Emphasizing that the international financial system should support sustainable development, sustained economic growth and poverty reduction and allow for the mobilization, in a coherent manner, of all sources of financing for development, including the mobilization of domestic resources, international flows, trade, official development assistance and external debt relief, | UN | وإذ تشدد على أن النظام المالي الدولي ينبغي أن يدعم التنمية المستدامة والنمو الاقتصادي المطرد والحد من الفقر، وأن يتيح بطريقة متسقة تعبئة جميع مصادر التمويل من أجل التنمية، بما في ذلك تعبئة الموارد الداخلية والتدفقات الدولية والتجارة والمساعدة الإنمائية الرسمية وتخفيف عبء الديون الخارجية، |
Emphasizing that the international financial system should support sustainable development, sustained economic growth and poverty reduction and allow for the mobilization, in a coherent manner, of all sources of financing for development, including the mobilization of domestic resources, international flows, trade, official development assistance and external debt relief, | UN | وإذ تشدد على أن النظام المالي الدولي ينبغي أن يدعم التنمية المستدامة والنمو الاقتصادي المطرد والحد من الفقر، وأن يتيح بطريقة متسقة تعبئة جميع مصادر التمويل من أجل التنمية، بما في ذلك تعبئة الموارد الداخلية والتدفقات الدولية والتجارة والمساعدة الإنمائية الرسمية وتخفيف عبء الديون الخارجية، |
19. ASEAN hoped that the third International Conference on Financing for Development would result in new ODA commitments and the mobilization of all sources of financing for development. | UN | 19 - وانتقل إلى الحديث عن المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية فقال إن الرابطة تتمنى أن يسفر المؤتمر عن التزامات جديدة في مجال المساعدة الإنمائية الرسمية وتعبئة جميع مصادر التمويل من أجل التنمية. |
21. The reality of millions of human beings immersed in hunger and poverty showed very clearly that the international financial system had to allow mobilization of all sources of financing for development, especially internal resources, international investment flows, official development assistance, external debt relief and an open, rule-based and non-discriminatory multilateral trading system. | UN | 21 - وقالت إن وجود ملايين من البشر غارقين في حالة من الفقر والجوع يبين بوضوح أنه يتعين على النظام المالي الدولي أن يتيح تعبئة جميع مصادر التمويل من أجل التنمية، لا سيما الموارد الداخلية، وتدفقات الاستثمارات الدولية، والمساعدة الإنمائية الرسمية، ووجود نظام تجاري مفتوح يستند إلى القانون ويتسم بعدم التمييز ويكون متعدد الأطراف. |
Therefore, good governance and the coherent mobilization of all sources of financing for development are critical. | UN | ولذلك لا غنى عن الحوكمة الجيدة والحشد المتّسق لجميع مصادر تمويل التنمية. |
54. Mr. Valera (Mexico) said that the participants in the International Conference on Financing for Development had agreed that the international financial system should support sustainable development, economic growth and poverty eradication and guarantee the mobilization of all sources of financing for development, including domestic resources, international flows, official development assistance and debt relief. | UN | 54 - السيد فاليرا (المكسيك): قال إن المشاركين في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية يرون أن النظام المالي الدولي ينبغي له أن يدعم التنمية المستدامة والنمو الاقتصادي والقضاء على الفقر، وأن يكفل تعبئة جميع مصادر التمويل من أجل التنمية، بما في ذلك الموارد الداخلية، والتدفقات الدولية والمساعدات الإنمائية الرسمية وتخفيضات الديون الخارجية. |
F. Coherent mobilization of all sources of financing for development 37 - 41 10 | UN | واو - الحشد المتسق لجميع مصادر تمويل التنمية 37-41 13 |