They also stressed the need to raise awareness of the public, in particular of future generations, on all topics related to nuclear disarmament and non-proliferation, in support of achieving a world without nuclear weapons. | UN | وشددت الدول أيضا على الحاجة إلى توعية الجمهور، وبخاصة الأجيال المقبلة، في جميع المواضيع المتعلقة بنزع السلاح النووي وعدم الانتشار، دعما لإيجاد عالم خال من الأسلحة النووية. |
:: Action 22: All States are encouraged to implement the recommendations contained in the report of the Secretary-General of the United Nations (A/57/124) regarding the United Nations study on disarmament and nonproliferation education, in order to advance the goals of the Treaty in support of achieving a world without nuclear weapons. | UN | :: الإجراء 22: تشجَّع جميع الدول على تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام للأمم المتحدة (A/57/124) بشأن الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، وذلك للمضي قدما نحو تحقيق أهداف المعاهدة دعما لإيجاد عالم خال من الأسلحة النووية. |
All States are encouraged to implement the recommendations contained in the report of the Secretary-General of the United Nations (A/57/124) regarding the United Nations study on disarmament and non-proliferation education, in order to advance the goals of the Treaty in support of achieving a world without nuclear weapons. | UN | تُشجَّع جميع الدول على تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام للأمم المتحدة (A/57/124) بشأن الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، وذلك للمضي قدما نحو تحقيق أهداف المعاهدة دعما لإيجاد عالم خال من الأسلحة النووية. |
96. The Conference underscores the importance of disarmament and nonproliferation education as a useful and effective means to advance the goals of the Treaty in support of achieving a world without nuclear weapons. | UN | 96 - ويؤكد المؤتمر أهمية التثقيف بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين بوصفه وسيلة مفيدة وفعالة لتعزيز أهداف المعاهدة دعما لإقامة عالم خال من الأسلحة النووية. |
Also reaffirms the close interrelationship between nuclear disarmament and nuclear non-proliferation and that they are mutually reinforcing in respect of achieving a world without nuclear weapons. | UN | وتعيد أيضا التأكيد على الترابط بين نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي هو ترابط وثيق وأنهما يعززان بعضهما بعضا فيما يتعلق بتخليص العالم من الأسلحة النووية. |
:: Action 24: All States are encouraged to implement the recommendations contained in the report of the Secretary-General (A/57/124) regarding the United Nations study on disarmament and non-proliferation education, as a useful and effective means to advance the goals of the Treaty in support of achieving a world without nuclear weapons. | UN | :: الإجراء 24: تُشجَّع الدول كافة على تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام (A/57/124) المتضمِن دراسة للأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، وذلك بوصفها أداة نافعة وفعالة للمضي قدما بتحقيق أهداف المعاهدة دعما لإيجاد عالم يخلو من الأسلحة النووية. |
:: Action 1: All States commit to pursue policies that are fully compatible with the Treaty and the objective of achieving a world without nuclear weapons. | UN | :: الإجراء 1: تلتزم الدول كافة باتباع سياسات تتوافق تماما مع أحكام المعاهدة ومع الهدف المتمثل في إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية. |
All States are encouraged to implement the recommendations contained in the report of the Secretary-General of the United Nations (A/57/124) regarding the United Nations study on disarmament and non-proliferation education, in order to advance the goals of the Treaty in support of achieving a world without nuclear weapons. | UN | تشجَّع جميع الدول على تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام للأمم المتحدة (A/57/124)بشأن الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، وذلك للمضي قدما نحو تحقيق أهداف المعاهدة دعما لإيجاد عالم خال من الأسلحة النووية. |
All States are encouraged to implement the recommendations contained in the report of the Secretary-General of the United Nations (A/57/124) regarding the United Nations study on disarmament and non-proliferation education, in order to advance the goals of the Treaty in support of achieving a world without nuclear weapons. | UN | تشجَّع جميع الدول على تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام للأمم المتحدة (A/57/124)بشأن الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، وذلك للمضي قدما نحو تحقيق أهداف المعاهدة دعما لإيجاد عالم خال من الأسلحة النووية. |
The Conference resolved that all States were encouraged to implement the recommendations contained in the report of the Secretary-General of the United Nations (A/57/124) regarding the United Nations study on disarmament and non-proliferation education, in order to advance the goals of the Treaty in support of achieving a world without nuclear weapons. | UN | وقرر المؤتمر تشجيع جميع الدول على تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام للأمم المتحدة (A/57/124) بشأن الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، وذلك للمضي قدما نحو تحقيق أهداف المعاهدة دعما لإيجاد عالم خال من الأسلحة النووية. |
Action 22 encourages all States to implement the recommendations contained in the report of the Secretary-General of the United Nations (A/57/124) regarding the United Nations study on disarmament and non-proliferation education, in order to advance the goals of the Treaty in support of achieving a world without nuclear weapons. | UN | ويحث الإجراء 22 جميع الدول على تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام للأمم المتحدة (A/57/124) بشأن دراسة الأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة، من أجل المضي قدما في تحقيق أهداف المعاهدة دعما لإقامة عالم خال من الأسلحة النووية. |
1. The 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, for the first time in the history of the Treaty, underscored the importance of disarmament and non-proliferation education as a useful and effective means to advance the goals of the Treaty in support of achieving a world without nuclear weapons. | UN | 1 - أكد مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 للمرة الأولى في تاريخ المعاهدة أهمية التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار بوصفه أداة مفيدة وفعالة للمضي قدما نحو تحقيق أهداف المعاهدة دعما لإقامة عالم خال من الأسلحة النووية. |
In May of this year, the Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), in its Final Document (NPT/CONF.2010/50 (Vol. I)), for the first time underscored the importance of disarmament and nonproliferation education as a useful and effective means to advance the goals of the NPT in support of achieving a world without nuclear weapons. | UN | في أيار/مايو من هذا العام، ولأول مرة، قام مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، في وثيقته الختامية (NPT/CONF.2010/50 (Vol.I))، بالتأكيد على أهمية التثقيف بشأن نزع السلاح النووي وعدم انتشاره بوصفه وسيلة مفيدة وفعالة لتعزيز أهداف المعاهدة دعما لإقامة عالم خال من الأسلحة النووية. |
Also reaffirms the close interrelationship between nuclear disarmament and nuclear non-proliferation and that they are mutually reinforcing in respect of achieving a world without nuclear weapons. | UN | وتعيد أيضا التأكيد على الترابط الوثيق بين نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي وأنهما يعززان بعضهما بعضا فيما يتعلق بتخليص العالم من الأسلحة النووية. |
:: Action 24: All States are encouraged to implement the recommendations contained in the report of the Secretary-General (A/57/124) regarding the United Nations study on disarmament and non-proliferation education, as a useful and effective means to advance the goals of the Treaty in support of achieving a world without nuclear weapons. | UN | :: الإجراء 24: تُشجَّع الدول كافة على تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام (A/57/124) المتضمِن دراسة للأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، وذلك بوصفها أداة نافعة وفعالة للمضي قدما بتحقيق أهداف المعاهدة دعما لإيجاد عالم يخلو من الأسلحة النووية. |
:: Action 1: All States parties commit to pursue policies that are fully compatible with the Treaty and the objective of achieving a world without nuclear weapons. | UN | :: الإجراء 1: تلتزم الدول الأطراف كافة باتباع سياسات تتوافق تماما مع أحكام المعاهدة ومع الهدف المتمثل في إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية. |
7. The Republic of Korea is firmly committed to the objective of achieving a world without nuclear weapons. | UN | 7 - تلتزم جمهورية كوريا التزاما راسخا بهدف تحقيق عالم خالٍ من الأسلحة النووية. |