ويكيبيديا

    "of an article" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مادة
        
    • مقال
        
    • مقالة
        
    • في إطار المادة
        
    • لمادة
        
    • لمقال
        
    • مقالاً
        
    • العاملة بموجب المادة
        
    Labour Law: introduction of an article punishing sexual harassment in the workplace. UN قانون العمل: استحداث مادة تعاقب على التحرّش الجنسي في مكان العمل.
    It may be a whole article, or a subparagraph of an article, or merely a phrase or word within the subparagraph. UN وقد يكون هذا الجزء مادة بأكملها أو فقرة فرعية من مادة أو مجرد جملة أو كلمة في الفقرة الفرعية.
    It may be a whole article, or a sub-paragraph of an article, or merely a phrase or word within the sub-paragraph. UN وقد يكون هذا الجزء مادة بأكملها أو فقرة فرعية من مادة أو مجرد جملة أو كلمة في الفقرة الفرعية.
    Libel following publication of an article on corrupt business practices; UN :: تشهير عقب نشر مقال بشأن الممارسات التجارية الفاسدة؛
    Significant findings and views may be published in the form of an article in the SICATC accounting journal. UN ويمكن أن تُنشر الاستنتاجات والآراء الهامة في شكل مقال في جريدة المحاسبة التي يصدرها المعهد.
    It was reported that he had been detained in connection with the publication of an article regarding alleged abuses of power by Georges Manzila Nfundi, the director of the Agence Nationale de Reseignements (ANR)/Katanga. UN وأفيد بأنه احتجز بسبب نشر مقالة عن تعسف مدير الوكالة في كاتانغا جورج منزيلا نفوندي.
    Option 2: The share of proceeds is defined as [x] [10] per cent of the value of an article 6 project activity. UN الخيار 2: تعرف الحصة من الإيرادات بأنها [س] [10] في المائة من قيمة مشروع أنشطة ينفّذ في إطار المادة 6.
    The test should be whether the violation of a derogable article involved the violation of an article that was nonderogable. UN وينبغي أن يكون المحك هنا ما إذا كان انتهاك مادة يجوز تقييدها يعني انتهاك مادة لا يجوز تقييدها.
    It may be a whole article, or a subparagraph of an article, or merely a phrase or word within the subparagraph. UN وقد يكون هذا الجزء مادة بأكملها أو فقرة أو مجرد جملة أو كلمة في فقرة.
    The EU includes the examination of an article on small arms and light weapons in its agreements with third-party countries. UN كما يدرج الاتحاد دراسة إدخال مادة بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في الاتفاقات التي يعقدها مع بلدان الطرف الثالث.
    (ii) Addition of an article to the Police Authorities Act (Act No. 15 of 2000), providing for the right of Yemeni women to serve in the police force; UN إضافة مادة إلى القانون رقم 15 لسنة 2000م، بشأن الشرطة تنص على حق المرأة اليمنية في العمل بهيئة الشرطة؛
    The amendment involved the insertion of an article that criminalized a number of acts tantamount to forms of racial discrimination. UN وكان التعديـل متمثلاً في إضافة مادة تجرم عدداً مـن اﻷفعـال التـي تعـد بمثابـة أشكـال للتمييز العنصري.
    The inclusion of an article dealing with lex specialis was deemed necessary in that regard. UN واعتبر إدراج مادة تتناول قاعدة التخصيص ضروريا في هذا الصدد.
    Care must be taken to ensure that the inclusion of an article on the issue of ships' crews did not inadvertently run counter to such objections. UN وأضافت أنه يجب العناية بأن إدراج مادة بشأن مسألة طاقم السفن لا يغفل هذه الاعتراضات أو يهملها.
    In that regard, he also supported the inclusion of an article effectively criminalizing illicit enrichment. UN وفي هذا الصدد، أيد أيضا ادراج مادة تجرّم بصورة فعالة الاثراء غير المشروع.
    He states that, because of an article in the press, the author no longer feels safe in Dublin and would like to return to Switzerland. UN وحسب المحامي، فإن مقدم البلاغ لم يعُد يشعر باﻷمان في دبلن بسبب مقال صحفي، ويود العودة إلى سويسرا.
    Arrest of André Ipakala Abeiye, editor of La Référence Plus, following publication of an article quoting Mahatma Gandhi. UN توقيف أندريه غيباكالا أبيي، محرر La Reference Plus، بعد نشر مقال يستشهد فيه بأقوال المهاتما غاندي.
    Defamation following publication of an article on nepotism in the awarding of public contracts; UN :: قذف عقب نشر مقال بشأن المحسوبية عند منح العقود العامة؛
    In 2009, the programme was the subject of an article by the American Dental Association. UN وفي عام 2009، كان البرنامج موضوع مقالة للرابطة الأمريكية لطب الأسنان.
    The publication of an article in the International Review of the Red Cross and active participation in governmental and expert conferences directly contributed to the promotion of international humanitarian law rules applicable to cyberwarfare. UN وساهم نشر مقالة في المجلة الدولية للصليب الأحمر، بالإضافة إلى المشاركة الفعالة في المؤتمرات الحكومية ومؤتمرات الخبراء، مساهمة مباشرة في تعزيز قواعد القانون الدولي الإنساني الواجبة التطبيق على الحرب الإلكترونية.
    FCCC/SBI/2004/14 Options for the development of an article 6 information network clearing house. UN الخيارات المتاحة لاستحداث مركز للتنسيق بين شبكات المعلومات في إطار المادة 6.
    51. Following the consideration of the issue of national implementation and enforcement in the informal drafting group, the text of an article was produced which was approved by the working group. UN 51- وعقب النظر في مسألة التنفيذ الوطني والإعمال داخل فريق الصياغة غير الرسمي، وضع نص لمادة وافق عليه الفريق العامل.
    See,we got a copy of an article that Brian was writing that lists your name along with every other current member of the Kings and Shadows. Open Subtitles لدينا نسخة لمقال يكتبه " براين " ويذكر إسمك مع كل عضو حالي
    2.3 On 11 August 2005, the author's husband filed a libel suit against the Tashkent weekly Zerkalo XXI for publication of an article that slandered his honour, dignity and business reputation. UN 2-3 وفي 11 آب/أغسطس 2005، رفع زوج صاحبة البلاغ دعوى قذف ضد أسبوعية طشقند ويكلي زركالو 21 لنشرها مقالاً عرّض بشرفه وكرامته وسمعته التجارية.
    One representative of an article 5 Party called for the registration of new and existing alternatives and their dissemination, to promote awareness among potential users. UN ودعا ممثل من الأطراف العاملة بموجب المادة 5 إلى تسجيل البدائل الجديدة والقائمة ونشرها لزيادة وعي المستخدمين المحتملين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد