ويكيبيديا

    "of activities with" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻷنشطة مع
        
    • للأنشطة مع
        
    • من الأنشطة مع
        
    • من الأنشطة التي
        
    • اﻷنشطة المضطلع بها مع
        
    • أنشطة مع
        
    • للأنشطة فيما
        
    • Encourage the coordination of activities with the European Union; UN • التشجيع على تنسيق اﻷنشطة مع الاتحاد اﻷوروبي ؛
    Women's federations at all levels have actively participated in all kinds of activities with special features to achieve this goal. UN وشاركت الاتحادات النسائية على جميع الصعد مشاركة نشطة في تنفيذ جميع أنواع اﻷنشطة مع مزايا خاصة لتحقيق الهدف.
    Efforts should be made therefore, for better coordination of activities with other United Nations players. UN وبناء على ذلك، ينبغي بذل الجهود من أجل زيادة تنسيق اﻷنشطة مع أصحاب اﻷدوار اﻵخرين باﻷمم المتحدة.
    Joint monitoring of activities with local authorities, implementing partners and international organizations Number of joint visits; UN الرصد المشترك للأنشطة مع السلطات المحلية والشركاء المنفذين والمنظمات عدد الزيارات المشتركة؛
    In the reporting period HAI participated in a number of activities with the Focal Point on Ageing in the United Nations Department for Economic and Social Affairs. UN في الفترة المشمولة بالتقرير، شاركت المنظمة الدولية لمساعدة المسنين في عدد من الأنشطة مع جهة التنسيق المعنية بالشيخوخة في إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Efforts should be made therefore, for better coordination of activities with other United Nations players. UN وبناء على ذلك، ينبغي بذل الجهود من أجل زيادة تنسيق اﻷنشطة مع أصحاب اﻷدوار اﻵخرين باﻷمم المتحدة.
    C. Cooperation and coordination of activities with UN التعاون وتنسيق اﻷنشطة مع سائر هيئات اﻷمم المتحدة والكيانات اﻷخرى
    VI. COOPERATION AND COORDINATION of activities with OTHER UNITED UN التعاون وتنسيق اﻷنشطة مع هيئات اﻷمم المتحدة والكيانات اﻷخرى
    7. Cooperation and coordination of activities with other United Nations bodies and other entities. UN ٧ ـ التعاون وتنسيق اﻷنشطة مع هيئات اﻷمم المتحدة والكيانات اﻷخري.
    COOPERATION AND COORDINATION of activities with OTHER UNITED NATIONS BODIES AND OTHER ENTITIES UN التعاون وتنسيق اﻷنشطة مع هيئات اﻷمم المتحدة والكيانات اﻷخري
    External relations: coordination of activities with the secretariat of LAS and its affiliated organizations. UN العلاقات الخارجية: تنسيق اﻷنشطة مع اﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية والمنظمات المنتسبة إليها.
    Participation in the annual meeting of the Commission on the Status of Women and coordination of activities with entities of the United Nations system. UN الاشتراك في الاجتماع السنوي للجنة مركز المرأة وتنسيق اﻷنشطة مع كيانات منظومة اﻷمم المتحدة.
    8. Cooperation and coordination of activities with other United Nations bodies and other entities. UN ٨ - التعاون وتنسيق اﻷنشطة مع هيئات اﻷمم المتحدة والكيانات اﻷخرى.
    7. Cooperation and coordination of activities with other United Nations bodies and other entities. UN ٧ - التعاون وتنسيق اﻷنشطة مع هيئات اﻷمم المتحدة والكيانات اﻷخرى
    8. Cooperation and coordination of activities with other United Nations bodies and other entities. UN ٨ - التعاون وتنسيق اﻷنشطة مع هيئات اﻷمم المتحدة والكيانات اﻷخرى.
    8. Cooperation and coordination of activities with other United Nations bodies and other entities UN ٨ - التعاون وتنسيق اﻷنشطة مع هيئات اﻷمم المتحدة والكيانات اﻷخرى
    External relations: coordination of activities with LAS/the Arab Labour Organization on issues related to the production of demographic estimates and to unemployment. UN العلاقات الخارجية: تنسيق اﻷنشطة مع جامعة الدول العربية ومنظمة العمل العربية بشأن القضايا المتصلة بإعداد التقديرات الديمغرافية وبالبطالة.
    OHCHR is beginning to formulate a programme of activities with the Working Group. Additional information will be provided at the seventh session of the Forum. V. Information on the special theme of the sixth session of the Forum UN وقد شرعت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في إنشاء برنامج للأنشطة مع ذلك الفريق العامل وسيتم تقديم المزيد من المعلومات عن هذا الموضوع في الدورة السابعة للمنتدى الدائم.
    Here, UNHCR entered into a number of activities with UNICEF and regional and national child protection committees. UN وفي هذه الحالات، اضطلعت المفوضية بعدد من الأنشطة مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومع اللجان الإقليمية والوطنية لحماية الأطفال.
    The Outreach Programme carried out a diverse range of activities with a view to increasing the profile of the Tribunal and bringing its judgements to the relevant communities. UN واضطلع برنامج التوعية بمجموعة متنوعة من الأنشطة التي تهدف إلى إبراز الملامح الأساسية للمحكمة وجعل المجتمعات ذات الصلة على عِلم بأحكامها.
    The regional commissions are called upon to play a key role both at the level of activities with member States and in coordination with other organizations within the United Nations system. UN ويطلب الى اللجان اﻹقليمية أن تؤدي دورا رئيسيا على صعيد اﻷنشطة المضطلع بها مع الدول اﻷعضاء وعلى صعيد التنسيق مع المنظمات اﻷخرى داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    Needs have been assessed during a visit to South Sudan and the Institute is working out a programme of activities with the relevant authorities; UN وتم تقييم الاحتياجات خلال زيارة إلى جنوب السودان، ويقوم المعهد بوضع برنامج أنشطة مع السلطات المختصة؛
    They provide for a comprehensive and systematic monitoring and evaluation of activities with respect to policy goals. UN لأنها تتيح إمكانية إجراء رصد وتقييم شاملين ومنتظمين للأنشطة فيما يتعلق بأهداف السياسة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد