75. Within the framework of its recent work with cooperatives, FAO has placed particular emphasis on the computerization of agricultural cooperatives. | UN | 75 - وقامت منظمة الأغذية والزراعة، في إطار عملها مؤخرا مع التعاونيات، بالتركيز بوجه خاص على حوسبة التعاونيات الزراعية. |
Special attention is therefore accorded to the development of agricultural cooperatives. | UN | ولذلك، يولى اهتمام خاص لتنمية التعاونيات الزراعية. |
The success of agricultural cooperatives following our independence in 1971 was possible because of the patronage of the Government of Bangladesh. | UN | كان نجاح التعاونيات الزراعية بعد استقلالنا سنة 1971 ممكنا بسبب رعاية حكومة بنغلاديش. |
Federation of agricultural cooperatives of Coffee Growers | UN | اتحاد التعاونيات الزراعية لمزارعي البن في غواتيمالا ٧٦ |
In this effort, the contribution of bodies such as the Ministry of Agriculture, the Agricultural Bank, the Greek Organization of Small- and Medium- Sized Enterprises, the Greek Productivity Centre and the Greek Confederation of agricultural cooperatives, the General Secretariat for People's Education, the National Tourism Organization and the General Secretariat for Equality was and still is very important. | UN | ومما يتسم باﻷهمية جدا في مجال هذه الجهود اسهام هيئات مثل وزارة الزراعة والمصرف الزراعي والمنظمة اليونانية للمنشآت الصغيرة والمتوسطة الحجم ومركز الانتاجية اليوناني والاتحاد اليوناني للتعاونيات الزراعية واﻷمانة العامة للثقافة الشعبية ومنظمة السياحة الوطنية واﻷمانة العامة لشؤون المساواة. |
Federation of agricultural cooperatives of Guatemala (FEDECOAG) 54 | UN | اتحاد التعاونيات الزراعية في غواتيمالا ٤٥ |
Since the 1990s, there has been a move towards the economic diversification of the societal model, with the creation of agricultural cooperatives, joint enterprises | UN | ومنذ التسعينات، برز اتجاه نحو التنويع الاقتصادي للنموذج المجتمعي، فبدأ إنشاء التعاونيات الزراعية وتنفيذ المشاريع المشتركة، وبدأت ممارسة الأعمال الحرة. |
Continued progress is needed in the growth of agricultural cooperatives through easy access to affordable finance, the adoption of sustainable production techniques, investment in rural infrastructure and irrigation, strengthened marketing mechanisms and support for the participation of women in economic activities. | UN | ومن الضروري إحراز تقدم مستمر في نمو التعاونيات الزراعية من خلال تسهيل الحصول على التمويل الميسور واعتماد تقنيات الإنتاج المستدامة، والاستثمار في الهياكل الأساسية الريفية وفي نظم الري وتعزيز آليات التسويق ودعم مشاركة المرأة في الأنشطة الاقتصادية. |
It intends to align the operation of the Units with the regulations governing the other two forms of agricultural cooperatives, namely the Credit and Service Cooperatives and the Agricultural Production Cooperatives. | UN | وهي تهدف إلى جعل تلك الوحدات تعمل بما يتماشى مع اللائحتين اللتين تنظمان الشكلين الآخرين من التعاونيات الزراعية وهما تعاونيات القروض والخدمات وتعاونيات الإنتاج الزراعي. |
The Director-General met with Heads of State and Ministers to share the FAO vision on the importance of agricultural cooperatives and producer organizations as an effective way of achieving food security and reducing hunger in the world. | UN | واجتمع المدير العام برؤساء الدول والوزراء لإطلاعهم على رؤية الفاو فيما يتعلق بأهمية التعاونيات الزراعية ومنظمات المنتجين كوسيلة فعالة لتحقيق الأمن الغذائي والحد من الجوع في العالم. |
Support the development of a youth livelihood scheme for former mining regions, which would combine a short-term public works scheme with the development of longer-term livelihoods for youth through the development of agricultural cooperatives | UN | توفير الدعم لتطوير مخطط معيشة الشباب في مناطق المناجم سابقا، الذي يجمع بين مخطط الأعمال العامة القصيرة الأجل وتنمية أساليب معيشة الشباب من خلال تنمية التعاونيات الزراعية |
Support the development of a youth livelihood scheme for former mining regions, which would combine a short-term public works scheme with the development of longer-term livelihoods for youth through the development of agricultural cooperatives | UN | توفير الدعم لوضع مخطط معيشة الشباب في مناطق المناجم سابقاً يجمع بين مخطط الأعمال العامة القصيرة الأجل وتنمية أساليب معيشة الشباب من خلال تنمية التعاونيات الزراعية |
A new law on agricultural cooperatives of 2000 was prepared by a tripartite committee composed of representatives of the Ministry of Agriculture, the Confederation of agricultural cooperatives and the Institute of Cooperation. | UN | وأعدت لجنة ثلاثية، مؤلفة من ممثلين عن وزارة الزراعة واتحاد التعاونيات الزراعية ومعهد التعاون، قانونا جديدا عن التعاونيات الزراعية لعام 2000. |
21. The Government of Cambodia issued a decree in July 2001 providing for the establishment and development of agricultural cooperatives. | UN | 21 - وأصدرت حكومة كمبوديا مرسوما في تموز/يوليه 2001 ينص على إقامة وتطوير التعاونيات الزراعية. |
The Government has adopted a programme of agricultural cooperatives development for 2003-2004. | UN | واعتمدت الحكومة برنامجا لتطوير التعاونيات الزراعية في الفترة 2003-2004. |
FAO has assisted in the establishment of, and provides continuing technical assistance to, the Regional Network for the Development of agricultural cooperatives in Asia and the Pacific. | UN | وساعدت منظمة الأغذية والزراعة في إنشاء الشبكة الإقليمية لتطوير التعاونيات الزراعية في آسيا والمحيط الهادئ وتقدم لها دعما تقنيا متواصلا. |
Another focus of the FAO cooperative programme is on strengthening the business competitiveness of agricultural cooperatives through improved cooperative capital formation. | UN | وثمة بؤرة اهتمام أخرى لبرنامج المنظمة التعاوني تتمثل في التركيز على تعزيز القدرة التنافسية لدى التعاونيات الزراعية من خلال تحسين الرصيد الرأسمالي للتعاونيات. |
The Japanese agricultural movement, in 1974, set up an Institute for the Development of agricultural cooperatives in Asia (IDACA), which now provides training jointly with the ICA regional office, partly funded by the Government of Japan. | UN | فقد أنشأت الحركة الزراعية اليابانية في عام ١٩٧٤ معهدا لتنمية التعاونيات الزراعية في آسيا الذي يوفر حاليا التدريب بالاشتراك مع المكتب اﻹقليمي للحلف التعاوني الدولي الذي تمول حكومة اليابان جانبا منه. |
(b) The cooperative school of the Greek Confederation of agricultural cooperatives. | UN | )ب( المدارس التعاونية التابعة للاتحاد اليوناني للتعاونيات الزراعية. |
Central Union of agricultural cooperatives (Japan) | UN | الاتحاد المركزي للتعاونيات الزراعية (اليابان) |
In collaboration with the International Co-operative Alliance (ICA), the Institute organizes various joint training courses, including courses on safety and quality management for agricultural products, the revitalization of local communities by rural women and fostering core leaders of agricultural cooperatives. | UN | وينظم المعهد بالتعاون مع التحالف التعاوني الدولي العديد من الدورات التدريبية المشتركة، بما في ذلك عقد دورات عن السلامة والإدارة الجيدة للمنتجات الزراعية، وقيام النساء الريفيات بتنشيط المجتمعات المحلية ومؤازرة القادة الرئيسيين للتعاونيات الزراعية. |