ويكيبيديا

    "of american" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمريكية
        
    • الأميركية
        
    • الأمريكيين
        
    • الامريكية
        
    • الأمريكي
        
    • الأميركي
        
    • الأميركيين
        
    • أمريكية
        
    • أمريكيين
        
    • المؤتمر اﻹسلامي
        
    • اﻷمريكية التي
        
    • أمريكان
        
    • الأمريكيةِ
        
    • الأمريكيّة
        
    • الأمريكيات في
        
    The Organization of American States had established that a people could not be permanently deprived of the right of representation in the national government. UN هذا وكانت منظمة الدول الأمريكية قد قررت أنه لا يمكن حرمان أي شعب، بصورة دائمة، من حقه في التمثيل في الحكومة الوطنية.
    Inter-American Committee against Terrorism of the Organization of American States UN لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية
    Inviting the Organization of American States to pursue, as appropriate, its cooperation with the United Nations in Haiti, UN وإذ تدعو منظمة الدول الأمريكية إلى مواصلة تعاونها، حسبما يكون مناسباً، مع الأمم المتحدة في هايتي،
    Delegate to various sessions of the United Nations General Assembly and the General Assembly of the Organization of American States, 1993-1996. UN في الفترة من عام 1993 إلى 1996، شارك كمندوب في مختلف دورات الجمعية العامة للأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية.
    These premises are enshrined in the Inter-American Democratic Charter, adopted within the framework of the Organization of American States. UN وهذه المقدمات المنطقية متأصلة في الميثاق الديمقراطي للبلدان الأمريكية الذي تم اعتماده في إطار منظمة الدول الأمريكية.
    The observers for the Organization of African Unity and the Organization of American States also made statements. UN كما ألقى كلمة كل من المراقب عن منظمة الوحدة الافريقية والمراقب عن منظمة الدول الأمريكية.
    Requests from United Nations Member States and members of the Organization of American States are also handled. UN كذلك تلبى الطلبات التي ترد من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء منظمة الدول الأمريكية.
    Within the hemisphere, Guyana has supported the resolution adopted by the Organization of American States condemning the attack. UN وعلى صعيد الأمريكتين، لم تنفك غيانا تؤيد القرار الذي اتخذته منظمة الدول الأمريكية وأدانت فيه الهجمة.
    In particular, the Committee still awaited the responses of the administering Powers of American Samoa and Pitcairn. UN وعلى نحو خاص، لا تزال اللجنة في انتظار ردود الدول القائمة بإدارة ساموا الأمريكية وبيتكرن.
    The Legislative Assembly has also ratified the Inter-American Convention against Terrorism of the Organization of American States. UN كذلك، صدقت الجمعية التشريعية على اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التي أبرمتها منظمة الدول الأمريكية.
    Venezuela had participated in the ongoing negotiations, and was also studying a draft declaration in that area by the Organization of American States. UN وذكرت أن فنـزويلا تشارك في هذه المفاوضات الجارية، كما أنها تنظر في مشروع إعلان تعده منظمة الدول الأمريكية في هذا الصدد.
    1975 Permanent Mission to the Organization of American States, Washington UN 1975 البعثة الدائمة لدى منظمة الدول الأمريكية في واشنطن
    And he thought he was part of American capitalism. Open Subtitles انه يعتقد انه كان جزءا من الرأسمالية الأمريكية
    Do you really need the Honorary Justice League of American membership card? Open Subtitles هل حقا تحتاج بطاقة العضوية الفخرية في إتحاد العدالة الأمريكية ؟
    They'll expose communism in all branches of American institutions. Open Subtitles سوف يكشفون الشيوعية في جميع فروع المؤسسات الأمريكية
    His father was a professor known to be highly critical of American foreign policies, suspected of connections with extremists. Open Subtitles والدهُ كان أُستاذا جامعياً معروفاً ،بإنتقاداتِه الشديدة للسياسات الخارجية الأمريكية مشتبه به بأن له علاقات مع المتطرفين
    I think we could make penicillin out of American culture. Open Subtitles أعتقد بأنه يمكننا أن نعمل بنسيلين من الثقافة الأمريكية
    More of American manufacturing was beginning to move abroad. Open Subtitles المزيد من الصناعات الأمريكية أخذت بالانتقال صوب الخارج.
    Not ever, just in the history of American advertising. Open Subtitles ليس الأبد ، فقط في تاريخ الدعاية الأمريكية.
    This, my friends, is the future of American justice. Open Subtitles هذا يا أصدقائي، هو مستقبل العدالة الأميركية.
    Warlike formulas have been planted in the minds of many citizens, without regard for the loss of American lives. UN وبثت في كثير من المواطنين فكرة الحلول القتالية فقط دون الاهتمام بحدوث خسائر في الأرواح بين الأمريكيين.
    Noting the non-participation of representatives of the people of American Samoa in the last two regional seminars, UN وإذ تلاحظ عدم مشاركة ممثلين عن سكان ساموا الامريكية في الحلقتين الدراسيتين اﻹقليميتين اﻷخيرتين،
    Well, he's either a well-rounded student of American history, or he's a card-carrying member of the Tea Party. Open Subtitles حسناً, إمّا أنَّهُ طالبٌ جيدٌ وملمٌ بالتاريخِ الأمريكي أو أنَّهُ لاعبُ بطاقاتٍ أثناءَ حفلةٍ لتناولِ الشاي
    In one fell swoop, with one grand gesture, he has changed the course of American history and dramatically jeopardized the fate of the South that he loved so dearly. Open Subtitles هجوم واحد بهدف كبير غيرت مجرى التاريخ الأميركي لمخاطرة أدرامية
    That means no more illegal wiretapping of American citizens. Open Subtitles وهذا يعني أننا لم نعد بطريقة غير مشروعة يجب الاستماع إلى الأميركيين.
    Founded in 1931, the Federation of American Women's Clubs Overseas (FAWCO) is a non-partisan, not-for-profit corporation that serves as an umbrella network linking independent American and international volunteer organizations around the world. UN أُنشئ اتحاد نوادي المرأة الأمريكية في الخارج في عام 1931وهو منظمة غير حزبية، ومؤسسة غير ربحية تعمل بمثابة مظلة لشبكة تربط منظمات أمريكية ودولية طوعية مستقلة في جميع أنحاء العالم.
    The United States Government has blocked the participation of American scientists and academics in various scientific encounters and events held in Cuba, including: UN ومنعت حكومة الولايات المتحدة علماء وأكاديميين أمريكيين من المشاركة في ملتقيات واجتماعات علمية مختلفة في كوبا، ومنها:
    Some of our countries are also members of the Organization of African Unity, the Organization of American States, the European Union, the Organization of the Islamic Conference, the Commonwealth and the International Organization of La Francophonie. UN وبعض بلداننا أعضاء أيضا في منظمة الوحدة اﻷفريقيـــة ومنظمة الدول اﻷمريكية والاتحــاد اﻷوروبـــي ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي والكومنولث والمنظمة الدوليـــــة للفرانكفونية.
    We are deeply sympathetic towards the sentiments of American families whose loved ones went missing in the Viet Nam war, and have cooperated, are cooperating and will continue to cooperate actively with the American Government and people on the missing-in-action question. UN ونحن نشعر بتعاطف عميق إزاء مشاعر اﻷسر اﻷمريكية التي فقدت أحباءها في حرب فييت نام، ولقد تعاونا في الماضي ونتعاون اﻵن وسنستمر في تعاوننا النشط في المستقبل مع الحكومة اﻷمريكية والشعب اﻷمريكي فيما يتعلق بقضية المفقودين أثناء العمليات.
    In the opinion of the Office, refusal of American Express to provide the requested material constituted a violation by the company of the terms of its contract. UN ويرى المكتب أن رفض أمريكان إكسبريس تقديم المادة المطلوبة يشكل انتهاكا من طرف الشركة لشروط عقدها.
    Fellas, we shouldn't have a problem working to preserve a certain kind of American identity. Open Subtitles ،لا نريد مشكلة عمل ذلك لإبْقاء نوع الهويةِ الأمريكيةِ.
    The most pressing issue is my need for a cup of American coffee. Open Subtitles المعضلة الأهم هي حاجتي لكأس من القهوة الأمريكيّة
    It is the position of American Mothers that implementing a social norms campaign that utilizes injunctive norms could be a successful means of reducing violence against women and girls. UN ويتمثل موقف جمعية الأمهات الأمريكيات في أن تنفيذ حملة للمعايير الاجتماعية التي تستخدم القواعد الزجرية يمكن أن يكون وسيلة ناجحة للحد من العنف ضد المرأة والفتاة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد