ويكيبيديا

    "of an operational strategy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استراتيجية تشغيلية
        
    • استراتيجية تنفيذية
        
    • استراتيجية للتشغيل
        
    Report of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties on the development of an operational strategy and on initial activities in the field of climate change UN تقرير مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وضع استراتيجية تشغيلية وبشأن الأنشطة الأولية في مجال تغير المناخ
    (English only) the Parties on the development of an operational strategy and on initial activities in the field of climate change UN تقرير مرفــق البيئـة العالميـة المقـدم إلـى مؤتمـر اﻷطـراف بشـأن وضع استراتيجية تشغيلية وبشأن اﻷنشطة اﻷولية في مجال تغير المناخ
    At the same session, the COP received and reviewed a report from the Global Environment Facility on the development of an operational strategy and on initial activities in the field of climate change. UN ٢- وفي الدورة نفسها، تلقى مؤتمر اﻷطراف واستعرض تقريراً من مرفق البيئة العالمية بشأن وضع استراتيجية تشغيلية وبشأن اﻷنشطة اﻷولية في ميدان تغيﱡر المناخ.
    However, other key steps are still outstanding, including the formulation of an operational strategy for the reconstitution of civil registers, the designation of a technical operator for identification and the establishment of regional and local structures of the Independent Electoral Commission. UN ومع ذلك، فإنه لا تزال هناك خطوات رئيسية أخرى لم تنجز بعد، ومنها وضع استراتيجية تنفيذية لإعادة إنشاء السجلات المدنية، وتعيين مشغِّل تقني لتحديد الهوية وإنشاء هياكل إقليمية ومحلية للَّجنة.
    The Conference of the Parties took note of the draft and requested the Managing Director to complete the development of an operational strategy so as to ensure full consideration of all its main functions, including mobilizing and channelling financial resources. UN وأحاط مؤتمر اﻷطراف علما بالمشروع وطلب إلى المدير التنظيمي الانتهاء من وضع استراتيجية تنفيذية لضمان النظر بصورة وافية في جميع المهام الرئيسية التي تتضمنها، بما في ذلك تعبئة الموارد المالية وتوجيهها.
    It also decided, in view of the fact that a new need for guidance had arisen from the report of the GEF, as the interim operating entity, on the development of an operational strategy in the climate change area and on the initial activities of the GEF in that field, to refer this sub-item to the Committee of the Whole in that regard. UN كما قرر، بالنظر إلى أن حاجة جديدة للتوجيهات قد نشأت عن تقرير مرفق البيئة العالمية، بوصفه كيان التشغيل المؤقت، بشأن وضع استراتيجية تشغيلية في مجال تغير المناخ وبشأن اﻷنشطة اﻷولية لمرفق البيئة العالمية في ذلك المجال، أن يحيل هذا البند الفرعي إلى اللجنة الجامعة في هذا الصدد.
    (b) Decision 12/CP.1 (FCCC/CP/1995/7/Add.1) Report of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties on the development of an operational strategy and on initial activities in the area of climate change; and UN )ب( المقرر ٢١/م أ-١ (FCCC/CP/1995/7/Add.1)، تقرير مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر اﻷطراف بشأن وضع استراتيجية تشغيلية وبشأن اﻷنشطة اﻷولية في مجال تغير المناخ؛
    Report of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties on the Development of an operational strategy and on initial activities in the field of climate change (FCCC/CP/1995/4, March 10, 1995) UN تقرير مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر اﻷطراف عن تطوير استراتيجية تشغيلية وعن أنشطة أولية في مجال تغير المناخ )FCCC/CP/1995/4، ٠١ آذار/مارس ٥٩٩١(
    A new need for guidance arises from the report from the GEF, as the interim operating entity of the financial mechanism of the Convention, on the development of an operational strategy in the climate change area and on the initial activities of the GEF in this field. UN ١٦- وتنشأ حاجة جديدة إلى التوجيه من التقرير الصادر عن مرفق البيئة العالمية، بوصفه كيان التشغيل المؤقت لﻵلية المالية للاتفاقية، وذلك بصدد تطوير استراتيجية تشغيلية في مجال تغير المناخ واﻷنشطة اﻷولية التي يقوم بها مرفق البيئة العالمية في هذا المجال.
    Having considered the report by the Global Environment Facility (GEF) containing information on the development of an operational strategy in the climate change area and on the initial activities in this field (FCCC/CP/1995/4), UN وقد نظر في تقرير مرفق البيئة العالمية الذي يتضمن معلومات بشأن وضع استراتيجية تشغيلية في مجال تغير المناخ وبشأن اﻷنشطة اﻷولية في هذا المجال (FCCC/CP/1995/4)،
    It had before it the report of the GEF to the Conference of the Parties on the development of an operational strategy and on initial activities in the field of climate change (FCCC/CP/1995/4). UN وكان معروضاً عليها تقرير مرفق البيئة العالمية المقدم إلى مؤتمر اﻷطراف بشأن وضع استراتيجية تشغيلية وبشأن اﻷنشطة اﻷولية في مجال تغير المناخ (FCCC/CP/1995/4).
    - Report of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties on the development of an operational strategy and on initial activities in the field of climate change (decision 12/CP.1); UN - تقرير مرفق البيئة العالمية المقدم الى مؤتمر اﻷطراف بشأن وضع استراتيجية تشغيلية وبشأن اﻷنشطة اﻷولية في مجال تغير المناخ )المقرر ٢١/م أ - ١(؛
    A report containing information on the development of an operational strategy in the climate change area and on the initial activities in this field should also be provided for consideration by the COP at its first session taking into account paragraph 2 (e) and (f) above. UN كما ينبغي تقديم تقرير يتضمن معلومات عن وضع استراتيجية تشغيلية في مجال تغير المناخ وعن اﻷنشطة اﻷولية في هذا الميدان لكي ينظر فيه مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى، آخذاً في الاعتبار الفقرتين ٢)ﻫ( و)و( أعلاه.
    The Committee recommended a draft decision entitled " Report of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties on the development of an operational strategy and on initial activities in the field of climate change " (FCCC/CP/1995/L.1) for adoption by the Conference of the Parties under agenda item 6(c). UN وقد أوصت اللجنة بمشروع مقرر بعنوان " تقرير مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر اﻷطراف بشأن وضع استراتيجية تشغيلية وبشأن اﻷنشطة اﻷولية في مجال تغير المناخ " (FCCC/CP/1995/L.1) كي يعتمده مؤتمر اﻷطراف في إطار البند ٦)ج( من جدول اﻷعمال.
    FCCC/CP/1995/L.1 Draft decision on agenda item 5(b)(iii) submitted by the Chairman of the Committee of the Whole. Report of GEF to the Conference of the Parties on the development of an operational strategy and on initial activities in the field of climate change UN FCCC/CP/1995/L.1 مشروع مقرر بشأن البند ٥)ب(`٣` من جدول اﻷعمال مقدم من رئيس اللجنة الجامعة: تقرير مرفق البيئة العالمية المقدم إلى مؤتمر اﻷطراف بشأن وضع استراتيجية تشغيلية وبشأن اﻷنشطة اﻷولية في مجال تغير المناخ
    The Permanent Forum welcomes the FAO proposal that the adoption of the policy be followed by the development of an operational strategy and training programme to integrate greater awareness of indigenous issues into the organization overall and construct a feasible way forward. UN ويرحب المنتدى الدائم بمقترح المنظمة الداعي إلى أن يعقب اعتماد هذه السياسة وضع استراتيجية تنفيذية وبرنامج تدريبي لتعزيز الوعي بقضايا الشعوب الأصلية لدى المنظمة عموما ولإيجاد سبيل عملي من أجل التقدم إلى الأمام.
    47. During her official mission to the Philippines in April 2011, my Special Representative was able to gain the commitment of the Department of National Defence and AFP to collaborate in the development of an operational strategy for the protection of children affected by armed conflict. UN 47 - واستطاعت ممثلتي الخاصة، أثناء زيارتها الرسمية إلى الفلبين في نيسان/أبريل 2011، الحصول على التزام من إدارة الدفاع الوطني والقوات المسلحة الفلبينية بالتعاون في إعداد استراتيجية تنفيذية لحماية الأطفال المتضررين من النزاع المسلح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد