ويكيبيديا

    "of accounting for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لحصر
        
    • المعالجة المحاسبية
        
    • المحاسبة المتعلقة
        
    • للمساءلة عن
        
    • المحاسبة على
        
    • بالمحاسبة في
        
    • المحاسبة الخاصة
        
    • المحاسبة عن
        
    • مسك حسابات
        
    • للمحاسبة فيما يتعلق
        
    • تحسّباً
        
    • المحاسبة فيما يتعلق
        
    • المحاسبة فيما يخص
        
    • المحاسبية الخاصة
        
    State systems of accounting for and control of nuclear material UN النظم الحكومية لحصر ومراقبة المواد النووية
    State systems of accounting for and control of nuclear material UN النظم الحكومية لحصر ومراقبة المواد النووية
    For the purposes of accounting for transactions, and the maintenance of other financial records, other currencies are translated into United States dollars at the United Nations operational rate of exchange in effect on the date of the transaction. UN لأغراض المعالجة المحاسبية للمعاملات ومسك السجلات المالية الأخرى، تحول العملات الأخرى إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ إجراء المعاملة.
    For the purposes of accounting for transactions and the maintenance of other financial records, other currencies are translated into United States dollars at the United Nations operational rate of exchange in effect on the date of the transaction. UN لأغراض المعالجة المحاسبية للمعاملات ومسك السجلات المالية الأخرى، تحول العملات الأخرى إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة الساري في تاريخ إجراء المعاملة.
    That method of accounting for revenue is accommodated within the United Nations system accounting standards. UN وهذه الطريقة في المحاسبة المتعلقة بالإيرادات مقرَّة في المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Act No. 93/2001, articles 10 and 11 State System of accounting for and control of Biological Material UN القانون رقم 93/2001، المادتان 10 و 11 النظام الوطني للمساءلة عن المواد البيولوجية ومراقبتها
    State System of accounting for and Control of nuclear material UN النظام الحكومي لحصر ومراقبة المواد النووية
    (ii) Established a National System of accounting for and Control of Chemicals controlled by the Convention; UN `2 ' إنشاء نظام وطني لحصر ومراقبة المواد الكيميائية التي تحددها الاتفاقية؛
    Role of State or regional systems of accounting for and control of nuclear material within the evolution of safeguards implementation UN دور النظم الحكومية أو النظم الإقليمية لحصر ومراقبة المواد النووية في تنفيذ الضمانات الدائمة التطور
    Ways must be devised of accounting for existing stocks of fissile weapons materials within, or parallel to, the future international cut-off regime. UN ويجب استنباط الطرق لحصر المخزونات الراهنة من مواد اﻷسلحة الانشطارية ضمن النظام الدولي لوقف الانتاج أو بصورة موازية له.
    This is the most simple, straightforward manner of accounting for these assets, and carries the fewest supplemental financial implications for the Organization. UN وهذه أبسط وأسهل طريقة لحصر هذه اﻷصول وتترتب عليها أقل آثار مالية تكميلية تتحملها المنظمة.
    In particular, the Department of Safeguards contributed to sessions on safeguards in the development of the State system of accounting for and control of nuclear material. UN وعلى وجه الخصوص، قدمت إدارة الضمانات إسهامات في دورات عُقدت بشأن الضمانات من أجل تطوير النظام الحكومي لحصر المواد النووية ومراقبتها.
    For the purposes of accounting for transactions, and the maintenance of other financial records, other currencies are translated into United States dollars at the United Nations operational rate of exchange in effect on the date of the transaction. UN لأغراض المعالجة المحاسبية للمعاملات ومسك السجلات المالية الأخرى، تحوّل العملات الأخرى إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ إجراء المعاملة.
    For the purposes of accounting for transactions, and the maintenance of other financial records, other currencies are translated into United States dollars at the United Nations operational rate of exchange in effect on the date of the transaction. UN لأغراض المعالجة المحاسبية للمعاملات ومسك السجلات المالية الأخرى، تحول العملات الأخرى إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ إجراء المعاملة.
    For the purposes of accounting for transactions and the maintenance of other financial records, other currencies are translated into United States dollars at the United Nations operational rate of exchange in effect on the date of the transaction. UN ولأغراض المعالجة المحاسبية للمعاملات ومسك السجلات المالية الأخرى، تحول العملات الأخرى إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ إجراء المعاملة.
    The Secretary-General recommends the establishment of a special account for the United Nations Military Liaison Team in Cambodia to be administered in accordance with financial regulation 6.6 for the purpose of accounting for income received and expenditure made in respect of the operation. UN ١٩ - يوصي اﻷمين العام بإنشاء حساب خاص لفريق اﻷمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا يدار وفقا للمادة ٦-٦ من النظام المالي لغرض المحاسبة المتعلقة باﻹيرادات المقبوضة والنفقات المدفوعة في صدد العملية.
    Lack of human capacity, especially in the area of accounting for fluorinated gases; UN (ب) نقص القدرات البشرية، وبخاصة في مجال المحاسبة المتعلقة بالغازات المعالجة بالفلور؛
    The spatial assessment unit used for determining the area of accounting for afforestation, reforestation and deforestation UN (ج) وحدة التقييم المكاني المستخدمة لأغراض المحاسبة المتعلقة بنطاق التحريج وإعادة التحريج وإزالة الأحراج
    These included three international courses on State Systems of accounting for and Control of Nuclear Material (SSACs); a regional training course on IAEA safeguards; three workshops on familiarization with Agency safeguards; and two workshops on nuclear material accountancy and reporting. UN وشمل ذلك ثلاث دورات دولية عن النظم الحكومية للمساءلة عن المواد النووية ومراقبتها ودورة تدريبية إقليمية عن ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وثلاث حلقات عمل عن التأقلـُـم على ضمانات الوكالة وحلقتـَـي عمل عن المساءلة عن المواد النووية والإبلاغ.
    That practice is contrary to the principle of the accrual basis of accounting for expenditure. UN وتتعارض هذه الممارسة مع مبدأ المحاسبة على أساس الاستحقاق فيما يتعلق بالنفقات.
    Observe consistently the accrual basis of accounting for miscellaneous income, pursuant to paragraph 37 of the United Nations system accounting standards UN التقيد دائما بالمحاسبة في الإيرادات المتنوعة على أساس الاستحقاق عملا بالفقرة 37 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
    Fundamentals of accounting for not-for-profit organizations UN (و) مبادئ المحاسبة الخاصة بالمؤسسات التي لا تسعى إلى الربح
    Initiation of accounting for women's work in the GDP by National Planning Commission. UN :: بدأت لجنة التخطيط القومي المحاسبة عن عمل المرأة في الناتج المحلي الإجمالي.
    The Advisory Committee notes that the Secretary-General proposes a special account for UNSMIH for the purpose of accounting for income received and expenditures made in respect of the Mission. UN واللجنة الاستشارية تلاحظ أن اﻷمين العام يقترح فتح حساب خاص للبعثة وذلك لغرض مسك حسابات اﻹيرادات المستلمة والنفقات المنصرفة بالنسبة للبعثة.
    (iii) Accrual - The accrual basis of accounting for revenue in each financial period means that income is recognized when it is due and not when it is received. UN `٣` التراكم - إن اﻷساس التراكمي للمحاسبة فيما يتعلق باﻹيرادات في كل فترة مالية يعني أن تثبت اﻹيرادات عندما تكون مستحقة لا عندما تقبض.
    (i) Firstly, from the reserve account established for the purpose of accounting for any net reversal of storage, as referred to in paragraph 3(a) of appendix A to this annex; UN أولاً، من الحساب الاحتياطي المنشأ تحسّباً لأي تراجع صافٍ في التخزين، كما هو مشار إليه في الفقرة 3(أ) من التذييل ألف من هذا المرفق؛
    One of the fundamental accounting assumptions contained in the general framework of the United Nations Accounting Standards (UNAS) is that an accrual basis of accounting for revenue is used, i.e. income is recognized when it is due and not when it is received. UN من بين الافتراضات المحاسبية اﻷساسية الواردة في اﻹطار العام للمعايير المحاسبية لﻷمم المتحدة استخدام أساس المتحقق لﻷغراض المحاسبة فيما يتعلق باﻹيرادات أي أن الدخل يثبت عندما يستحق لا عندما يرد.
    Identification of accounting for stock losses Labor UN `4` تحديد المحاسبة فيما يخص الخسائر في المخزون
    In accordance with best market practice and to standardize accounting treatment for those investments from 1 January 2006 forward, the Investment Management Service adapted the cost method of accounting for real estate investments. UN ولتوحيد النهج المحاسبية بشأن تلك الاستثمارات اعتباراً من تاريخ 1 كانون الثاني/يناير 2006 وبعده، وائمت دائرة إدارة الاستثمارات، وفقاً لأفضل الممارسات التجارية، طريقتها المحاسبية الخاصة بالتكاليف المتعلقة بالاستثمارات العقارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد