Audit of air operations in UNAMI. | UN | مراجعة العمليات الجوية في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق. |
111. Information with regard to the management of air operations in peacekeeping is outlined in paragraphs 147-153 of the overview report. | UN | 111 - ترد المعلومات المتعلقة بإدارة العمليات الجوية في عمليات حفظ السلام في الفقرات 147-153 من تقرير الاستعراض العام. |
92. The Air Operations/Movement Control Section will continue to manage all aspects of air operations in the Mission. | UN | 92 - سيواصل قسم العمليات الجوية/مراقبة الحركة إدارة جميع جوانب العمليات الجوية في البعثة. |
31. The reduced requirements were attributable to the cessation of air operations in June 2007. | UN | 31 - يعزى الانخفاض في الاحتياجات إلى إنهاء العمليات الجوية في حزيران/يونيه 2007. |
The report examines current United Nations air transport operations activities and related issues in a comprehensive manner and outlines the overall management approach being taken to further improve the service delivery of air operations in the context of the global field support strategy of the Department of Field Support. | UN | ويدرس هذا التقرير بطريقة شاملة أنشطة الأمم المتحدة الجارية في مجال عمليات النقل الجوي وما يتصل بها من مسائل، ويوضح نهج الإدارة الشاملة المتبع للمضي في تحسين الخدمات المتعلقة بالعمليات الجوية في سياق استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي التي تنتهجها إدارة الدعم الميداني. |
34. The additional requirements were attributable to the higher actual costs of an external horizontal audit of air operations in the Department of Peacekeeping Operations and throughout major peacekeeping operations. | UN | 34 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى ارتفاع التكاليف الفعلية لعملية تدقيق أفقية للحسابات أجرتها جهة خارجية للعمليات الجوية في إدارة عمليات حفظ السلام وسائر عمليات حفظ السلام الرئيسية. |
On the wider issue of air operations in Iraq, both fixed-wing and rotary, Iraq will guarantee the safety of air operations in its air space outside the no-fly zones. | UN | وفيما يخص المسألة الأعم المتعلقة بالعمليات الجوية في العراق، وذلك بالنسبة للطائرات ذات الجناحين الثابتين والهليكوبتر على حـد سواء، يضمن العراق سلامة العمليات الجوية في مجالـه الجوي خارج المناطق التي يُـحظر فيها الطيران. |
On the wider issue of air operations in Iraq, both fixed-wing and rotary, Iraq will guarantee the safety of air operations in its air space outside the no-fly zones. | UN | وفيما يخص المسألة الأعم المتعلقة بالعمليات الجوية في العراق، وذلك بالنسبة للطائرات ذات الجناحين الثابتين والهليكوبتر على حـد سواء، يضمن العراق سلامة العمليات الجوية في مجالـه الجوي خارج المناطق التي يُـحظر فيها الطيران. |
(b) Staffing levels at Headquarters and at mission level are sufficient, bearing in mind the increase in the level of air operations in recent years; | UN | (ب) توفير العدد الكافي من الموظفين في المقر وفي البعثات نظرا لزيادة عدد العمليات الجوية في السنوات الأخيرة؛ |
(c) Reduced requirements for air transportation due to cessation of air operations in June 2007 | UN | (ج) انخفاض الاحتياجات للنقل الجوي بسبب توقف العمليات الجوية في حزيران/يونيه 2007؛ |
118. In this connection, a related initiative aimed at achieving better management of air operations in peacekeeping missions is the introduction of an effective air transportation information management system. | UN | 118 - في هذا الصدد، تتمثل مبادرة ذات صلة تهدف إلى تحسين إدارة العمليات الجوية في بعثات حفظ السلام في استحداث نظام فعال لإدارة المعلومات في مجال النقل الجوي. |
(b) The outbreak of fighting in Monrovia on 6 April 1996, which resulted in the repatriation of non-essential military and civilian personnel and the cancellation of air operations in April 1996. | UN | )ب( اندلاع القتال في منروفيا في ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٦ مما ترتب عليه إعادة اﻷفراد العسكريين والمدنيين غير اﻷساسيين إلى بلدانهم وإلغاء العمليات الجوية في نيسان/أبريل ١٩٩٦. |
175. Information with regard to the management of air operations in peacekeeping is outlined in paragraphs 187 to 196 of the overview report (A/68/731). | UN | 175 - ترد المعلومات المتعلقة بإدارة العمليات الجوية في حفظ السلام في الفقرات 187 إلى 196 من تقرير الاستعراض العام للأمين العام (A/68/731). |
114. Information with regard to the management of air operations in peacekeeping is outlined in paragraphs 99 to 111 of the report of the Secretary-General (A/66/679). | UN | 114 - ترد معلومات فيما يتعلق بإدارة العمليات الجوية في مجال حفظ السلام في الفقرات من 99 إلى 111 من تقرير الأمين العام (A/66/679). |
The Advisory Committee's comments on the management of air operations in peacekeeping are contained in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping (A/66/718); | UN | وترد تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن إدارة العمليات الجوية في مجال حفظ السلام في تقريرها الشامل عن عمليات حفظ السلام (A/66/718)؛ |
159. The Special Committee notes with appreciation the progress achieved by the Department of Peacekeeping Operations in ensuring the safety of air operations in peacekeeping operations, in particular through the implementation of international aviation standards, the evaluation of air carrier documentation and procedures, the use of rigorous contractual procedures and the continuous monitoring of the Department's aviation operations. | UN | 159 - وتلاحظ اللجنة الخاصة بتقدير التقدم الذي أحرزته إدارة عمليات حفظ السلام في ضمان سلامة العمليات الجوية في إطار عمليات حفظ السلام، ولا سيما من خلال تنفيذ المقاييس الدولية للطيران، وتقييم وثائق وإجراءات شركات النقل الجوي، واستخدام الإجراءات التعاقدية الصارمة ومواصلة رصد عمليات الطيران التي تقوم بها الإدارة. |
40. On the important issue of the safety and cost-effective management of air operations in peacekeeping missions, his delegation looked forward to the report of OIOS on air safety and took note of the Board's finding of an unexpended balance in the air operations budget, which should more closely reflect actual operations. | UN | 40 - وتطرق إلى القضية الهامة المتعلقة بسلامة العمليات الجوية في بعثات حفظ السلام وإدارتها بصورة فعالة بالقياس إلى تكاليفها، فقال إن وفده ينتظر تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن السلامة الجوية، وقد أحاط علماً بالنتائج التي توصل إليها المجلس عن رصيد غير متوقع في ميزانية العمليات الجوية، وهو ما ينبغي أن يعكس العمليات الفعلية بشكل أوثق. |
118. Of the 23 proposed additional posts, 18 posts (10 Field Service and 8 national General Service) are required to allow for the conduct of air operations in 2 shifts of 9 hours each, 6 days per week, at the major airfields in Kinshasa, Kisangani, Bunia, Goma, Bukavu, Kalemie and Entebbe. | UN | 118 - ومن بين الوظائف الإضافية المقترحة البالغ عددها 23 وظيفة، هناك 18 وظيفة (10 من فئة الخدمة الميدانية، و 8 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة) هي وظائف لازمة لتسيير العمليات الجوية في نوبتين من تسع ساعات ستة أيام في الأسبوع في المطارات الرئيسية في كينشاسا، وكيسنغاني، وبونيا، وغوما، وبوكافو، وكاليمي، وعنتيبي. |
The effective coordination of air operations in the United Nations requires a robust planning capability to ensure the early identification of requirements and the timely acquisition of strategic airlift capacity, especially in crises and to meet mission surge requirements, where aircraft of the United Nations fleet are not available or suitable for the task. | UN | ويتطلب التنسيق الفعال للعمليات الجوية في الأمم المتحدة قدرة تخطيطية قوية لضمان التحديد المبكر للاحتياجات، واقتناء قدرة النقل الجوي الاستراتيجية في الوقت المناسب، وخاصة إبان الأزمات، وتلبية الاحتياجات المرتبطة بزيادة حجم البعثات عندما لا تتوافر طائرات من أسطول الأمم المتحدة أو لا تكون هذه الطائرات ملائمة للمهمة المعنية. |