ويكيبيديا

    "of accounting and auditing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المحاسبة ومراجعة الحسابات
        
    • مجال المحاسبة والمراجعة
        
    • للمحاسبة ومراجعة الحسابات
        
    Ms. Caroline Aggestam, Assistant Professor, Department of accounting and auditing UN السيدة كارولين أغيستام، الأستاذة المساعدة، إدارة المحاسبة ومراجعة الحسابات
    The recent alarming wave of accounting and auditing scandals in some developed countries highlights the importance not only of developing and promoting adoption of, but also of ensuring compliance with, international standards and codes. UN وموجة فضائح المحاسبة ومراجعة الحسابات المخيفة التي شهدتها مؤخرا بعض البلدان المتقدمة لا تُبرز أهمية وضع معايير ومدونات دولية والتشجيع على اعتمادها فحسب بل تبرز أيضا أهمية ضمان الامتثال لها.
    Most of the current experience in regard to article 12 seems to exist in the field of legal regulations of accounting and auditing standards. UN ويبدو أنَّ معظم الخبرات المتعلقة بمعالجة أحكام المادة 12 قائمة في ميدان اللوائح التنظيمية القانونية الخاصة بمعايير المحاسبة ومراجعة الحسابات.
    The legislative systems in these countries delegated the task of standard-setting in the areas of accounting and auditing to these private institutions. UN وقد أوكلت الأنظمة التشريعية في تلك البلدان مهمة وضع المعايير في مجالات المحاسبة ومراجعة الحسابات إلى هذه المؤسسات الخاصة.
    The Banco Central do Brasil played a central role in Brazil in determining economic policy through the regulation and supervision of the financial system as well as standards of accounting and auditing. UN وقال إن المصرف المركزي البرازيلي يضطلع بدور مركزي في البرازيل في تحديد توجهات السياسة العامة الاقتصادية من خلال ضبط ومراقبة النظام المالي فضلاً عن معايير المحاسبة ومراجعة الحسابات.
    Accountants are expected to keep up their knowledge of current affairs, including the local economy and the global economy, and, particularly, of developments in the fields of accounting and auditing. UN وينتظر من المحاسبين الحفاظ على معرفتهم بالشؤون الجارية بما في ذلك الاقتصاد المحلي والاقتصاد العالمي، وبالتطورات في ميداني المحاسبة ومراجعة الحسابات على وجه الخصوص.
    A representative of the European Commission updated participants on various Commission activities in the areas of accounting and auditing. UN 61- وقدم ممثل للمفوضية الأوروبية إلى المشاركين ما استجد من معلومات بشأن شتى أنشطة المفوضية في مجالي المحاسبة ومراجعة الحسابات.
    Following the Institute's decision to transition to IFRS, the World Bank sponsored an assessment of the implementation of accounting and auditing standards as part of a programme to determine the gaps in standards and compliance. UN وبعد أن اتخذ المعهد قراراً بالانتقال إلى تطبيق المعايير الدولية للإبلاغ المالي، شرع البنك الدولي في رعاية عملية لتقييم تنفيذ معايير المحاسبة ومراجعة الحسابات كجزء من برنامج لتحديد الثغرات في المعايير والامتثال.
    The next panellist shared his organization's experience in assessing observance of international codes and standards in the areas of accounting and auditing. UN 27- وعرض عضو فريق المناقشة التالي تجربة منظمته في تقييم مدى مراعاة المدونات والمعايير الدولية في مجال المحاسبة ومراجعة الحسابات.
    Foundation of the CMB, ISE and the increase in foreign investments promoted the development of accounting and auditing standards. UN 13- وقد شجع إنشاء مجلس أسواق المال وبورصة اسطنبول والزيادة في الاستثمارات الأجنبية على تطوير معايير المحاسبة ومراجعة الحسابات.
    In fact, in the absence of institutional structures and adequate standards of accounting and auditing to prevent bad loans, financial distress can result from market imperfections and from competition between banks and other financial institutions. UN حقيقة أنه في ظل غياب المؤسسات والمعايير الوافية للاضطلاع بعمليات المحاسبة ومراجعة الحسابات لمنع إعطاء القروض الهالكة، من الممكن أن تنشأ ضائقة مالية عن نواحي القصور التي تكتنف الأسواق والتنافس بين المصارف وغيرها من المؤسسات المالية.
    He also informed the Group about the recently established cooperative initiative to raise the level of accounting and auditing practices, entitled the International Forum on Accountancy Development (IFAD). UN 63- وأطلع الفريق أيضاً على المبادرة التعاونية التي أُنشئت مؤخراً لرفع مستوى ممارسات المحاسبة ومراجعة الحسابات والمعروفة باسم المحفل الدولي المعني بتطوير المحاسبة.
    If the opportunity arises, it may be useful to consider drafting a new piece of legislation and/or regulation which centralizes the regulation of accounting and auditing within a unified framework. UN فإن سنحت الفرصة، ربما كان من المفيد النظر في وضع تشريع و/أو لائحة جديدة تمركز تنظيم المحاسبة ومراجعة الحسابات في إطار موحد.
    61. Difficulties often arise when the regulation of auditors as well as of accounting and auditing standards are spread out amongst a variety of regulators. UN 61- وكثيرا ما تنشأ صعوبات عندما تكون مهمة تنظيم مراجعي الحسابات وكذلك معايير المحاسبة ومراجعة الحسابات موزعة بين طائفة من الهيئات التنظيمية.
    Lastly, he informed the Commission that in responding to the Secretary-General's remarks on the Asian crisis, ISAR had requested UNCTAD to undertake, together with the Asian countries in the Working Group, a research project on the recent crisis from the perspective of accounting and auditing, identifying room for improvements in the accounting and auditing systems, and drawing lessons for the prevention of future crises. UN وفي الختام، أبلغ اللجنة بأن الفريق قد طلب إلى اﻷونكتاد، استجابة للملاحظات التي أبداها اﻷمين العام بشأن اﻷزمة اﻵسيوية، بأن يضطلع، بالاشتراك مع البلدان اﻵسيوية اﻷعضاء في الفريق العامل، بمشروع بحثي حول اﻷزمة اﻷخيرة من منظور المحاسبة ومراجعة الحسابات وتحديد المجالات المتاحة ﻹدخال تحسينات على نظم المحاسبة ومراجعة الحسابات، واستخلاص الدروس من أجل الحيلولة دون حدوث أزمات في المستقبل.
    5. UNCTAD should undertake together with the Asian countries in the Group a research project on the recent Asian financial crisis from the perspective of accounting and auditing, identifying room for improvement in the accounting and auditing systems and drawing lessons for the prevention of future crises, and should report back to ISAR as soon as possible. UN ٥- ينبغي لﻷونكتاد أن يضطلع مع البلدان اﻵسيوية في الفريق بمشروع بحثي يعنى باﻷزمة المالية اﻵسيوية اﻷخيرة من منظور المحاسبة ومراجعة الحسابات، وتعيين المجال للتحسين في نظم المحاسبة ومراجعة الحسابات واستقاء الدروس لمنع حدوث أزمات مقبلة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الفريق في أقرب وقت ممكن.
    Sierra Leone did not report on the implementation of paragraph 2 (c) of article 9, on a system of accounting and auditing standards and related oversight. UN 43- ولم تبلغ سيراليون عن تنفيذ الفقرة 2 (ج) من المادة 9، المتعلقة بوضع نظام لمعايير المحاسبة ومراجعة الحسابات والرقابة ذات الصلة.
    While reporting that measures had been adopted to comply with paragraph 2 (b) of article 9, on timely reporting on revenue and expenditure, and with paragraph 2 (c) of article 9, on a system of accounting and auditing standards and related oversight, Azerbaijan required specific technical assistance that was currently unavailable to be provided. UN 57- أبلغت أذربيجان عن اتخاذ تدابير للامتثال لأحكام الفقرة 2 (ب) من المادة 9، المتعلقة بالإبلاغ عن الإيرادات والنفقات في حينها، ولأحكام الفقرة 2 (ج) من المادة 9، بشأن وضع نظام لمعايير المحاسبة ومراجعة الحسابات وما يتصل بذلك من رقابة، وطلبت الحصول على مساعدة تقنية محددة غير متوفرة حاليا.
    With regard to paragraph 2 (c) of article 9, on a system of accounting and auditing standards and related oversight, Afghanistan reported full compliance with the Convention but nevertheless indicated the need for specific technical assistance. UN 53- وفيما يتعلق بالفقرة 2 (ج) من المادة 9، المتعلقة بوضع نظام لمعايير المحاسبة ومراجعة الحسابات والرقابة ذات الصلة، أفادت أفغانستان بالامتثال الكامل لأحكام الاتفاقية، ولكنها لم تشر إلى الحاجة إلى مساعدة تقنية محددة.
    The audit profession in Egypt faces challenges in complying with professional standards of accounting and auditing. UN 52- وتواجه مهنة المراجعة في مصر مصاعب في التقيد بالمعايير المهنية السارية في مجال المحاسبة والمراجعة.
    (c) A system of accounting and auditing standards and related oversight; UN (ج) نظاما يتضمن معايير للمحاسبة ومراجعة الحسابات وما يتصل بذلك من رقابة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد