creation of an internal audit department within the MoF; | UN | :: إنشاء إدارة للمراجعة الداخلية للحسابات ضمن وزارة المالية؛ |
He requested the IGO to coordinate the efforts of various divisions to develop and oversee the implementation plan for the establishment of an internal audit Service within a reconfigured Office of Internal Oversight. | UN | وطلب من مكتب المفتش العام تنسيق جهود الشُّعب المختلفة لوضع الخطة التنفيذية من أجل إنشاء دائرة للمراجعة الداخلية للحسابات داخل مكتب خدمات جديد للرقابة الداخلية في المفوضية، وللإشراف على هذه الخطة. |
28. Development of an internal audit charter | UN | وضع ميثاق للمراجعة الداخلية للحسابات |
71. Article XII of the UNRWA financial regulations provides for the establishment of an internal audit function. | UN | 71 - تنص المادة الثانية عشرة من النظام المالي للأونروا، على إنشاء وظيفة مراجعة داخلية للحسابات. |
However, some members of the Standing Committee reiterated the view that, in the longer term, the Fund would benefit from the establishment of an internal audit unit within the Fund secretariat. | UN | ومع هذا، فقد كرر بعض أعضاء اللجنة الدائمة الرأي القائل بأن الصندوق سيستفيد، على المدى اﻷطول أجلا، من إنشاء وحدة للمراجعة الداخلية للحسابات داخل أمانة الصندوق. |
15. The Government is presently working on the creation of an internal audit unit and a new financial management system. | UN | 15 - وتعمل الحكومة حاليا على إنشاء وحدة للمراجعة الداخلية للحسابات ونظام جديد للإدارة المالية(). |
The World Trade Organization pointed out that the transparency and integrity of the Organization's financial management was guaranteed by the existence of an internal audit Charter establishing internal audit functions, reinforced and supplemented by external reviews. | UN | وأشارت منظمة التجارة العالمية إلى أن الشفافية والنـزاهة في إدارة الشؤون المالية للمنظمة يكفلها وجود ميثاق للمراجعة الداخلية للحسابات يحدد وظائف تلك المراجعة الداخلية، التي تعززها وتستكملها عمليات استعراض خارجية. |
2. Takes note with satisfaction of the approval of the United Nations Joint Staff Pension Board of an internal audit charter, which recognizes and incorporates policy changes for the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat; | UN | 2 - تحيط علما مع الارتياح بموافقة المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة على ميثاق للمراجعة الداخلية للحسابات يعترف بالتغييرات في سياسة مكتب خدمات الرقابة الداخلية ويتضمنها؛ |
37. The Inspector General centred his speech around three themes: the establishment of an internal audit service in UNHCR, the current critical resource situation of the Inspector General's Office (IGO), and its work with partners on investigations. | UN | 37- ركز المفتش العام كلمته على ثلاثة مواضيع هي: إنشاء دائرة للمراجعة الداخلية للحسابات في المفوضية، والوضع الحالي الحرج لموارد مكتب المفتش العام، وعمل المكتب مع الجهات الشريكة بشأن التحقيقات. |
23. His delegation welcomed the new spirit of professionalism and cooperation that characterized the relationship between the Fund and the new team from OIOS, which had led to the preparation and approval of an internal audit charter. | UN | 23 - وقال إن وفده يرحب بروح المهنية والتعاون الجديدة التي تميز العلاقة بين الصندوق والفريق الجديد التابع لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، مما أسفر عن إعداد ميثاق للمراجعة الداخلية للحسابات والموافقة عليه. |
2. Takes note with satisfaction of the approval of the United Nations Joint Staff Pension Board of an internal audit charter, which recognizes and incorporates policy changes for the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat; | UN | 2 - تحيط علما مع الارتياح بموافقة مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة على ميثاق للمراجعة الداخلية للحسابات يعترف بالتغييرات في سياسة مكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمانة العامة ويدمجها؛ |
The comments and recommendations of the study were taken into account in the preparation of the revised biennial support budget estimates for 2002-2003, submitted to the Executive Board in September 2002, that included a proposal for the establishment of an internal audit unit in UNFPA. | UN | وأخذت في الحسبان التعليقات والتوصيات الواردة في الدراسة عند إعداد تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين 2002-2003، التي قدمت إلى المجلس التنفيذي في أيلول/سبتمبر 2002، والتي تضمنت اقتراحا بإنشاء وحدة للمراجعة الداخلية للحسابات في الصندوق. |
While some members believed that the Fund would benefit most from internal audits carried out within the context of the establishment of an internal audit section in the Fund secretariat, whose staff would have obtained a good knowledge of the Fund's operations, others considered that this option required further study, including its cost implications. | UN | ومع أن بعض اﻷعضاء يرون أن أكبر فائدة للصندوق تتحقق من المراجعة الداخلية للحسابات التي يضطلع بها في سياق إنشاء قسم للمراجعة الداخلية للحسابات في أمانة الصندوق حيث يكون الموظفون قد اكتسبوا معرفة جيدة بعمليات الصندوق، ارتأى آخرون أن هذا الخيار يتطلب اجراء مزيد من الدراسة، بما في ذلك دراسة اﻵثار المترتبة على تكاليف إنشائه. |
Some other significant new rules for companies listed on the NYSE cover the following: disclosure by boards of specific information with respect to the presiding director, communication processes with the directors, nomination and remuneration committees, adoption and disclosure of corporate governance guidelines and committee charters, and the existence of an internal audit body. | UN | 11- وتشمل بعض القواعد الجديدة الهامة الأخرى التي تنطبق على الشركات المسجلة في سوق الأوراق المالية بنيويورك ما يلي: كشف مجالس الإدارة عن معلومات محددة تتعلق برئيس مجلس الإدارة، وعمليات الاتصال بأعضاء مجالس الإدارة، ولجان التعيين والمكافأة، واعتماد وكشف المبادئ التوجيهية لإدارة الشركات ومواثيق اللجنة، ووجود هيئة مراجعة داخلية للحسابات(7). |
Extensive discussions have been held on the arrangements for the establishment of an internal audit function for the Fund. | UN | وأجريت مناقشات مستفيضة بشأن الترتيبات الرامية الى إنشاء مهمة مراجعة داخلية لحسابات الصندوق. |
4. During the period under review, the IGO continued to explore the key policy and practical challenges related to the proposed establishment of an internal audit service. | UN | 4- خلال الفترة المشمولة بالتقرير، استمر مكتب المفتش العام في استكشاف تحديات السياسة العامة والتحديات العملية الرئيسية المتعلقة بالإنشاء المقترح لدائرة داخلية لمراجعة الحسابات. |
Its discovery of the non-reimbursed costs came as a result of an internal audit of its accounting records. | UN | ويأتي اكتشافها عدم تسديد النفقات نتيجة مراقبة حسابات داخلية لسجلات محاسبتها. |