكانية الوصول إلى الخدمات المالية على التنمية، بما يشمل إبراز أثر التحويلات المالية: التمكين الاقتصادي للنساء والشباب
    They have also concentrated their activities on urban areas, depriving the rural population of access to financial services. UN كما ركّزت أنشطتها على المناطق الحضرية فحرمت بذلك سكان الريف من فرص الحصول على الخدمات المالية.
    Many factors are at the source of lack of access to financial services - physical, economic, regulatory and cultural. UN وتسفر عوامل عديدة - مادية واقتصادية وتنظيمية وثقافية - عن انعدام فرص الوصول إلى الخدمات المالية.
    Weak financial sectors and lack of access to financial services are some of the constraints to the ability of LDCs to mobilize adequate financial resources domestically and internationally; UN :: يشكل ضعف القطاعات المالية وعدم القدرة على الاستفادة من الخدمات المالية بعض القيود التي تحد من قدرة أقل البلدان نموا على تعبئة ما يكفي من الموارد المالية على الصعيدين المحلي والدولي؛
    Expert Meeting on the Impact of access to financial services, Including by Highlighting Remittances on Development: Economic Empowerment of Women and Youth UN اجتماع الخبراء المعني بتأثير إمكانية الوصول إلى الخدمات المالية على التنمية، بما يشمل إبراز أثر التحويلات المالية: التمكين الاقتصادي للنساء والشباب
    Expert Meeting on the Impact of access to financial services, Including by Highlighting Remittances on Development: Economic Empowerment of Women and Youth UN اجتماع الخبراء المعني بتأثير إمكانية الوصول إلى الخدمات المالية في التنمية، بما يشمل إبراز أثر التحويلات المالية: التمكين الاقتصادي للنساء والشباب
    Expert Meeting on the Impact of access to financial services, Including by Highlighting Remittances on Development: Economic Empowerment of Women and Youth UN اجتماع الخبراء المعني بتأثير إمكانية الوصول إلى الخدمات المالية على التنمية، بما يشمل إبراز أثر التحويلات المالية: التمكين الاقتصادي للنساء والشباب
    4. In many developing countries, lack of access to financial services as well as high transaction costs often pose significant challenges to people living in poverty. UN 4- وفي العديد من البلدان النامية، غالباً ما يطرح انعدام إمكانية الوصول إلى الخدمات المالية وارتفاع تكاليف المعاملات تحديات كبيرة أمام الأشخاص الذين يعيشون في الفقر.
    UNCTAD, 2014, Impact of access to financial services, including by highlighting remittances on development: Economic empowerment of women and youth, TD/B/C.I/EM.6/2, 3 September. UN لأونكتاد 2014، تأثير إمكانية الوصول إلى الخدمات المالية على التنمية، بما يشمل إبراز أثر التحويلات المالية: التمكين الاقتصادي للنساء والشباب، TD/B/C.I/EM.6/2، 3 أيلول/سبتمبر.
    In this regard, the discussion will focus on policies and regulations that support financial inclusion through new technologies, such as mobile money schemes, on policy reforms that may ease the cost and complexity of access to financial services and on trade and competition policy options in financial and telecommunications services to improve financial access. UN وفي هذا الصدد، سيركز النقاش على السياسات واللوائح التنظيمية التي تدعم الإدماج المالي عن طريق تكنولوجيات جديدة، مثل أنظمة الدفع بواسطة الهاتف المحمول، وعلى إصلاحات السياسات العامة التي قد تقلص من تكلفة إمكانية الوصول إلى الخدمات المالية وتحد من تعقيداتها، وعلى خيارات سياسات التجارة والمنافسة التي يمكن تطبيقها في مجال الخدمات المالية وخدمات الاتصالات من أجل تحسين إمكانية الوصول إلى الخدمات المالية.
    2. The Head of the Trade Negotiations and Commercial Diplomacy Branch of the Division introduced the secretariat's background note (TD/B/C.I/EM.6/2) entitled " Impact of access to financial services, including by highlighting remittances on development: Economic empowerment of women and youth " . UN ٢- وعرضت رئيسة فرع المفاوضات والدبلوماسية التجارية في الشعبة مذكرة المعلومات الأساسية التي قدمتها الأمانة العامة (TD/B/C.I/EM.6/2) بعنوان " تأثير إمكانية الوصول إلى الخدمات المالية على التنمية، بما يشمل إبراز أثر التحويلات المالية: التمكين الاقتصادي للنساء والشباب " .
    In this context, the development of access to financial services plays a critical role in enhancing the competitiveness, in particular of small and medium-sized enterprises. UN وفي هذا السياق، تؤدي زيادة فرص الحصول على الخدمات المالية دوراً حاسماً في تعزيز القدرة التنافسية، وبخاصة لدى المؤسسات الصغيرة والمتوسطة.
    7. Against the backdrop of the growing size and importance of the financial services, and a robust growth in international remittance flows, lack of access to financial services represents a major impediment to income opportunities and the economic welfare of individuals, particularly for the poor, women and youth, as well as for firms, particularly SMEs and microenterprises. UN 7- في ظل تنامي الخدمات المالية حجماً وأهمية، والنمو القوي في تدفقات التحويلات المالية الدولية، يصبح تعذر الاستفادة من الخدمات المالية عقبة كبرى أمام فرص توليد الدخل وتحقيق الرفاه الاقتصادي للأفراد، لا سيما الفقراء منهم والنساء والشباب، فضلاً عن الشركات، وخاصة المؤسسات الصغيرة والمتوسطة والمشاريع الصغرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد