ACABQ Establishment of an administrative mechanism for the mandatory reporting by programme managers of allegations of misconduct | UN | إنشاء آلية إدارية يقوم من خلالها مديرو البرامج بالتبليغ الإلزامي عن ادعاءات سوء السلوك |
The mission would also establish capacity for the investigation of allegations of misconduct in accordance with established rules and procedures. | UN | وسترسي البعثة أيضا القدرة على التحري في ادعاءات سوء السلوك وفقا للقواعد والإجراءات المقررة. |
The Mission would also establish capacity for investigation of allegations of misconduct in accordance with established rules and procedures. | UN | وسترسي البعثة أيضا القدرة على التحري في ادعاءات سوء السلوك وفقا للقواعد والإجراءات المقررة. |
(c) Immediately report to appropriate authorities or take action in respect of allegations of misconduct that are reported to him are well founded, the Government shall ensure that the case is forwarded to its appropriate authorities for due action. | UN | (ج) لم يبادر فورا بإبلاغ السلطات المختصة أو اتخاذ إجراء بشأن ادعاءات إساءة السلوك التي تبلغ إليه، فإن الحكومة تضمن إحالة الحالة إلى سلطاتها المختصة لاتخاذ الإجراء اللازم. |
investigations of allegations of misconduct by UNHCR personnel; and | UN | :: وإجراء تحقيقات بشأن ادعاءات تتعلق بسوء سلوك موظفين في المفوضية؛ |
Investigation of allegations of misconduct, mismanagement and corruption | UN | التحقيق في ادعاءات بسوء السلوك وسوء الإدارة والفساد |
9.4.2 Approved annual programme of inspections, and investigation of allegations of misconduct, undertaken in a timely and effective manner. | UN | 9-4-2 الموافقة على برنامج سنوي لعمليات التفتيش، والتحقيق في ادعاءات سوء السلوك في الوقت المناسب وبطريقة فعالة. |
In addition, the recruitment of personnel having the specialized expertise, in particular concerning processes applicable to the handling of allegations of misconduct in an international rather than national context, has proved difficult. | UN | وإضافة إلى ذلك، تبينت صعوبة تعيين موظفين ذوي خبرة تخصصية، لا سيما فيما يتعلق بالإجراءات المنطبقة على معالجة ادعاءات سوء السلوك في سياق دولي وليس في سياق وطني. |
Implementation of a conduct and discipline programme for all military, police and civilian personnel, including training, prevention, monitoring, reception of allegations of misconduct and follow-up for disciplinary action | UN | تنفيذ برنامج السلوك والانضباط لجميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والأفراد المدنيين، بما في ذلك التدريب، والوقاية، والرصد، وتلقي ادعاءات سوء السلوك واتخاذ إجراءات تأديبية |
9.4.1 Carrying out of annual approved programme of inspections and investigation of allegations of misconduct in a timely and effective manner. | UN | 9-4-1 تنفيذ برامج سنوية معتمدة للتفتيش والتحقيق في ادعاءات سوء السلوك حال ظهورها وعلى نحو فعال. |
That database would provide a secure mechanism for the uniform collection, transmission and status tracking of allegations of misconduct in all Department of Peacekeeping Operations field missions. | UN | ومن شأن قاعدة البيانات هذه أن توفر آلية مأمونة لتوحيد جمع ادعاءات سوء السلوك ونقلها وتتبع حالتها في كافة البعثات الميدانية التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام. |
Given the increase in the number of registered cases being handled in Abidjan, where the database is maintained, the current Team strength is insufficient to carry out its functions, especially awareness-raising and timely handling of allegations of misconduct. | UN | ونظرا للزيادة في عدد الحالات المسجلة التي يجري تناولها في أبيدجان حيث توجد قاعدة البيانات، فإن القوام الحالي للفريق ليس كافيا لتنفيذ مهامه وخاصة التوعية والتعامل مع ادعاءات سوء السلوك في الوقت المناسب. |
Reporting of allegations of misconduct | UN | الإبلاغ عن ادعاءات سوء السلوك |
The number of allegations of misconduct handled by the Office of Human Resources Management following preliminary investigations that were conducted by heads of office/responsible officers is: | UN | عدد ادعاءات سوء السلوك التي بت فيها مكتب خدمات الرقابة الداخلية بعد إجراء تحقيقات أولية اضطلع بها رؤساء المكاتب و/أو المسؤولون هو: |
(c) More timely reporting of allegations of misconduct | UN | (ج) تحسين توقيت الإبلاغ عن ادعاءات سوء السلوك |
(c) Immediately report to appropriate authorities or take action in respect of allegations of misconduct that are reported to him are well founded, the Government shall ensure that the case is forwarded to its appropriate authorities for due action. | UN | (ج) لم يبادر فورا بإبلاغ السلطات المختصة أو اتخاذ إجراء بشأن ادعاءات إساءة السلوك التي تبلغ إليه، فإن الحكومة تضمن إحالة الحالة إلى سلطاتها المختصة لاتخاذ الإجراء اللازم. |
(c) Immediately report to appropriate authorities or take action in respect of allegations of misconduct that are reported to him are well founded; The Government shall ensure that the case is forwarded to its appropriate authorities for due action. | UN | (ج) لم يبادر فورا بإبلاغ السلطات المختصة أو اتخاذ إجراء بشأن ادعاءات إساءة السلوك التي تبلغ إليه، فإن الحكومة تضمن إحالة المسألة إلى سلطاتها المختصة لاتخاذ الإجراء اللازم. |
(c) Immediately report to appropriate authorities or take action in respect of allegations of misconduct that are reported to him are well founded; The Government shall ensure that the case is forwarded to its appropriate authorities for due action. | UN | (ج) لم يبادر فورا بإبلاغ السلطات المختصة أو اتخاذ إجراء بشأن ادعاءات إساءة السلوك التي تبلغ إليه، فإن الحكومة تضمن إحالة المسألة إلى سلطاتها المختصة لاتخاذ الإجراء اللازم. |
investigations of allegations of misconduct by UNHCR personnel; and | UN | إجراء تحقيقات بشأن ادعاءات تتعلق بسوء سلوك موظفين في المفوضية؛ |
Investigation of allegations of misconduct | UN | التحقيق في ادعاءات بسوء السلوك |
- Field Directors: routinely assign the investigation of allegations of misconduct to non-professional staff employed in other functions within those fields. | UN | :: المديرون الميدانيون: يسندون بصفة دورية التحقيق في الادعاءات بسوء السلوك إلى موظفين غير محترفين يعملون في وظائف أخرى في هذه الميادين. |