ويكيبيديا

    "of an encumbered asset" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الموجودات المرهونة
        
    • موجودات مرهونة
        
    • موجود مرهون
        
    • الموجود المرهون
        
    • للموجودات المرهونة
        
    • لموجودات مرهونة
        
    • موجودا مرهونا
        
    • الموجود المضمون
        
    • للموجود المرهون
        
    A third way is to provide that a transfer of an encumbered asset has no impact on the effectiveness of registration of a security right. UN وثالثة هذه الطرائق هي النص على أنه ليس لنقل الموجودات المرهونة أي تأثير في نفاذ مفعول تسجيل الحق الضماني.
    In such cases, they would still have to search the chain of title and status of an encumbered asset outside the general security rights registry. UN وفي تلك الحالات يظلون مضطرين إلى البحث في سلسلة حق ملكية الموجودات المرهونة ووضعيتها خارج سِجل الحقوق الضمانية العام.
    Distribution of proceeds of extrajudicial disposition of an encumbered asset UN توزيع عائدات التصرف غير القضائي في الموجودات المرهونة
    Secured creditor's right to possession of an encumbered asset UN حق الدائن المضمون في حيازة موجودات مرهونة
    Extrajudicial obtaining of possession of an encumbered asset UN الحصول خارج نطاق القضاء على حيازة موجودات مرهونة
    It was stated that the value of an encumbered asset and the risks involved were practical matters better left to parties. UN وأشير إلى أن قيمة موجود مرهون والمخاطر الذي ينطوي عليها الأمر مسائل عملية يحسن تركها للطرفين.
    Priority of rights of transferees, lessees and licensees of an encumbered asset UN أولوية حقوق المنقول إليهم في الموجود المرهون ومستأجريه والمرخّص لهم باستخدامه
    Most often the person that has possession of an encumbered asset will be in the best position to ensure its preservation. UN 22- وغالبا ما يكون الشخص الحائز للموجودات المرهونة في أفضل وضع كفالة المحافظة عليها.
    Extrajudicial obtaining of possession of an encumbered asset UN الحصول على حيازة الموجودات المرهونة خارج نطاق القضاء
    Extrajudicial disposition of an encumbered asset UN التصرّف في الموجودات المرهونة خارج نطاق القضاء
    Advance notice of extrajudicial disposition of an encumbered asset UN الإشعار المسبق بالتصرف في الموجودات المرهونة خارج نطاق القضاء
    Distribution of proceeds of disposition of an encumbered asset UN توزيع عائدات التصرّف في الموجودات المرهونة
    It was a common practice for the secured creditor to enter into a contract to dispose of an encumbered asset. UN ومن الممارسات الشائعة للدائن المضمون أن يدخل في عقد للتصرف في أحد الموجودات المرهونة.
    Article 66. Secured creditor's right to possession of an encumbered asset UN المادة 66- حق الدائن المضمون في احتياز الموجودات المرهونة
    Secured creditor's right to possession of an encumbered asset UN حق الدائن المضمون في حيازة موجودات مرهونة
    The rights of a secured creditor should be protected in cases where, for instance, a grantor concealed the transfer of an encumbered asset. UN وينبغي حماية حقوق الدائن المضمون في الحالات التي يلغي فيها المانح، على سبيل المثال، نقل موجودات مرهونة.
    Secured creditor's right to possession of an encumbered asset UN حق الدائن المضمون في حيازة موجودات مرهونة
    Another view was that it usefully dealt with the impact of a transfer of an encumbered asset on the third-party effectiveness of a security right in that asset and should thus be retained. UN ورُئي من جهة أخرى أنَّه ينبغي الاحتفاظ بهذه المادة لأنها تتناول على نحو مفيد تأثير نقل موجودات مرهونة في نفاذ الحق الضماني في تلك الموجودات تجاه الأطراف الثالثة.
    It was stated that a change in the name of the grantor was in effect involved also in the case of the transfer of an encumbered asset. UN وقيل إن تغيير اسم المانح تنطوي عليه أيضا من الناحية العملية حالة نقل موجود مرهون.
    Rights of buyers, lessees and licensees of an encumbered asset UN حقوق مشتري الموجود المرهون ومستأجريه والمرخّص لهم فيه
    Most often the person that has possession of an encumbered asset will be in the best position to ensure its preservation. UN 25- وغالبا ما يكون الشخص الحائز للموجودات المرهونة في أفضل وضع لكفالة المحافظة عليها.
    Recommendation 62 should therefore either be deleted or amended in such a way as to require the grantor to inform the secured creditor of any transfer of an encumbered asset. UN ولهذا ينبغي إما حذف التوصية 62 أو تعديلها بطريقة تشترط على المانح إبلاغ الدائن المضمون بأي نقل لموجودات مرهونة.
    Impact of a transfer of an encumbered asset on the effectiveness of the registration UN أثر إحالة الموجود المضمون عل فعالية التسجيل
    Recommendation 109 dealt with the physical return of an encumbered asset if it was in the possession of the secured creditor at the time of extinction of the obligation, and recommendation 137 dealt with enforcement provisions, indicating how to achieve extinction of the security right. UN وتتناول التوصية 109 موضوع الرد المادي للموجود المرهون إذا كان بحوزة الدائن المضمون الالتزام، عند انقضاء الالتزام وتتناول التوصية 137 أحكام الإنفاذ وتبيِّن كيفية إنهاء الحق الضماني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد