ويكيبيديا

    "of airspace over bosnia" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السيطرة على المجال الجوي للبوسنة
        
    • على المجال الجوي فوق البوسنة
        
    • في المجال الجوي فوق البوسنة
        
    16. Authorizes the Member States acting under paragraphs 10 and 11 above, in accordance with Annex 1-A of the Peace Agreement, to take all necessary measures to ensure compliance with the rules and procedures governing command and control of airspace over Bosnia and Herzegovina with respect to all civilian and military air traffic; UN 16 - يـأذن للدول الأعضاء التي تتصرف بموجب الفقرتين 10 و11 أعلاه ووفقا للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام، بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لكفالة الامتثال للقــواعد والإجراءات التي تُنظم السيطرة على المجال الجوي للبوسنة والهرســك ومراقبته وذلك فيما يتعلق بالحركة الجوية المدنية والعسكرية بجميع أشكالها؛
    16. Authorizes the Member States acting under paragraphs 10 and 11 above, in accordance with Annex 1-A of the Peace Agreement, to take all necessary measures to ensure compliance with the rules and procedures governing command and control of airspace over Bosnia and Herzegovina with respect to all civilian and military air traffic; UN 16 - يـأذن للدول الأعضاء التي تتصرف بموجب الفقرتين 10 و11 أعلاه ووفقا للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام، بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لكفالة الامتثال للقــواعد والإجراءات التي تُنظم السيطرة على المجال الجوي للبوسنة والهرســك ومراقبته وذلك فيما يتعلق بالحركة الجوية المدنية والعسكرية بجميع أشكالها؛
    16. Authorizes the Member States acting under paragraphs 10 and 11 above, in accordance with Annex 1-A of the Peace Agreement, to take all necessary measures to ensure compliance with the rules and procedures governing command and control of airspace over Bosnia and Herzegovina with respect to all civilian and military air traffic; UN 16 - يـأذن للدول الأعضاء التي تتصرف بموجب الفقرتين 10 و 11 أعلاه، وفقا للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام، بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لكفالة الامتثال للقــواعد والإجراءات التي تُنظم السيطرة على المجال الجوي للبوسنة والهرســك ومراقبته وذلك فيما يتعلق بالحركة الجوية المدنية والعسكرية بجميع أشكالها؛
    21. Authorizes the Member States acting under paragraph 18 above, in accordance with Annex 1-A of the Peace Agreement, to take all necessary measures to ensure compliance with the rules and procedures, to be established by the Commander of SFOR, governing command and control of airspace over Bosnia and Herzegovina with respect to all civilian and military air traffic; UN ١٢ - يـأذن للدول اﻷعضاء، إذ تتصرف بموجب الفقرة ٨١ أعلاه، وفقا للمرفق ١ - ألف من اتفاق السلام، بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لكفالة الامتثال لما سيضعه قائد القوة المتعددة الجنسيات لتثبيت الاستقرار من قواعد وإجراءات تنظم السيطرة على المجال الجوي فوق البوسنة والهرسك ومراقبته فيما يتعلق بالحركة الجوية المدنية والعسكرية بجميع أشكالها؛
    21. Authorizes the Member States acting under paragraph 18 above, in accordance with Annex 1-A of the Peace Agreement, to take all necessary measures to ensure compliance with the rules and procedures, to be established by the Commander of SFOR, governing command and control of airspace over Bosnia and Herzegovina with respect to all civilian and military air traffic; UN ١٢ - يـأذن للدول اﻷعضاء، إذ تتصرف بموجب الفقرة ٨١ أعلاه، وفقا للمرفق ١ - ألف من اتفاق السلام، بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لكفالة الامتثال لما سيضعه قائد القوة المتعددة الجنسيات لتثبيت الاستقرار من قواعد وإجراءات تنظم السيطرة على المجال الجوي فوق البوسنة والهرسك ومراقبته فيما يتعلق بالحركة الجوية المدنية والعسكرية بجميع أشكالها؛
    13. Authorizes the Member States, acting under paragraph 10 above, in accordance with annex 1-A of the Peace Agreement, to take all necessary measures to ensure compliance with the rules and procedures established by the Commander of the stabilization force, governing command and control of airspace over Bosnia and Herzegovina with respect to all civilian and military air traffic; UN 13 - يأذن للدول الأعضاء، إذ تتصرف بموجب الفقرة 10 أعلاه، وفقا للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام، بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لكفالة الامتثال لما سيضعه قائــد قــوة تثبيت الاستقرار من قــواعد وإجراءات تنظم التحكم في المجال الجوي فوق البوسنة والهرســك ومراقبته فيما يتعلق بالحركة الجوية المدنية والعسكرية بجميع أشكالها؛
    16. Authorizes the Member States acting under paragraphs 10 and 11 above, in accordance with Annex 1-A of the Peace Agreement, to take all necessary measures to ensure compliance with the rules and procedures governing command and control of airspace over Bosnia and Herzegovina with respect to all civilian and military air traffic; UN 16 - يـأذن للدول الأعضاء التي تتصرف بموجب الفقرتين 10 و 11 أعلاه، وفقا للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام، بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لكفالة الامتثال للقــواعد والإجراءات التي تُنظم السيطرة على المجال الجوي للبوسنة والهرســك ومراقبته وذلك فيما يتعلق بالحركة الجوية المدنية والعسكرية بجميع أشكالها؛
    16. Authorizes the Member States acting under paragraphs 10 and 11 above, in accordance with Annex 1-A of the Peace Agreement, to take all necessary measures to ensure compliance with the rules and procedures governing command and control of airspace over Bosnia and Herzegovina with respect to all civilian and military air traffic; UN 16 - يـأذن للدول الأعضاء التي تتصرف بموجب الفقرتين 10 و 11 أعلاه ووفقا للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام، بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لكفالة الامتثال للقــواعد والإجراءات التي تُنظم السيطرة على المجال الجوي للبوسنة والهرســك ومراقبته وذلك فيما يتعلق بالحركة الجوية المدنية والعسكرية بجميع أشكالها؛
    16. Authorizes the Member States acting under paragraphs 10 and 11 above, in accordance with Annex 1-A of the Peace Agreement, to take all necessary measures to ensure compliance with the rules and procedures governing command and control of airspace over Bosnia and Herzegovina with respect to all civilian and military air traffic; UN 16 - يـأذن للدول الأعضاء التي تتصرف بموجب الفقرتين 10 و 11 أعلاه ووفقا للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام، بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لكفالة الامتثال للقــواعد والإجراءات التي تُنظم السيطرة على المجال الجوي للبوسنة والهرســك ومراقبته وذلك فيما يتعلق بالحركة الجوية المدنية والعسكرية بجميع أشكالها؛
    16. Authorizes the Member States acting under paragraphs 10 and 11 above, in accordance with annex 1-A of the Peace Agreement, to take all necessary measures to ensure compliance with the rules and procedures governing command and control of airspace over Bosnia and Herzegovina with respect to all civilian and military air traffic; UN ١٦ - يـأذن للدول الأعضاء التي تتصرف بموجب الفقرتين 10 و 11 أعلاه ووفقا للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام، بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لكفالة الامتثال للقواعد والإجراءات التي تنظم السيطرة على المجال الجوي للبوسنة والهرسك ومراقبته، وذلك فيما يتعلق بالحركة الجوية المدنية والعسكرية بجميع أشكالها؛
    16. Authorizes the Member States acting under paragraphs 10 and 11 above, in accordance with annex 1-A of the Peace Agreement, to take all necessary measures to ensure compliance with the rules and procedures governing command and control of airspace over Bosnia and Herzegovina with respect to all civilian and military air traffic; UN 16 - يـأذن للدول الأعضاء التي تتصرف بموجب الفقرتين 10 و 11 أعلاه ووفقا للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام، بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لكفالة الامتثال للقــواعد والإجراءات التي تنظم السيطرة على المجال الجوي للبوسنة والهرســك ومراقبته وذلك فيما يتعلق بالحركة الجوية المدنية والعسكرية بجميع أشكالها؛
    16. Authorizes the Member States acting under paragraphs 10 and 11 above, in accordance with annex 1-A of the Peace Agreement, to take all necessary measures to ensure compliance with the rules and procedures governing command and control of airspace over Bosnia and Herzegovina with respect to all civilian and military air traffic; UN 16 - يـأذن للدول الأعضاء التي تتصرف بموجب الفقرتين 10 و 11 أعلاه ووفقا للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام، بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لكفالة الامتثال للقــواعد والإجراءات التي تُنظم السيطرة على المجال الجوي للبوسنة والهرســك ومراقبته وذلك فيما يتعلق بالحركة الجوية المدنية والعسكرية بجميع أشكالها؛
    16. Authorizes the Member States acting under paragraphs 10 and 11 above, in accordance with annex 1-A of the Peace Agreement, to take all necessary measures to ensure compliance with the rules and procedures governing command and control of airspace over Bosnia and Herzegovina with respect to all civilian and military air traffic; UN 16 - يـأذن للدول الأعضاء التي تتصرف بموجب الفقرتين 10 و 11 أعلاه ووفقا للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام، بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لكفالة الامتثال للقــواعد والإجراءات التي تُنظم السيطرة على المجال الجوي للبوسنة والهرســك ومراقبته وذلك فيما يتعلق بالحركة الجوية المدنية والعسكرية بجميع أشكالها؛
    Authorizes the Member States acting under paragraph 18 above, in accordance with annex 1-A of the Peace Agreement, to take all necessary measures to ensure compliance with the rules and procedures, to be established by the Commander of the Stabilization Force, governing command and control of airspace over Bosnia and Herzegovina with respect to all civilian and military air traffic; UN " ١٢ - يـأذن للدول اﻷعضاء، إذ تتصرف بموجب الفقرة ٨١ أعلاه، وفقا للمرفق ١ - ألف من اتفاق السلام، بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لكفالة الامتثال لما سيضعه قائد قوة تثبيت الاستقرار من قواعد وإجراءات تنظم السيطرة على المجال الجوي فوق البوسنة والهرسك ومراقبته فيما يتعلق بالحركة الجوية المدنية والعسكرية بجميع أشكالها؛
    13. Authorizes the Member States acting under paragraph 10 above, in accordance with Annex 1-A of the Peace Agreement, to take all necessary measures to ensure compliance with the rules and procedures established by the Commander of SFOR, governing command and control of airspace over Bosnia and Herzegovina with respect to all civilian and military air traffic; UN 13 - يـأذن للدول الأعضاء بأن تتخذ، متصرفة بموجب الفقرة 10 أعلاه، وفقا للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام، جميع التدابير اللازمة لكفالة الامتثال لما سيضعه قائــد قــوة تحقيق الاستقرار المتعــددة الجنســيات من قــواعد وإجراءات تنظم السيطرة على المجال الجوي فوق البوسنة والهرســك ومراقبته فيما يتعلق بالحركة الجوية المدنية والعسكرية بجميع أشكالها؛
    13. Authorizes the Member States acting under paragraph 10 above, in accordance with Annex 1-A of the Peace Agreement, to take all necessary measures to ensure compliance with the rules and procedures established by the Commander of SFOR, governing command and control of airspace over Bosnia and Herzegovina with respect to all civilian and military air traffic; UN 13 - يـأذن للدول الأعضاء بأن تتخذ، متصرفة بموجب الفقرة 10 أعلاه، وفقا للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام، جميع التدابير اللازمة لكفالة الامتثال لما سيضعه قائــد قــوة تحقيق الاستقرار المتعــددة الجنســيات من قــواعد وإجراءات تنظم السيطرة على المجال الجوي فوق البوسنة والهرســك ومراقبته فيما يتعلق بالحركة الجوية المدنية والعسكرية بجميع أشكالها؛
    13. Authorizes the Member States acting under paragraph 10 above, in accordance with Annex 1-A of the Peace Agreement, to take all necessary measures to ensure compliance with the rules and procedures established by the Commander of SFOR, governing command and control of airspace over Bosnia and Herzegovina with respect to all civilian and military air traffic; UN 13 - يـأذن للدول الأعضاء بأن تتخذ، متصرفة بموجب الفقرة 10 أعلاه، وفقا للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام، جميع التدابير اللازمة لكفالة الامتثال لما سيضعه قائــد قــوة تحقيق الاستقرار المتعــددة الجنســيات من قــواعد وإجراءات تنظم السيطرة على المجال الجوي فوق البوسنة والهرســك ومراقبته فيما يتعلق بالحركة الجوية المدنية والعسكرية بجميع أشكالها؛
    13. Authorizes the Member States acting under paragraph 10 above, in accordance with annex 1-A of the Peace Agreement, to take all necessary measures to ensure compliance with the rules and procedures established by the Commander of the stabilization force, governing command and control of airspace over Bosnia and Herzegovina with respect to all civilian and military air traffic; UN 13 - يأذن للدول الأعضاء، إذ تتصرف بموجب الفقرة 10 أعلاه، وفقا للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام، بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لكفالة الامتثال لما سيضعه قائــد قــوة تثبيت الاستقرار من قــواعد وإجراءات تنظم التحكم في المجال الجوي فوق البوسنة والهرســك ومراقبته فيما يتعلق بالحركة الجوية المدنية والعسكرية بجميع أشكالها؛
    13. Authorizes the Member States acting under paragraph 10 above, in accordance with Annex 1-A of the Peace Agreement, to take all necessary measures to ensure compliance with the rules and procedures established by the Commander of SFOR, governing command and control of airspace over Bosnia and Herzegovina with respect to all civilian and military air traffic; UN ١٣ - يأذن للدول اﻷعضاء، إذ تتصرف بموجب الفقرة ١٠ أعلاه، وفقا للمرفق ١ - ألف من اتفاق السلام، بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لكفالة الامتثال لما سيضعه قائــد القــوة المتعــددة الجنســيات لتثبيت الاستقرار من قــواعد وإجراءات تنظم التحكم في المجال الجوي فوق البوسنة والهرســك ومراقبته فيما يتعلق بالحركة الجوية المدنية والعسكرية بجميع أشكالها؛
    13. Authorizes the Member States acting under paragraph 10 above, in accordance with Annex 1-A of the Peace Agreement, to take all necessary measures to ensure compliance with the rules and procedures established by the Commander of SFOR, governing command and control of airspace over Bosnia and Herzegovina with respect to all civilian and military air traffic; UN ١٣ - يأذن للدول اﻷعضاء، إذ تتصرف بموجب الفقرة ١٠ أعلاه، وفقا للمرفق ١ - ألف من اتفاق السلام، بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لكفالة الامتثال لما سيضعه قائــد القــوة المتعــددة الجنســيات لتثبيت الاستقرار من قــواعد وإجراءات تنظم التحكم في المجال الجوي فوق البوسنة والهرســك ومراقبته فيما يتعلق بالحركة الجوية المدنية والعسكرية بجميع أشكالها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد