ويكيبيديا

    "of action for the international decade for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عمل العقد الدولي
        
    • العمل للعقد الدولي
        
    • للعمل في هذا العقد الدولي
        
    • العمل الدولي للعقد
        
    It should spur all Member States to accelerate implementation of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وينبغي أن يحث ذلك جميع الدول اﻷعضاء على تسريع عملية تنفيذ خطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    The year 1995, which is the year of mid-term review of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism, is an appropriate time for this task. UN وعام ١٩٩٥ الذي سيجري فيه استعراض منتصف المدة لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار هو وقت مناسب لهذه المهمة.
    The year 1995, which is the year of mid-term review of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism, is an appropriate time for this task. UN وعام ١٩٩٥ الذي سيجري فيه استعراض منتصف المدة لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار هو وقت مناسب لهذه المهمة.
    The year 1995, which is the year of mid-term review of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism, is an appropriate time for this task. UN وعام ١٩٩٥ الذي سيجري فيه استعراض منتصف المدة لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار هو وقت مناسب لهذه المهمة.
    This proposal is contained in the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وهــذا الاقتراح وارد في خطة عمل العقد الدولي للقضــاء على الاستعمار.
    62. The Working Group reiterates its support for the implementation of the Programme of Action for the International Decade for People of African Descent. UN 62- ويؤكد الفريق العامل من جديد دعمه لتنفيذ برنامج عمل العقد الدولي للسكان المنحدرين من أصل أفريقي.
    " Implementation of the Programme of Action for the International Decade for People of African Descent UN " تنفيذ برنامج عمل العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي
    Nevertheless, the goal of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism has not been realized, since 17 Non-Self-Governing Territories remain on the agenda of this Assembly. UN ومع ذلك، فإن هدف خطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار لم يتحقق، ﻷن ١٧ إقليما غير متمع بالحكـــم الذاتي لا تزال مدرجة على جدول أعمال هـــذه الجمعية.
    The first two were held in observance of the thirtieth anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; the other four were held in the context of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وقد عقدت الحلقتان الدراسيتان اﻷوليتان احتفالا بمرور ثلاثين عاما على إصدار إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛ وعقدت اﻷربع حلقات اﻷخرى في سياق خطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    Organization and servicing of one regional seminar per year in the Caribbean and the Pacific regions, respectively, in accordance with the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism UN تنظيم حلقة دراسية إقليمية وتقديم الخدمات لها كل سنة في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ على التوالي، وفقا لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛
    Organization and servicing of one regional seminar per year in the Caribbean and the Pacific regions, respectively, in accordance with the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism UN تنظيم حلقة دراسية إقليمية وتقديم الخدمات لها كل سنة في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ على التوالي، وفقا لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛
    The first two were held in observance of the thirtieth anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; the last four were held in the context of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وقد عقدت الحلقتان الدراسيتان اﻷوليتان احتفالا بمرور ثلاثين عاما على إصدار إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛ وعقدت اﻷربع حلقات اﻷخيرة في سياق خطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    The adoption by the General Assembly in 1991 of a plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism gave further impetus to the work of the United Nations in the process of eradicating colonialism. UN وقد أعطى اعتماد الجمعية العامة في ١٩٩١ خطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار زخما آخر لعمل اﻷمم المتحدة في عملية القضاء على الاستعمار.
    Secondly, you might recall, Mr. Chairman, that in the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism, reference is made to a proposal that the Secretary-General or his representative visit those Territories. UN ثانيا، لعلكم تذكرون، سيدي الرئيس، أن خطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار، ترد بها إشارة إلى اقتراح بأن يقوم اﻷمين العام أو ممثله بزيارة تلك اﻷقاليم.
    They had reaffirmed their commitment to the speedy and complete eradication of colonialism as early as possible and had supported the effective implementation of the plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN كما أكدوا من جديد التزامهم بالقضاء الكامل على الاستعمار بأسرع ما يمكن، وأيدوا ضرورة فعالية تنفيذ خطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    (a) Revitalization of the Special Committee in conformity with the objectives set forth by the General Assembly in the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism; UN )أ( تنشيط اللجنة الخاصة وفقا لﻷهداف التي حددتها الجمعية العامة في خطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛
    The commemoration of the fiftieth anniversary of the United Nations, in 1995, will no doubt provide a unique opportunity to carry out a mid-term review of the plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism, considering the success of decolonization activities of the United Nations over the years. UN إن الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، سيوفر دون ريب فرصة فريدة ﻹجراء استعراض منتصف المدة لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار، وللنظر في النجاح الذي أحرزته أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان القضاء على الاستعمار على مر السنين.
    The Special Committee held a regional seminar at Nadi, Fiji, in June 1998 in implementation of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وعقدت اللجنــة الخاصــة حلقة دراسية إقليمية في نادي، فيجي، في حزيـران/يونيه ١٩٩٨ تنفيذا لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    They might include, in particular, the implementation of additional aspects of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism, which had been adopted by the General Assembly, provided that specific information was made available with respect to individual Territories and also the development process in those Territories. UN وقد تتضمن على وجه الخصوص تنفيذ جوانب إضافية من خطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار، التي اعتمدتها الجمعية العامة، شريطة إتاحة معلومات محددة فيما يتعلق باﻷقاليم كل على حدة وكذلك بعملية التنمية الجارية في هذه اﻷقاليم.
    The seminar would provide an opportunity to carry out a mid-term review of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism and hear the views of the representatives of the Non-Self-Governing Territories. UN وستتيح الحلقة الدراسية فرصة ﻹجراء استعراض لمنتصف المدة لخطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار والاستماع إلى آراء ممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    The Assembly adopted the International Framework of Action for the International Decade for Natural Disaster Reduction, in which, inter alia, the Economic and Social Council, in 1994, is to carry out a mid-term review of the implementation of the International Framework of Action for the Decade and report its findings to the General Assembly (resolution 44/236, annex). UN واعتمدت الجمعية العامة اﻹطار الدولي للعمل في هذا العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، الذي ينص، في جملة أمور، على أن يضطلع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في منتصف العقد باستعراض لتنفيذ اﻹطار الدولي للعمل في العقد، ويقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عما يتوصل إليه من نتائج )القرار ٤٤/٢٣٦، المرفق(.
    The annex to that resolution contained the International Framework of Action for the International Decade for Natural Disaster Reduction. UN وتضمن مرفق ذلك القرار إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد