Achieving the appropriate level of expenditure is an issue of aggregate demand management. | UN | ويشكل الوصول إلى المستوى الملائم للإنفاق قضية تتعلق بإدارة الطلب الكلي. |
Early in the year, monetary policy was aimed at providing sufficient liquidity to underpin the hoped for economic reactivation, but this strategy was of limited usefulness because the expected expansion of aggregate demand never took place. | UN | وفي مطلع العام، كانت السياسة النقدية تستهدف توفير قدر كاف من السيولة لدعم إعادة التنشيط الاقتصادي المنشودة، ولكن هذه الاستراتيجية كانت محدودة الفائدة لأن الزيادة المتوقعة في الطلب الكلي لم تحدث قط. |
18. UNCTAD has consistently emphasized that, in most developing countries, employment growth critically depends on the expansion of aggregate demand and overall growth. | UN | 18- يشدد الأونكتاد باستمرار على أن نمو العمالة في معظم البلدان النامية يتوقف بشكل حاسم على زيادة الطلب الكلي والنمو الإجمالي. |
Government procurement expenditures are a significant source of aggregate demand in Asian and Pacific countries. | UN | فنفقات المشتريات الحكومية تمثل مصدرا هاما من مصادر الطلب الإجمالي في بلدان آسيا والمحيط الهادئ. |
In Japan, macroeconomic policies should be supportive of aggregate demand until recovery in domestic consumption and investment was firmly established. | UN | وفي اليابان، ينبغي أن تكون السياسات الاقتصادية الكلية داعمة للطلب الكلي حتى يترسخ الانتعاش في الاستهلاك المحلي ويقوم الاستثمار على أساس متين. |
Financial support derived from social protection helps to stabilize income, which in turn can offset cyclic swings in consumption, thus helping to maintain levels of aggregate demand and economic growth. | UN | ويساعد الدعم المالي المستمد من الحماية الاجتماعية على استقرار الدخل، الذي يمكن بدوره أن يعوض عن التقلبات الدورية في الاستهلاك، ومن ثم يساعد على الحفاظ على مستويات الطلب الكلي والنمو الاقتصادي. |
Although public investment is a more significant component of aggregate demand than prior to 1994, it remains at levels lower than those consistent with apparent needs as outlined in the Palestinian Development Plan. | UN | وعلى الرغم من أن الاستثمار العام الذي يشكل عنصراً عن عناصر الطلب الكلي كان أكثر أهمية منه في عام 1994، فهو يظل عند مستويات أدنى من مستوى الاحتياجات الظاهرة كما هي مبينة في خطة التنمية الفلسطينية. |
Though public investment is a more significant component of aggregate demand than prior to 1994, it remains at lower levels than apparent needs as outlined in the Palestinian Development Plan. | UN | وعلى الرغم من أن الاستثمار العام الذي يشكل عنصراً من عناصر الطلب الكلي كان أكثر أهمية منه في عام 1994، فهو يظل عند مستويات أدنى من مستوى الاحتياجات الظاهرة كما هي مبينة في خطة التنمية الفلسطينية. |
As the experience of the last three years shows, the unsatisfactory performance of the Japanese economy is due more to economic rigidities than to any mismanagement of aggregate demand. | UN | وحسبما تبين الخبرة المكتسبة في السنوات الثلاث الماضية، يعزى أداء الاقتصاد الياباني غير المرضي إلى أوجه التصلب الاقتصادي أكثر مما يعزى الى أي مظهر من مظاهر سوء إدارة الطلب الكلي. |
Social protection systems act as economic stabilizers, thereby limiting the contraction of aggregate demand and in turn curtailing the potential depth of a recession. | UN | وتضطلع نظم الحماية الاجتماعية بدور عوامل التثبيت الاقتصادية، وتحد بذلك من انكماش الطلب الكلي وتخفف بالتالي من الحدة المحتملة لأي كساد. |
NEW DELHI – Two fundamental beliefs have driven economic policy around the world in recent years. The first is that the world suffers from a shortage of aggregate demand relative to supply; the second is that monetary and fiscal stimulus will close the gap. | News-Commentary | نيودلهي ــ لقد ساهم معتقدان أساسيان في دفع السياسة الاقتصادية في مختلف أنحاء العالم في السنوات الأخيرة. الأول أن العالم يعاني من نقص في الطلب الكلي نسبة إلى العرض؛ والثاني هو أن الحوافز النقدية والمالية سوف تغلق هذه الفجوة. |
For most Americans, wages are the primary source of disposable income, which in turn drives personal consumption spending – by far the largest component of aggregate demand. Over the past several decades, as growth in disposable income slowed, middle- and lower-income households turned to debt to sustain consumption. | News-Commentary | تشكل الأجور بالنسبة لأغلب الأميركيين المصدر الرئيسي للدخل المتاح، وهي التي تحرك الإنفاق الاستهلاكي الشخصي ــ وهو إلى حد بعيد المكون الأكبر في الطلب الكلي. على مدى العقود الماضية، ومع تباطؤ نمو الدخل المتاح، لجأت الأسر المتوسطة والمنخفضة الدخل إلى الاستدانة لدعم استهلاكها. |
As observed and anticipated in previous UNCTAD reports, the anomaly of reduced GDP and higher imports means that the collapse of aggregate demand can be attributed to Israeli closure policies and the loss of local production to imports, notably from Israel. | UN | وكما لاحظه الأونكتاد وتوقعه في تقارير سابقة، فإن هذه الحالة الشاذة المتمثلة في انخفاض الناتج المحلي الإجمالي وزيادة الواردات تعني أن انهيار الطلب الكلي يمكن أن يُعزى إلى سياسات الإغلاق الإسرائيلية وإلى زيادة الواردات، ولا سيما من إسرائيل، على حساب الإنتاج المحلي. |
189. Prior to the 1970s the stimulation of aggregate demand was a centrepiece of labour market policies in many developed economies. | UN | ١٨٩ - وفيما قبل السبعينات، كان حفز الطلب الكلي يشغل مكان الصدارة في سياسات سوق العمل بكثير من الاقتصادات المتقدمة النمو. |
The structure of aggregate demand features a high ratio of private consumption to GDP, indicating no structural shift from historical economic trends, whereby external income rather than domestic expansion fuels aggregate demand. | UN | ويتسم هيكل الطلب الكلي بارتفاع نسبة الاستهلاك الخاص إلى الناتج المحلي الإجمالي، مما يدل على عدم حدوث تحول هيكلي عن الاتجاهات الاقتصادية التاريخية حيث يؤدي الدخل الخارجي، وليس التوسع الداخلي، إلى زيادة الطلب الكلي. |
There should be a greater degree of caution when implementing austerity measures, while structural policies should be aligned with monetary and fiscal policies in a more focused way that addressed the problems of aggregate demand and job creation. | UN | وينبغي أن تكون هناك درجة أعلى من الحذر عند تنفيذ التدابير التقشفية، بينما ينبغي مواءمة السياسات الهيكلية مع السياسات النقدية والمالية بطريقة أكثر تركيزاً تعالج مشاكل الطلب الإجمالي وإنشاء الوظائف. |
Income support derived from social protection helps to stabilize income, which in turn can offset cyclical swings in consumption, thus helping to maintain levels of aggregate demand and economic growth. | UN | كما أن دعم الدخل المتأتي من الحماية الاجتماعية يساعد على تحقيق استقرار الدخل، مما قد يؤدي إلى التغلب على التحولات الدورية في الاستهلاك، ويساعد بالتالي في مجال الحفاظ على مستويات الطلب الإجمالي والنمو الاقتصادي. |
The causes of inflation were varied and included rising food prices, appreciation of the currencies of major trade partners, a higher level of aggregate demand mainly fuelled by State expenditure, and constraints on the supply of goods and services. | UN | وتنوعت أسباب التضخم، فشملت ارتفاع أسعار المواد الغذائية، وارتفاع قيمة عملات الشركاء التجاريين الرئيسيين، وارتفاع مستوى الطلب الإجمالي مدفوعاً أساساً بازدياد النفقات الحكومية، والقيود المفروضة على إمدادات السلع والخدمات. |
In Japan, macroeconomic policies should be supportive of aggregate demand until recovery in domestic consumption and investment was firmly established. | UN | وفي اليابان، ينبغي أن تكون السياسات الاقتصادية الكلية داعمة للطلب الكلي حتى يترسخ الانتعاش في الاستهلاك المحلي ويقوم الاستثمار على أساس متين. |
In Japan, macroeconomic policies should be supportive of aggregate demand until recovery in domestic consumption and investment was firmly established. | UN | وفي اليابان، ينبغي أن تكون السياسات الاقتصادية الكلية داعمة للطلب الكلي حتى يترسخ الانتعاش في الاستهلاك المحلي ويقوم الاستثمار على أساس متين. |
Viewed from this perspective, the current Palestinian fiscal imbalance is not only to be anticipated, it should also be seen within a framework of necessary economic rehabilitation and stabilization, especially in the light of the continued decline in the other components of aggregate demand. | UN | ومن هذا المنظور، لا يعتبر الاختلال المالي الفلسطيني الحالي أمراً متوقعاً فحسب، بل ينبغي النظر إليه ضمن إطار إعادة التأهيل والتثبيت الاقتصاديين اللازمين، وبخاصة في ضوء استمرار تراجع المكونات الأخرى للطلب الكلي. |