The text must refer to the notion of accreditation. | UN | كما ينبغي أن يشير النص إلى مفهوم الاعتماد. |
OHCHR held bilateral working meetings on the procedure of accreditation by the International Coordinating Committee with staff from the Council of Europe. | UN | وعقدت المفوضية اجتماعات عمل ثنائية بشأن إجراء الاعتماد الذي تتولاه لجنة التنسيق الدولية بالتعاون مع موظفي مجلس أوروبا. |
These postgraduate degrees are awarded by higher education institutions with levels of accreditation III and IV and by scientific research establishments. | UN | وهذه الدرجات ما بعد الجامعية تمنحها مؤسسات التعليم العالي من مستويي الاعتماد الثالث والرابع ومؤسسات البحوث العلمية. |
Local journalists are, however, advised to start the process of accreditation as soon as possible, at least one month before the conference. | UN | بيد أن الصحفيين المحليين يُنصحون ببدء إجراءات الاعتماد في أقرب وقت ممكن، وقبل موعد انعقاد المؤتمر بشهر على الأقل. |
There is no system of accreditation to the General Assembly. | UN | ولا يوجد نظام للاعتماد لدى الجمعية العامة. |
The institution of accreditation has been newly introduced in order to ensure quality in university education. | UN | وقد بدأ مؤخراً اتباع نظام الاعتماد من أجل ضمان النوعية في التعليم الجامعي. |
The Association noted that the extension of accreditation was in part due to a renewed commitment on the part of the local government towards the school system. | UN | ولاحظت الرابطة أن تمديد الاعتماد يعزى في جزء منه إلى تجديد الحكومة المحلية التزامها تجاه النظام المدرسي. |
Monitoring of NGOs in general and special consultation status by year of accreditation | UN | رصــد المنظمــات غير الحكوميــة ذات المركـز الاستشاري العام والخاص بحسب سنة الاعتماد |
The Association noted that the extension of accreditation was in part due to a renewed commitment on the part of the local Government towards the school system. | UN | ولاحظت الرابطة أن تمديد الاعتماد يعزى في جزء منه الى تجديد الحكومة المحلية التزامها تجاه النظام المدرسي. |
It was also agreed that there would be a continuous review of accreditation of NHRIs every five years from the date of initial accreditation. | UN | كما اتفق على مواصلة استعراض اعتماد المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان كل خمس سنوات اعتباراً من تاريخ الاعتماد الأول. |
The MES issues licences and writs of accreditation that are required in order to open educational establishments or to change their status. | UN | وتصدر الوزارة التراخيص وأوامر الاعتماد المطلوبة من أجل فتح مؤسسة تربوية أو تغيير وضعها القانوني. |
Local journalists are, however, advised to start the process of accreditation as soon as possible, at least one month before the Conference. | UN | بيد أن الصحفيين المحليين ينصحون ببدء إجراءات الاعتماد في أقرب وقت ممكن، قبل المؤتمر بشهر على الأقل. |
ILAC extension of accreditation systems to all regions | UN | مد تغطية التعاون الدولي من أجل الاعتماد المختبري من نظم الاعتماد لجميع الأقاليم |
ILAC extension of accreditation systems to all regions | UN | مد تغطية التعاون الدولي من أجل الاعتماد المختبري من نظم الاعتماد لجميع الأقاليم |
ILAC extension of accreditation systems to all regions | UN | مد تغطية التعاون الدولي من أجل الاعتماد المختبري من نظم الاعتماد لجميع الأقاليم |
Local journalists are, however, advised to start the process of accreditation as soon as possible, at least one month before the conference. | UN | بيد أن الصحفيين المحليين ينصحون ببدء إجراءات الاعتماد في أقرب وقت ممكن، قبل المؤتمر بشهر على الأقل. |
She added that the rules of procedure did not specifically deal with the matter of accreditation and that United Nations practice therefore applied. | UN | وأضافت أن النظام الداخلي لم يتناول بصورة محددة مسألة الاعتماد ولذلك جرى تطبيق الممارسة المعمول بها في الأمم المتحدة. |
ILAC extension of accreditation systems to all regions | UN | مد تغطية التعاون الدولي من أجل الاعتماد المختبري من نظم الاعتماد لجميع الأقاليم |
ILAC extension of accreditation systems to all regions | UN | مد تغطية التعاون الدولي من أجل الاعتماد المختبري من نظم الاعتماد لجميع الأقاليم |
The National Committee of accreditation and Control had been established pursuant to Article 17 of that law and the decree referred to that law. | UN | وقد أنشئت اللجنة الوطنية للاعتماد والرقابة عملاً بالمادة 17 من هذا القانون، وقد أشار المرسوم إلى هذا القانون. |
(a) Select suitable UNAIDS country coordinators and agency heads in each country of accreditation, matching their political, cultural and diplomatic credentials with due consideration to cultural sensitivities and the local languages of the host countries; | UN | (أ) اختيار المنسقين القطريين للبرنامج ومديري الوكالات المناسبين لكل بلد يُعتمدون فيه، مع إيلاء الاهتمام الواجب لأن تكون مؤهلاتهم السياسية والثقافية والدبلوماسية مناسبة فيما يتعلق بالحساسيات الثقافية للبلد المضيف واللغات المحلية؛ |
N. The role played by the United Nations regional commissions in advancing economic and social development in their countries of accreditation can also contribute immensely to the integrated response and recovery efforts in the communities concerned. | UN | نون - إن الدور الذي تؤديه اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة في النهوض بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في البلدان المعتَمدة فيها هذه اللجان يمكن أيضاً أن يسهم إسهاماً هائلاً في الجهود المتكاملة في مجال الاستجابة وتحقيق الانتعاش في المجتمعات المعنية. |
Number of accreditation bodies recognized by IAF and ILAC. | UN | ● عدد هيئات الاعتماد التي يعترف بها المحفل الدولي لاعتماد هيئات إصدار شهادات النوعية والمحفل التعاوني الدولي بشأن اعتماد المختبرات. |