ويكيبيديا

    "of actual expenditure" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النفقات الفعلية
        
    • الإنفاق الفعلي
        
    • الانفاق الفعلي
        
    • للنفقات الفعلية
        
    • الإنفاق الفعلية
        
    • اﻹنفاق الحالية
        
    • الانفاق الفعلية
        
    • النفقات الفعلي
        
    Details of actual expenditure for 2010 and explanations of variances are as follows: UN وترد فيما يلي تفاصيل النفقات الفعلية لعام 2010 وتفسيرات الفروق:
    Details of the variances of actual expenditure against the revised forecast are as follows: UN وفيما يلي تفاصيل الفروق بين النفقات الفعلية والتوقعات المنقحة:
    39. The final programme budget consists of actual expenditure for 18 months and estimates for the remaining 6 months of 2005. UN 39- تتألف الميزانية البرنامجية النهائية من النفقات الفعلية خلال 18 شهرا والتقديرات لفترة 6 أشهر متبقية من عام 2005.
    Details of actual expenditure for 2012 and explanations of variances against the foregoing categories are as follows: UN وفي ما يلي تفاصيل الإنفاق الفعلي لعام 2012 وتعليلات الفروق مقارنة بالفئات السابقة:
    The proportion of actual expenditure compared to the approved budget UN تعزيز الإنفاق الفعلي بالمقارنة مع الميزانية المعتمدة
    Finally, table 1 in the report was confusing, and further information on levels of actual expenditure should have been provided by the secretariat. UN وفي الختام، قال إن الجدول ١ من التقرير مثير للالتباس وإنه كان ينبغي لﻷمانة توفير المزيد من المعلومات حول مستويات الانفاق الفعلي.
    Percentage of actual expenditure against total projected expenditures UN النسبة المئوية للنفقات الفعلية مقارنة بمجموع النفقات المتوقعة
    An analysis of variances of actual expenditure against the revised forecasts is detailed below. UN ويرد أدناه تحليل مفصل للفروق في النفقات الفعلية مقابل التوقعات المنقحة.
    Variances of actual expenditure against the revised forecast in the previous report are detailed below: UN وفي ما يلي تفاصيل الفروق في النفقات الفعلية مقارنة بالتوقعات المنقحة الواردة في التقرير السابق:
    Variances of actual expenditure against the revised forecast in the previous report are detailed below: UN وفي ما يلي تفاصيل الفروق في النفقات الفعلية مقارنة بالتوقعات المنقحة الواردة في التقرير السابق:
    Details of actual expenditure for 2012 and explanations of variances are as follows: UN وترد فيما يلي تفاصيل النفقات الفعلية لعام 2012 وتعليل الفروق:
    Details of actual expenditure for 2011 and explanations of variances are as follows: UN وفيما يلي تفاصيل النفقات الفعلية لعام 2011 وتعليل الفروق:
    Details of the variances of actual expenditure against the revised forecast are explained below: UN وفيما يلي تفاصيل الفروق بين النفقات الفعلية والتوقعات المنقحة:
    This practice does not provide full accountability and could also lead to incorrect recording of actual expenditure in the financial statements. UN وتلك الممارسة لا تكفل المساءلة التامة، بل يمكن أيضا أن تؤدي إلى الخطأ في تدوين النفقات الفعلية في البيانات المالية.
    This practice does not provide full accountability and could also lead to incorrect recording of actual expenditure in the financial statements. UN وتلك الممارسة لا تكفل المساءلة التامة، بل يمكن أيضا أن تؤدي إلى الخطأ في تدوين النفقات الفعلية في البيانات المالية.
    The proportion of actual expenditure compared to the approved budget UN نسبة الإنفاق الفعلي مقارنة بالميزانية المعتمدة
    The proportion of actual expenditure compared to the approved budget UN نسبة الإنفاق الفعلي مقارنة بالميزانية المعتمدة
    - The proportion of actual expenditure compared to the approved budget UN نسبة الإنفاق الفعلي مقارنة بالميزانية المعتمدة
    Expenditure estimates for the biennium 2002-2003 are based on 18 months of actual expenditure and an estimate for the remaining six months. UN وتستند تقديرات الانفاق للفترة 2002-2003 إلى 18 شهرا من الانفاق الفعلي وإلى تقدير للأشهر الستة المتبقية.
    This was based on earlier estimates of actual expenditure in the period. UN ولقد استند في هذا إلى التقديرات السابقة للنفقات الفعلية في هذه الفترة.
    The comparison of actual expenditure levels to the composite of the annualized institutional budget attributed to 2013 plus the internal allocation according to the Executive Board-approved programming arrangements framework is presented in annex II. The actual expenditure amounts are calculated on the same basis as the corresponding budget (modified accruals basis). UN ويتضمن المرفق الثاني المقارنة بين مستويات الإنفاق الفعلية للميزانية وتركيبة الميزانية المؤسسية السنوية المحددة لعام 2013 بالإضافة إلى التخصيص الداخلي وفقاً لإطار ترتيبات البرمجة الذي وافق عليه المجلس التنفيذي. وتحسب النفقات الفعلية على نفس الأساس الذي حسبت عليه الميزانية المقابلة (على أساس الاستحقاقات المعدلة).
    The increase of $9,800 is determined on the basis of actual expenditure patterns and anticipated requirements of the Office. UN وقد حددت الزيادة البالغة ٠٠٨ ٩ دولار على أساس أنماط اﻹنفاق الحالية واحتياجات المكتب المتوقعة.
    30.18 Operating requirements of $172,400 have been estimated on the basis of actual expenditure patterns thus far and relate to communications with and mailing to offices away from Headquarters and normal office and data-processing supplies. UN ٣٠-١٨ قُدرت احتياجات التشغيل البالغة ٤٠٠ ١٧٢ دولار على أساس أنماط الانفاق الفعلية المتبعة حتى اﻵن وهي تتعلق بالاتصالات واﻹبراد مع المكاتب خارج المقر وبلوازم المكاتب العادية ولوازم تجهيز البيانات. معدات الحاسوب وبرامجياته
    However as can be noted from annex I to document A/49/590/Add.1, the pattern of actual expenditure varies from that reflected in annex III to document A/49/590. UN غير أنه يلاحظ من المرفق اﻷول بالوثيقة A/49/590/Add.1 أن نمط النفقات الفعلي يختلف عما هو مبين في المرفق الثالث بالوثيقة A/49/590.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد