ويكيبيديا

    "of administration and management" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الشؤون اﻹدارية والتنظيمية
        
    • شؤون اﻹدارة والتنظيم
        
    • الشؤون الادارية والتنظيمية
        
    • الشؤون اﻹدارية والتنظيم
        
    • شؤون التنظيم واﻹدارة
        
    • الشؤون الادارية والتنظيم
        
    • شؤون الادارة والتنظيم
        
    • للإدارة والتنظيم
        
    • للشؤون اﻹدارية والتنظيمية
        
    • لشؤون اﻹدارة والتنظيم
        
    • لإدارة وتنظيم
        
    • التسيير والإدارة
        
    • الشؤون التنظيمية والادارية
        
    • لتنظيم وإدارة
        
    • ﻹدارة الشؤون اﻹدارية
        
    All of the 26 were for the Department of Administration and Management. UN وكانت جميع تلك الوظائف وعددها ٢٦ وظيفة مخصصة ﻹدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية.
    The distribution of posts in the Department of Administration and Management is shown in the table below. UN ويرد في الجدول الوارد أدناه توزيع الوظائف في إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية.
    Subsequently, severe difficulties have arisen in the concerned units in the Department of Administration and Management in providing adequate support services for peace-keeping operations. UN وفي أعقاب ذلك، نشأت مصاعب شديدة في الوحدات المعنية في إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية تتعلق بتوفير خدمات الدعم الكافية لعمليات حفظ السلم.
    Moreover, the Focal Point for Women in the Department of Administration and Management of the United Nations Secretariat should be strengthened. UN وفضلا عن ذلك، ينبغي تعزيز مركز التنسيق المعني بالمرأة في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    The Department of Administration and Management has identified the staff members who will be responsible for the technical maintenance of the software. UN وقد حددت إدارة الشؤون الادارية والتنظيمية الموظفين الذين سيكونون مسؤولين عن الصيانة التقنية للبرامجيات.
    The Committee heard statements by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services and the Under-Secretary-General for the Department of Administration and Management. UN واستمعت اللجنة الى بيانين أدلى بهما وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية ووكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيم.
    It therefore endorsed the proposal to strengthen the Department of Administration and Management and establish senior posts for the Department. UN وأنه لذلك يؤيد تعزيز إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية وإنشاء وظائف عليا لﻹدارة.
    The Under-Secretary-General for the Department of Administration and Management made a statement. UN أدلى ببيان وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية.
    The Under-Secretary-General for the Department of Administration and Management made a statement. UN وأدلى وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية ببيان.
    Statement by the Under-Secretary-General for the Depart- ment of Administration and Management UN بيان وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية
    It was therefore imperative for the Department of Administration and Management to give the matter its immediate attention. UN لذلك كان من اللازم أن تولي إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية هذا اﻷمر اهتماما مباشرا.
    With regard to the restructuring of the Department of Administration and Management, the Advisory Committee had rightly requested the Secretary-General to deal on an urgent basis with the outstanding issues regarding peace-keeping operations. UN وقال إن اللجنة الاستشارية قد أصابت أيضا في دعوتها اﻷمين العام الى أن يسارع في إطار إعادة تشكيل إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية معالجة المسائل المعلقة فيما يتصل بعمليات حفظ السلم.
    The Department of Administration and Management had issued guidance on dealing with anticipated problems to all departments and offices. UN وقد أصدرت إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم إرشادات إلى جميع اﻹدارات والمكاتب بشأن التعامل مع المشاكل المتوقعة.
    These redeployments are intended to compensate the two Assistant Secretary-General posts redeployed from the Department of Administration and Management. UN ويقصد بهذا النقل تعويض الوظيفتين من رتبة اﻷمين العام المساعد المنقولتين من إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    On that basis, the view was expressed that the current title of the Department of Administration and Management should be retained. UN وعلى هذا اﻷساس، أعرب عن رأي مفاده أنه ينبغـي اﻹبقاء على الاسم الحالي ﻹدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    The new system also emphasized the Department of Administration and Management's role in providing administrative support. UN ويؤكد النظام الجديد أيضا وظيفة الدعم الاداري لادارة الشؤون الادارية والتنظيمية.
    41. The Advisory Committee had particular difficulty with the proposals relating to the Department of Administration and Management. UN ٤١ - وتواجه اللجنة الاستشارية صعوبة خاصة فيما يتعلق بالمقترحات المتصلة بادارة الشؤون الادارية والتنظيمية.
    " The Committee also noted that the proposed restructuring within the Department of Administration and Management would result in a gap between the head of the Department at the level of Under-Secretary-General and heads of offices at the D-2 level. UN " ولاحظت اللجنة أيضا أن اعادة التشكيل المقترحة في ادارة الشؤون الادارية والتنظيمية ستــؤدي الى إحداث فجوة بين رئيس الادارة الذي هو في رتبة وكيل أمين عام ورؤساء المكاتب الذين هم في رتبة مد - ٢.
    The Board of Auditors had recommended that the process of learning the system should be accelerated and that the overall organizational structure within the Department of Administration and Management should be formalized. UN وقد أوصى مجلس مراجعي الحسابات باﻹسراع بعملية تعلم النظام وإضفاء الطابع الرسمي على الهيكل التنظيمي الشامل داخل إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيم.
    In considering the statement, the Advisory Committee had noted that the services would be provided by units which the Secretary-General proposed to transfer to the Department of Administration and Management. UN وعند النظر في البيان، لاحظت اللجنة الاستشارية أن الخدمات ستقدمها وحدات يقترح اﻷمين العام نقلها الى إدارة شؤون التنظيم واﻹدارة.
    First, the Executive Secretary and the Department of Administration and Management will review the arrangements for administrative support during the second half of 1996. UN ٨١- أولا، سوف يستعرض اﻷمين التنفيذي وإدارة الشؤون الادارية والتنظيم ترتيبات الدعم الاداري أثناء النصف الثاني من عام ٦٩٩١.
    We welcome the Secretary-General's plan for reorganizing the ably led Department of Administration and Management in order to achieve UN ونحن نرحب بخطة اﻷمين العام ﻹعادة تنظيم إدارة شؤون الادارة والتنظيم التي تدار باقتدار وذلك من أجل جعلها
    The present report is the sixth in a series of comprehensive reviews of Administration and Management in United Nations specialized agencies. UN 1- هذا التقرير هو السادس من سلسلة استعراضات شاملة للإدارة والتنظيم في الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة.
    Secondly, we are also concerned about the drastic financial measures recently imposed by the Office of the Under-Secretary-General, Department of Administration and Management, on the Tribunal. UN وثانيا، نشعر بالقلق أيضا إزاء التدابير المالية القاسية التي قام مكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية بفرضها على المحكمة.
    The Under-Secretary-General for the Department of Administration and Management made a statement on the current financial situation of the United Nations. UN أدلى وكيل اﻷمين لشؤون اﻹدارة والتنظيم ببيان عن الحالة المالية الراهنة لﻷمم المتحدة.
    71. The comprehensive review of Administration and Management at WMO will be conducted in 2006, adding to the series of such reports that the Unit has undertaken in recent years. UN 71 - وسيُجرى الاستعراض الشامل لإدارة وتنظيم المنظمة في عام 2006، ويُضاف إلى سلسلة التقارير التي اضطلعت بها الوحدة في الأعوام الأخيرة.
    A. Yesterday's solutions: Integrated Management Information System 5. The development of IMIS, launched in 1990, was a milestone as it marked the emergence of information technology as a discipline touching all areas of Administration and Management in the Organization. UN 5 - شكل تطوير نظام المعلومات الإدارية المتكامل الذي بدأ العمل به في عام 1990، منعطفا هاما، إذ أذن ببروز تكنولوجيا المعلومات كميدان يطال جميع مجالات التسيير والإدارة في المنظمة.
    * Formerly budgeted under the Department of Administration and Management (see sects. 25A and 25E). UN * كان هذا الباب يرد في الميزانية من قبل في إطار إدارة الشؤون التنظيمية والادارية )انظر البابين ٢٥ ألف و ٢٥ هاء(.
    This report, the seventh in the series of comprehensive reviews of Administration and Management of United Nations agencies, funds and programmes, had the overall objective of improving the management and administration of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) by contributing to the ongoing reform exercises undertaken by UNHCR. UN هذا هو التقرير السابع في سلسلة عمليات استعراض شاملة لتنظيم وإدارة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، ويتمثل هدفه الإجمالي في تحسين تنظيم وإدارة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين عن طريق الإسهام في عمليات الإصلاح الجارية التي تضطلع بها المفوضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد