ويكيبيديا

    "of amphetamine-type" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمفيتامينية
        
    • من نوع الأمفيتامين
        
    • الامفيتامينية
        
    • من نوع الأمفيتامينات
        
    • الشبيهة باﻷمفيتامين
        
    • اﻷمفيتامينية وسلائفها بصورة غير
        
    • تصورها على
        
    • اﻷمفيتامينية وسلائفها في
        
    • الأنفيتامينية والاتجار بها وإساءة استعمالها
        
    • الشبيهة باﻷمفيتامينات
        
    • الشبيهة بالامفيتامينات
        
    With regard to drug trafficking, South-East Asia was affected above all by the growing problem of amphetamine-type stimulants. UN وفي مضمار الاتجار بالمخدرات، تعاني جنوب شرق آسيا أكثر ما تعاني من تفاقم مشكلة المنشطات الأمفيتامينية.
    Trafficking in and manufacture of amphetamine-type stimulants have come to affect all five regions of the world. UN وقد انتشر الاتجار بالمنشّطات الأمفيتامينية وتصنيعها في جميع مناطق العالم الخمس.
    Another threat was the smuggling of amphetamine-type stimulants from South-East Asian and European countries. UN وهناك تحدٍّ آخر يتمثّل في تهريب المنشّطات الأمفيتامينية من بلدان في جنوب شرق آسيا وبلدان أوروبية.
    Seizures of amphetamine-type stimulants more than tripled over the same period. UN وازدادت ضبطيات المنشّطات الأمفيتامينية إلى أكثر من ثلاثة أضعاف في الفترة نفسها.
    However, ASEAN is gravely concerned about the worsening global problem of amphetamine-type stimulants. UN غير أن الرابطة تشعر بقلق بالغ حيال استفحال المشكلة العالمية للمنشطات الأمفيتامينية.
    (ii) Action Plan against Illicit Manufacture, Trafficking and Abuse of amphetamine-type Stimulants and Their Precursors; UN ' 2` خطة العمل لمكافحة صنع المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها على نحو غير مشروع؛
    (ii) Action Plan against Illicit Manufacture, Trafficking and Abuse of amphetamine-type Stimulants and Their Precursors; UN `2` خطة العمل لمكافحة صنع المنشّطات الأمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها على نحو غير مشروع؛
    (ii) Action Plan against Illicit Manufacture, Trafficking and Abuse of amphetamine-type Stimulants and Their Precursors; UN `2` خطة العمل لمكافحة صنع المنشّطات الأمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها على نحو غير مشروع؛
    The Board is currently collecting more detailed information on the extent to which the substance is used in the illicit manufacture of amphetamine-type stimulants. UN وتقوم الهيئة حاليا بجمع المزيد من المعلومات عن مدى استخدام هذه المادة في الصنع غير المشروع للمنشطات الأمفيتامينية.
    (ii) Action Plan against Illicit Manufacture, Trafficking and Abuse of amphetamine-type Stimulants and Their Precursors; UN `2` خطة العمل لمكافحة صنع المنشّطات الأمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها على نحو غير مشروع؛
    The need for improved, standardized methodologies to estimate the prevalence of the use of amphetamine-type stimulants was highlighted. UN وأكد على ضرورة تحسين وتوحيد المنهجيات المستخدمة في تقدير مدى انتشار استخدام المنشطات الأمفيتامينية.
    (ii) Action Plan against Illicit Manufacture, Trafficking and Abuse of amphetamine-type Stimulants and Their Precursors; UN ' 2` خطة العمل لمكافحة صنع المنشّطات الأمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها على نحو غير مشروع؛
    Estimated global manufacture of amphetamine-type stimulants remained largely unchanged in 2006. UN وظل الحجم المقدر لصنع المنشطات الأمفيتامينية على صعيد العالم إلى حد بعيد بلا تغيير في عام 2006.
    China and Indonesia both registered an increase in numbers of clandestine laboratories involved in the manufacture of amphetamine-type stimulants. UN وسجلت كل من الصين وإندونيسيا زيادة في عدد المختبرات السرية الضالعة في صنع المنشطات الأمفيتامينية.
    (ii) Action Plan against Illicit Manufacture, Trafficking and Abuse of amphetamine-type Stimulants and Their Precursors; UN ' 2` خطة العمل لمكافحة صنع المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وإساءة استعمالها بصورة غير مشروعة؛
    Manufacture of amphetamine-type stimulants expanded to vulnerable countries in which it had not been known to occur previously. UN فقد تَوسَّع صنع المنشّطات الأمفيتامينية إلى بلدان ضعيفة الحال لم يكن معروفا حدوثه فيها سابقا.
    In India, seizures of amphetamine-type stimulants have been very limited. UN 89- وفي الهند كانت مضبوطات المنشطات الأمفيتامينية محدودة جداً.
    (ii) Action Plan against Illicit Manufacture, Trafficking and Abuse of amphetamine-type Stimulants and Their Precursors; UN `2` خطة العمل لمكافحة صنع المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها بصورة غير مشروعة ومكافحة الاتجار بها وتعاطيها؛
    (ii) Action Plan against Illicit Manufacture, Trafficking and Abuse of amphetamine-type Stimulants and their Precursors UN `2` خطة العمل لمكافحة صنع المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها بصورة غير مشروعة ومكافحة الاتجار بها وتعاطيها
    It is also a UNDCP priority to assist in taking measures against the growing threat of abuse of amphetamine-type stimulants. UN كما تشمل أولويات اليوندسيب المساعدة في اتخاذ تدابير للتصدي للتهديد المتزايد لظاهرة تعاطي المنشطات من نوع الأمفيتامين.
    Implementation of comprehensive measures to counter the illicit manufacture, trafficking and abuse of amphetamine-type stimulants and their precursors UN تنفيذ تدابير شاملة لمكافحة صنع المنشطات الامفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها على نحو غير مشروع
    Expert group meeting on developing guidelines for effective prevention of amphetamine-type stimulants abuse among youth UN اجتماع فريق الخبراء المعني بوضع مبادئ توجيهية لمنع إساءة استعمال المنشطات من نوع الأمفيتامينات على نحو فعال بين الشباب
    Deeply concerned about the economic and social consequences of the rapid and widespread increase in illicit manufacturing, trafficking and use of amphetamine-type stimulants throughout the world, UN إذ يشعر ببالغ القلق إزاء النتائج الاقتصادية والاجتماعية للزيادة السريعة الواسعة النطاق في صنع المنشطات الشبيهة باﻷمفيتامين والاتجار بها واستعمالها بصورة غير مشروعة في جميع أنحاء العالم،
    (ii) Action Plan against Illicit Manufacture, Trafficking and Abuse of amphetamine-type Stimulants and Their Precursors; UN `٢` خطة العمل لمكافحة صنع المنشطات اﻷمفيتامينية وسلائفها بصورة غير مشروعة ومكافحة الاتجار بها وتعاطيها
    Recipes for clandestine manufacture of amphetamine-type stimulants, techniques of abuse of amphetamine-type stimulants, images of amphetamine-type stimulants as harmless drugs, and methods of evading existing controls are all widely available. UN وتتوافر على نطاق واسع وصفات لصنع المنشطات اﻷمفيتامينية سرا، وأساليب لتعاطيها، ومواد تصورها على أنها عقاقير غير ضارة، وطرائق لتفادي الضوابط الرقابية الموجودة حاليا.
    Noting with grave concern also the increasing sophistication of the transnational criminal groups engaged in the illicit manufacture and distribution of amphetamine-type stimulants worldwide, as well as the proliferation and diversion of chemical precursors used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances, UN وإذ تلاحظ ببالغ القلق أيضا ازدياد حذق الجماعات الإجرامية المنظمة العاملة عبر الحدود الوطنية الضالعة في صنع وتوزيع المنشطات اﻷمفيتامينية وسلائفها في جميع أنحاء العالم، بالإضافة إلى انتشار السلائف الكيميائية المستخدمة في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية وتحويل مسارها على نحو غير مشروع،
    At the end of the paragraph, add the following sentence: " UNDCP would assist Member States in establishing or strengthening national legislation and programmes giving effect to the Action Plan against Illegal Manufacture, Trafficking and Abuse of amphetamine-type Stimulants and Money-Laundering by the year 2003, in accordance with articles 13, 15 and 16 of the Political Declaration of 1998 " . UN وفي نهاية الفقرة تضاف الجملة التالية: " يقدم برنامج الأمم المتحدة الدولي لمراقبة المخدرات المساعدة إلى الدول الأعضاء لوضع أو تعزيز التشريعات والبرامج الوطنية الرامية إلى تنفيذ خطة العمل لمكافحة صنع المنشطات الأنفيتامينية والاتجار بها وإساءة استعمالها على نحو غير مشروع وغسل الأموال بحلول عام 2003 طبقا للمواد 13 و 15 و 16 من الإعلان السياسي لعام 1998 " .
    In the Lao People’s Democratic Republic, drug abuse will be addressed in the context of the six-year strategy to eliminate opium poppy in rural areas, as well as by targeting the increasing threat of abuse of amphetamine-type stimulants among youth, particularly in urban areas. UN وفي جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ، سوف يجري التصدي الى ظاهرة تعاطي المخدرات في سياق استراتيجية الست سنوات الرامية الى القضاء على خشخاش اﻷفيون في المناطق الريفية ، مع الحرص كذلك على استهداف خطر تعاطي المنشطات الشبيهة باﻷمفيتامينات المتزايد لدى الشباب ، وخصوصا في المناطق الحضرية .
    A large-scale regional programme to prevent the abuse of amphetamine-type stimulants will be designed in cooperation with the European Commission programme Poland/Hungary Aid for the Reconstruction of the Economy (PHARE), focusing the financial and expert resources on a coordinated response to this growing problem. UN وسوف يصمم برنامج اقليمي واسع النطاق لمنع تعاطي المنشطات الشبيهة بالامفيتامينات ، وذلك بالتعاون مع برنامج اللجنة اﻷوروبية للمساعدة على اعادة بناء الاقتصاد في بولندا وهنغاريا )عملية فير( ، مع الحرص على تركيز الموارد المالية والخبيرة على التصدي المنسق لهذه المشكلة المتنامية .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد