ويكيبيديا

    "of advanced new types of nuclear weapons" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنواع جديدة متطورة من الأسلحة النووية
        
    • أنواع جديدة متقدمة من اﻷسلحة النووية
        
    • أنواع جديدة متطورة منها
        
    • أنواع جديدة متطوّرة من الأسلحة النووية
        
    • أنواع متطورة جديدة من اﻷسلحة النووية
        
    :: Action 5: The nuclear-weapon States commit to cease the development and qualitative improvement of nuclear weapons and to end the development of advanced new types of nuclear weapons. UN :: الإجراء 5: تلتزم الدول الحائزة للأسلحة النووية بالامتناع عن صنع الأسلحة النووية أو إدخال تحسينات نوعية عليها، وبإنهاء استحداث أنواع جديدة متطورة من الأسلحة النووية.
    :: Action 5: The nuclear-weapon States commit to cease the development and qualitative improvement of nuclear weapons and to end the development of advanced new types of nuclear weapons. UN :: الإجراء 5: تلتزم الدول الحائزة للأسلحة النووية بالامتناع عن صنع الأسلحة النووية أو إدخال تحسينات نوعية عليها، وبإنهاء استحداث أنواع جديدة متطورة من الأسلحة النووية.
    Thirdly, the comprehensive and unlimited ban placed on all nuclear explosions undoubtedly will serve effectively to constrain the qualitative improvement of nuclear weapons and to preclude the appearance in arsenals of advanced new types of nuclear weapons. UN ثالثا، سيكون الحظر الشامل واللامحدود المطبق على جميع التفجيرات النووية فعالا دون شك في كبح التحسين النوعي لﻷسلحة النووية وسيحول دون بروز أنواع جديدة متقدمة من اﻷسلحة النووية في الترسانات.
    “the development and qualitative improvement of nuclear weapons and [end] the development of advanced new types of nuclear weapons”. (A/50/1027, p.6) UN " استحداث اﻷسلحة النووية وتحسينها النوعي وإنهاء استحداث أنواع جديدة متقدمة من اﻷسلحة النووية " . )A/50/1027، ص ٤(
    We also repeat our concern, recognized by the Review Conference, regarding the development and qualitative improvement of nuclear weapons, and the need to end the development of advanced new types of nuclear weapons. UN كما نُكرِّر الإعراب عن قلقنا، الذي يُقرّه المؤتمر الاستعراضي، بشأن التطوير والتحسين النوعي للأسلحة النووية، وضرورة التوقُّف عن إنتاج أنواع جديدة متطورة منها.
    This will constrain the development and the qualitative improvement of nuclear weapons and end the development of advanced new types of nuclear weapons. UN وسيحد هذا من تطوير اﻷسلحة النووية وتحسينها نوعيا، ويضع حدا لاستحداث أنواع متطورة جديدة من اﻷسلحة النووية.
    They are called upon to end the development of advanced new types of nuclear weapons. UN ويطلب منها إنهاء استحداث أنواع جديدة متطورة من الأسلحة النووية.
    The Conference reaffirms the commitment of all States, in particular the nuclear-weapon States, to end all nuclear-weapon test explosions or any other nuclear explosions and to constrain the development and qualitative improvement of nuclear weapons, and to end the development of advanced new types of nuclear weapons. UN يؤكد المؤتمر من جديد التزام الدول كافة، ولا سيما الدول الحائزة للأسلحة النووية، بوقف جميع التفجيرات التجريبية للأسلحة النووية وأي تفجيرات نووية أخرى، وتقييد صنع الأسلحة النووية وتحسينها النوعي، وإنهاء استحداث أنواع جديدة متطورة من الأسلحة النووية.
    iv. The Conference recognizes the legitimate interests of non-nuclear-weapon States in the constraining by the nuclear-weapon States of the development and qualitative improvement of nuclear weapons and ending the development of advanced new types of nuclear weapons. UN ' 4` ويسلّم المؤتمر بالمصالح المشروعة للدول غير الحائزة للأسلحة النووية في قيام الدول الحائزة للأسلحة النووية بفرض قيود على تطوير الأسلحة النووية وإدخال تحسينات نوعية عليها، وعلى إنهاء استحداث أنواع جديدة متطورة من الأسلحة النووية.
    The Conference reaffirms the commitment of all States, in particular the nuclear-weapon States, to end all nuclear-weapon test explosions or any other nuclear explosions and to constrain the development and qualitative improvement of nuclear weapons, and to end the development of advanced new types of nuclear weapons. UN يؤكد المؤتمر من جديد التزام الدول كافة، ولا سيما الدول الحائزة للأسلحة النووية، بوقف جميع التفجيرات التجريبية للأسلحة النووية وأي تفجيرات نووية أخرى، وتقييد صنع الأسلحة النووية وتحسينها النوعي، وإنهاء استحداث أنواع جديدة متطورة من الأسلحة النووية.
    3. The Group of Non-Aligned States Parties to the Treaty recalls and reaffirms once again the commitment of all States parties, in particular the nuclear-weapon States, to ending all nuclear weapon test explosions or any other nuclear explosions and thereby constraining the development and qualitative improvement of nuclear weapons and ending the development of advanced new types of nuclear weapons. UN 3 - وتذكِّر مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة بالتزام جميع الدول الأطراف، ولا سيما الدول الحائزة للأسلحة النووية، بوقف جميع التفجيرات التجريبية للأسلحة النووية أو أية تفجيرات نووية أخرى وتعيد تأكيد هذا الالتزام مرة أخرى، مما يقيد بالتالي صنع الأسلحة النووية وتحسينها النوعي، وإنهاء استحداث أنواع جديدة متطورة من الأسلحة النووية.
    In this context, I finally wish to draw attention to the relationship that exists between the basic obligations as formulated in my draft scope text and the conviction expressed in the preamble that the comprehensive test-ban treaty would constrain the development and qualitative improvement of nuclear weapons and would end the development of advanced new types of nuclear weapons. UN وفي هذا السياق، أود أخيراً جذب الانتباه إلى العلاقة القائمة بين الالتزامات اﻷساسية على النحو الذي ترد صياغته في مشروع نص النطاق الذي قدمته وما ينعكس في الديباجة من اقتناع بأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب سوف تقيﱢد استحداث اﻷسلحة النووية وتحسينها النوعي، وإنهاء استحداث أنواع جديدة متقدمة من اﻷسلحة النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد