ويكيبيديا

    "of airport" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المطارات
        
    • المطار
        
    • للمطارات
        
    • بالمطارات
        
    Excellent progress has been made in the banking sector, and there have been significant improvements in the regulation of airport operations and water management. UN فقد أُحرز تقدم ممتاز في القطاع المصرفي، وحدثت تحسنات ذات شأن في اللوائح الناظمة لعمليات المطارات وإدارة المياه.
    This arrangement is not sustainable over a prolonged period of time nor does it ensure the efficient delivery of airport security services. UN وهذا الترتيب لا يمكن أن يستمر على مدى فترة طويلة من الزمن كما أنه لا يضمن كفاءة تقديم خدمات أمن المطارات.
    Hence, he emphasized the need for proper training of airport personnel. UN ومن ثم شدد على الحاجة إلى إجراء تدريب صحيح لموظفي المطارات.
    Furthermore, the Task Force found no evidence of any external control of airport funds prior to that date. UN وعلاوة على ذلك، لم تعثر الفرقة على أي دليل على وجود رقابة خارجية على مالية المطار قبل ذلك التاريخ.
    In addition, the Task Force recommended that the Special Representative take appropriate action against the Divisional Manager of airport Services and Terminal Operations, who gave evasive and contradictory responses during the investigation. UN وفضلاً عن ذلك، أوصت فرقة العمل بأن يتخذ الممثل الخاص للأمين العام الإجراء الملائم ضد مدير شعبة خدمات المطار وعمليات مبنى الركاب الذي قدم إجابات مراوِغة ومتناقضة أثناء التحقيق.
    4.1.1 Savings resulted from the review of airfield support operation in Baucau and the re-bidding of airport services in Darwin UN 4-1-1 وفورات ناتجة عن استعراض عملية تقديم الدعم للمطارات في باوكاو وإعادة المناقصة بشأن خدمات المطارات في داروين
    Tightening of airport security is an obvious response that the public has experienced directly. UN يعتبر فرض إجراءات أمنية مشددة في المطارات رد فعل جلي عاينه الجمهور مباشرة.
    Currently the object is under the safekeeping of the Manager of Maintenance and Engineering of the Bermuda Department of airport Operations. UN ويوجد الجسم حاليا في عُهدة مدير الصيانة والهندسة في إدارة عمليات المطارات في برمودا.
    The second project dealt with the training of airport KOM staff on risk analysis and interdiction. UN والمشروع الثاني معني بتدريب موظفي الإدارة المذكورة في المطارات على تحليل المخاطر واعتراض الممنوعات.
    Shipping costs were gradually reduced during the course of the reporting period as a result of the normalization of airport services. UN وتعرضت تكاليف الشحن لتخفيض تدريجي في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير بسبب عودة خدمات المطارات الى حالتها العادية.
    It's people calling me terrorist and getting pulled out of airport security lines. Open Subtitles يصفني الناس بالإرهابي، ويختاروني للتفتيش في المطارات.
    Well, I'm just going to go wash four time zones worth of airport connections... Open Subtitles سأذهب للإستحمام إذ أمضيت الكثير من الوقت في المطارات
    There has been a converse effect in all but the smallest islands of the Caribbean, where the development of airport infrastructure has led to increased levels of direct long-haul air services, spurred by tourism. UN وقد حصل أثر عكسي في جميع جزر منطقة البحر الكاريبي باستثناء أصغر الجزر فيها، حيث أدى تطوير الهياكل اﻷساسية في المطارات الى زيادة مستويات الخدمات الجوية المباشرة للمسافات الطويلة الذي حفزتها السياحة.
    The construction of airport terminals, aprons and taxiways was still under way at the end of the reporting period. UN وكانت أشغال بناء المحطّات الجوية وساحات خدمة الطائرات والمدارج في بعض المطارات لا تزال جارية عند نهاية الفترة المشمولة بالتقرير.
    The Section is also responsible for the handling of airport and seaport operations, including customs clearance and shipping of United Nations-owned equipment and contingent-owned equipment. UN ويتولى القسم أيضا المسؤولية عن عمليات المناولة في المطارات والموانئ، بما في ذلك التخليص الجمركي للمعدات المملوكة للأمم المتحدة والمعدات المملوكة للوحدات وشحنها.
    The continuity of airport operations cannot be an excuse for retaining managers who fail to demonstrate their capacity to manage. UN ولا يمكن اتخاذ استمرارية عمليات المطار ذريعة للإبقاء على المديرين الذين لا يدللون على مقدرتهم الإدارية.
    Faber Maunsell will continue its monitoring activities for the duration of airport development works to mitigate any potentially negative environmental effects. VI. Dependencies of St. Helena A. Ascension UN وستواصل شركة فابرمونسيل أنشطتها في مجال الرصد طوال فترة تطوير المطار للتخفيف من أي تأثيرات بيئية سلبية محتملة.
    In all airport security-related issues, the four security agencies refer to the head of airport Security. UN وترجع أجهزة الأمن الأربعة إلى رئيس أمن المطار في جميع المسائل المتصلة بأمن المطار.
    The Spencer imposter is like the Houdini of airport surveillance. Open Subtitles إن النصاب سبنسر هو مثل هوديني لمراقبة المطار
    In addition, the construction of airport terminals, aprons and taxiways at El Fasher, Nyala and El Geneina airports, as well as helipads for the safe landing of UNAMID aircraft in remote camps, is currently under way and will also continue into the budget period. UN وإضافة إلى ذلك، يجري بناء محطات طرفية للمطارات وساحات خدمة الطائرات والمدارج في مطارات الفاشر ونيالا والجنينة، وكذلك بناء مهابط للطائرات المروحية من أجل الهبوط الآمن لطائرات العملية المختلطة في المخيمات النائية، وسيتواصل هذا العمل أيضا خلال فترة الميزانية.
    The construction of airport terminals, aprons and taxiways at Nyala and El Geneina airports is under way, with asphalt work being carried out at El Geneina airport and gravel works at Nyala. UN ويجري بناء محطات للمطارات وساحات خدمة الطائرات والمدارج في مطاري نيالا والجنينة مع رصف مطار الجنينة بالإسفلت ومطار نيالا بالحصى.
    Sierra Leone police officers trained in strategic units of airport, precious mineral intelligence, and investigations and cross-border policing UN تدريب ضباط شرطة سيراليون في الوحدات الإستراتيجية المعنية بالمطارات والاستخبارات والتحقيقات المتعلقة بالمعادن النفيسة وضبط الأمن عبر الحدود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد