ويكيبيديا

    "of an international year" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سنة دولية
        
    Together, they underscore the desirability of an international year to promote cooperatives. UN وهما يؤكدان معا على استصواب إعلان سنة دولية لتعزيز التعاونيات.
    Coordination, programme and other questions: proclamation of an international year of mountains UN مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: إعلان سنة دولية للجبال
    Coordination, programme and other questions: proclamation of an international year of mountains UN مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: إعلان سنة دولية للجبال
    Coordination, programme and other questions: proclamation of an international year of mountains UN التنسيق والبرنامج والمسائل اﻷخرى: إعلان سنة دولية للجبال
    Finally, may I thank in particular Ambassador Julia Álvarez for her valuable contributions to transforming the idea of an international year of Older Persons into such a wonderful reality. UN وأخيرا، أود أن أتقدم بشكر خاص إلى السفيرة جوليا ألفاريز على مساهماتها القيمة في تحويــل فكــرة سنة دولية لكبار السن إلى واقع رائع على هذا النحو.
    Proposals included the creation of a voluntary fund, the proclamation of an international year and the establishment of a special procedure. UN وكان من بين تلك المقترحات إنشاء صندوق تبرعات وإعلان سنة دولية وإقامة إجراء خاص.
    It could also serve as the framework for the proclamation of an international year for the promotion, dissemination and appropriation of human rights. UN ويمكن أن يكون أيضا إطار عمل لإعلان سنة دولية لتعزيز حقوق الإنسان ونشرها والأخذ بزمامها.
    These proposals include the establishment of a special rapporteur or a special representative of the Secretary-General, the creation of a voluntary fund, and the proclamation of an international year. UN وتشمل هذه الاقتراحات تعيين مقرر خاص أو ممثل خاص للأمين العام، وإنشاء صندوق تبرعات، وإعلان سنة دولية.
    The proclamation of an international year for the world's minorities would provide a framework for taking forward concrete measures for the better protection of minorities. UN وسيوفر إعلان سنة دولية بشأن الأقليات في العالم إطاراً لاتخاذ تدابير ملموسة من أجل تحسين حماية الأقليات.
    1. The idea of an international year of Planet Earth was launched in 2000 at a meeting of the Council of the International Union of Geological Sciences (IUGS). UN 1 - أطلقت فكرة إعلان سنة دولية لكوكب الأرض في عام 2000 في اجتماع مجلس الاتحاد الدولي للعلوم الجيولوجية.
    As an initial step towards furthering the global movement of social entrepreneurship, the Goi Peace Foundation recommends the designation of an international year for Social Entrepreneurship by the United Nations General Assembly. UN وتوصي المؤسسة بأن تحدد الجمعية العامة سنة دولية للمشاريع الاجتماعية، بوصفها خطوة أولية نحو مواصلة الحركة العالمية للمشاريع الاجتماعية.
    The Forum’s regional networks have indicated their vigorous support for a United Nations declaration of an international year of mountains and have pledged the full cooperation and efforts of their members in its celebration. UN ولقد صرحت الشبكات اﻹقليمية للمنتدى عن دعمها الشديد ﻹعلان اﻷمم المتحدة سنة دولية للجبال وتعهدت بالتعاون الكامل كما تعهد أعضاؤها ببذل الجهود للاحتفال بتلك السنة.
    In addition, several national non-governmental organizations based in India and Azerbaijan have responded to the request for views with their firm support for the declaration of an international year of mountains. UN وإضافة إلى ذلك، بعثت عدة منظمات وطنية غير حكومية توجد مقارها في الهند وأذربيجان بردودها على طلب تقديم آراء معلنة عن دعمها اﻷكيد ﻹعلان سنة دولية للجبال.
    The responses received from Governments, non-governmental organizations and organizations of the United Nations system suggest that the proclamation of an international year of mountains at an appropriate time could contribute to the efforts to achieve such objectives. UN وتشير الردود الواردة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة إلى أن إعلان سنة دولية للجبال في الوقت المناسب يمكن أن يسهم في الجهود المبذولة لتحقيق تلك اﻷهداف.
    Recalling its resolution 1997/45 of 22 July 1997 on the proclamation of an international year of mountains, UN إذ يشير إلى قراره ١٩٩٧/٤٥ المؤرخ ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٧ المتعلق بإعلان سنة دولية للجبال،
    Proposals aimed at strengthening or creating mechanisms for the better protection of the rights of minorities have included the establishment of a special rapporteur or a special representative of the Secretary-General, the creation of a voluntary fund, and the proclamation of an international year. UN واشتملت الاقتراحات الهادفة إلى تعزيز أو إنشاء آليات لحماية حقوق الأقليات بشكل أفضل على إنشاء منصب مقرر خاص أو ممثل خاص للأمين العام، وإنشاء صندوق للتبرعات، وإعلان سنة دولية.
    As host to the International Olympic Committee and several other world sports associations headquarters, Switzerland fully supports the idea of an international year for sport and physical education. UN وسويسرا بوصفها البلد المضيف للجنة الأولمبية الدولية، ولمقار للعديد من الرابطات الرياضية العالمية الأخرى، تدعم فكرة إقامة سنة دولية للرياضة والتربية البدنية دعماً كاملاً.
    Throughout the 1980s, an increasingly large number of Member States and non-governmental organizations began to focus attention on the family and called for the proclamation of an international year of the family. UN وخلال عقد الثمانينات، بدأ عدد متزايد من الدول اﻷعضاء والمنظمات غير الحكومية يوجه اهتمامه نحو اﻷسرة ويدعو إلى إعلان سنة دولية لﻷسرة.
    The Government of Japan believes the proclamation of an international year by the General Assembly would mobilize recognition and expansion of local, national and international volunteer efforts worldwide. UN وترى حكومة اليابان أن قيام الجمعية العامة بإعلان سنة دولية من شأنه أن يزيد من درجة الاعتراف بالجهود التي يبذلها المتطوعون على اﻷصعدة المحلي والوطني والدولي في كافة أنحاء العالم ويوسع نطاقها.
    Draft decision I Proclamation of an international year of Forests UN مشروع القرار الأول - إعلان سنة دولية للغابات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد