Both of those aspects had been improving since the 2005 announcement to fund the construction of an international airport. | UN | وشهد هذان الجانبان تحسنا مستمرا منذ إعلان عام 2005 بتمويل تشييد مطار دولي. |
The opening of a Club Méditerranée village on Providenciales at the end of 1983 and the accompanying provision of an international airport under the United Kingdom's aid programme gave the Islands a considerable boost. | UN | وقد اكتسبت الجزر دفعة قوية من افتتاح قرية تابعة لنادي البحر الأبيض المتوسط في بروفيدنسياليس في نهاية عام 1983، وما صحب ذلك من إنشاء مطار دولي في إطار برنامج المعونة التابع للمملكة المتحدة. |
Forced labour is also said to be used in the construction of an international airport at Bassein and a new military airfield in Laboutta Township. | UN | وقيل أيضا أن السخرة استخدمت في إنشاء مطار دولي في باسين ومطار عسكري جديد في بلدة لابوتا. |
We have also started helping with the construction of an international airport in Mongolia, helped lay a railway network in Uzbekistan, and contributed to building or improving roads, bridges and tunnels in countries such as Tajikistan, Pakistan, Nepal and Bolivia. | UN | كما بدأنا المساعدة في بناء مطار دولي في منغوليا، وأسهمنا في مد شبكة للسكة الحديدية في أوزبكستان، وأسهمنا في بناء أو تحسين طرق وجسور وأنفاق في بلدان منها طاجيكستان وباكستان ونيبال وبوليفيا. |
2. Also welcomes the decision by the administering Power to provide funding for the construction of an international airport on Saint Helena to become operational in 2011-2012, including all required infrastructure; | UN | 2 - ترحب أيضا بقرار الدولة القائمة بالإدارة تمويل تشييد مطار دولي في سانت هيلانة يبدأ تشغيله في الفترة 2011-2012، بما في ذلك جميع عناصر الهياكل الأساسية اللازمة؛ |
2. Also welcomes the decision by the administering Power to provide funding for the construction of an international airport on Saint Helena to become operational in 2011-2012, including all required infrastructure; | UN | 2 - ترحب أيضا بقرار الدولة القائمة بالإدارة تمويل تشييد مطار دولي في سانت هيلانة يبدأ تشغيله في الفترة 2011-2012، بما في ذلك جميع عناصر الهياكل الأساسية اللازمة؛ |
2. Also welcomes the decision by the administering Power to provide funding for the construction of an international airport on Saint Helena to become operational in 2011-2012, including all required infrastructure; | UN | 2 - ترحب أيضا بقرار الدولة القائمة بالإدارة بتمويل تشييد مطار دولي في سانت هيلانة يبدأ تشغيله في عام 2011-2012، بما في ذلك جميع عناصر الهياكل الأساسية اللازمة؛ |
The opening of a Club Méditerranée village on Providenciales at the end of 1983 and the accompanying provision of an international airport under the United Kingdom’s aid programme gave the Islands a considerable boost. | UN | وقد اكتسبت الجزر دفعة قوية من افتتاح قرية تابعة لنادي البحر اﻷبيض المتوسط في بروفيدنسياليس في نهاية عام ١٩٨٣، وما صحب ذلك من إنشاء مطار دولي في إطار برنامج المعونة التابع للمملكة المتحدة. |
" Transit by air " means the expellee's entry and stay in and departure from the transit area of an international airport. | UN | ويقصد بعبارة " العبور جوا " دخول المطرود إلى منطقة العبور داخل مطار دولي ومكوثه فيها وخروجه منها. |
2. Also welcomes the decision by the administering Power to provide funding for the construction of an international airport on Saint Helena to become operational in 2010, including all required infrastructure; | UN | 2 - ترحب أيضا بقرار الدولة القائمة بالإدارة بتمويل تشييد مطار دولي في سانت هيلانة يبدأ تشغيله في عام 2010، بما في ذلك جميع العناصر المطلوبة للبنية التحتية؛ |
2. Also welcomes the decision by the administering Power to provide funding for the construction of an international airport on Saint Helena to become operational in 2010, including all required infrastructure; | UN | 2 - ترحب أيضا بقرار الدولة القائمة بالإدارة تمويل تشييد مطار دولي في سانت هيلانة يبدأ تشغيله في عام 2010، بما في ذلك جميع العناصر اللازمة للبنية التحتية؛ |
2. Also welcomes the decision by the administering Power to provide funding for the construction of an international airport on Saint Helena to become operational in 2010, including all required infrastructure; | UN | 2 - ترحب أيضا بقرار الدولة القائمة بالإدارة تمويل تشييد مطار دولي في سانت هيلانة يبدأ تشغيله في عام 2010، بما في ذلك جميع العناصر اللازمة للبنية التحتية؛ |
Plans are under way for the construction of an international airport on St. Helena (see paras. 31-34 below). | UN | ويجري وضع خطط لتشييد مطار دولي في سانت هيلانة (انظر الفقرات 31-34 أدناه). |
31. As previously mentioned, following extended consultation between the Government of St. Helena and DFID, it was announced in March 2005 that the Department would provide funding for the construction of an international airport on St. Helena. | UN | 31 - كما ذكر من قبل، فقد تم الإعلان، في آذار/مارس 2005، عقب مشاورات مطولة بين حكومة سانت هيلانة وإدارة التنمية الدولية، بأن الإدارة ستقدم التمويل لتشييد مطار دولي في سانت هيلانة. |
2. Also welcomes the decision by the administering Power to provide funding for the construction of an international airport on Saint Helena to become operational in 2010, including all required infrastructure; | UN | 2 - ترحب أيضا بقرار الدولة القائمة بالإدارة تمويل تشييد مطار دولي في سانت هيلانة يبدأ تشغيله في عام 2010 يحتوي على جميع عناصر الهياكل الأساسية اللازمة؛ |
4. Welcomes the decision by the administering Power to provide funding for the construction of an international airport on Saint Helena, which is to become operational in 2011-2012, including all required infrastructure; | UN | 4 - ترحب بقرار الدولة القائمة بالإدارة تقديم تمويل لبناء مطار دولي في سانت هيلانة، والذي سيبدأ تشغيله في 2011-2012، بما في ذلك كل البنية التحتية المطلوبة؛ |
4. Welcomes the decision by the administering Power to provide funding for the construction of an international airport on Saint Helena, which is to become operational in 2011-2012, including all required infrastructure; | UN | 4 - ترحب بقرار الدولة القائمة بالإدارة تمويل إنشاء مطار دولي في سانت هيلانة، يبدأ تشغيله في الفترة 2011-2012، بما في ذلك كل الهياكل الأساسية المطلوبة؛ |
4. Following extended consultation between the Government of St. Helena and the Department for International Development of the Government of the United Kingdom, it was announced in March 2005 that the Department would provide funding for the construction of an international airport on St. Helena. | UN | 4 - وبعد مشاورات مطولة بين حكومة سانت هيلانة، ووزارة التنمية الدولية في حكومة المملكة المتحدة، أُعلن في آذار/مارس 2005 أن الوزارة ستوفر تمويلا لبناء مطار دولي في جزيرة سانت هيلانة. |
37. The announcement by the Department for International Development that it would fund the construction and operation of an international airport on St. Helena was, in general, welcomed in the Territory, although some Saints have expressed their concern about the environmental impact on the island. | UN | 37 - وبصفة عامة، قوبل بالترحيب في الإقليم إعلان وزارة التنمية الدولية أنها ستمول إنشاء وتشغيل مطار دولي في سانت هيلانة، وإن كان بعض الهيلانيين أبدوا قلقهم من الآثار البيئية على الجزيرة. |
2. Also welcomes the decision by the administering Power to provide funding for the construction of an international airport on Saint Helena to become operational in 2011 - 2012, including all required infrastructure; | UN | 2 - ترحب أيضا بقرار الدولة القائمة بالإدارة تمويل تشييد مطار دولي في سانت هيلانة يبدأ تشغيله في الفترة 2011-2012، بما في ذلك جميع عناصر الهياكل الأساسية اللازمة؛ |