ويكيبيديا

    "of and access to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والحصول عليها
        
    • والوصول إليها
        
    • وإمكانية الحصول عليها
        
    • وإمكانية الوصول إليها
        
    • وتيسير سبل الوصول إليها
        
    • وسبل الحصول عليها
        
    • وإمكانية الحصول عليه
        
    • والوصول إليه
        
    • والنفاذ إلى
        
    • وفرص الحصول عليها
        
    • وفرص الوصول إليها
        
    • وزيادة إمكانية الحصول عليها
        
    • وسبل الوصول إليها
        
    • وتنظيم الاطلاع عليها
        
    • وتيسير الحصول عليه
        
    That would enable the manufacture of, and access to, medicines and related products. UN ومن شأن ذلك أن يُتيح تصنيع الأدوية والمُنتجات ذات الصلة والحصول عليها.
    Competition for water resources demands careful water management to ensure efficient use of and access to water for agriculture and other rural sector uses. UN ويتطلب التنافس على الموارد المائية إدارة المياه بعناية فائقة لضمان كفاءة استخدام المياه والحصول عليها لأغراض الزراعة وغيرها من الاستخدامات بالقطاع الريفي.
    NEH grants support research, education, public programs, and preservation of and access to cultural resources. UN والهبات المقدمة من الصندوق تدعم البحوث والتعليم والبرامج العامة وحفظ الموارد الثقافية والوصول إليها.
    :: Awareness of and access to relevant operational tools UN :: الوعي بوجود الأدوات التنفيذية والوصول إليها
    SISCa is a central component of the strategy for improving the quality of, and access to, primary health care in 602 villages. UN وتعتبر الخدمات الصحية المجتمعية المتكاملة مكونا رئيسيا من مكونات الاستراتيجية لتحسين نوعية الرعاية الصحية الأولية وإمكانية الحصول عليها في 602 قرية.
    :: Integrity of and access to sacred sites for ceremonial purposes related to traditional foods UN :: الحفاظ على سلامة الأماكن المقدسة وإمكانية الوصول إليها لأغراض الاحتفالات المتعلقة باستخدام الأطعمة التقليدية
    Promoting the use of and access to space-based technologies and information UN التشجيع على استخدام التكنولوجيات والمعلومات الفضائية وتيسير سبل الوصول إليها
    Exchange of and access to observational data and information UN جيم - تبادل بيانات الرصد والمعلومات والحصول عليها
    Seminars and workshops on international and national arrangements dealing with transfer of and access to technology UN دورات تدريبية، وحلقات عمل عن الترتيبات الدولية والوطنية التي تتناول نقل التكنولوجيا والحصول عليها
    This approach combined with a transparent regulatory structure provides the opportunity for energy consumers, investors, environmentalists and others to have a voice in policies related to pricing, energy conservation, environmental impacts, reliability of and access to energy services, and many other operational matters. UN واذا ما اقترن هذا النهج بهيكل تنظيمي واضح فإنه يتيح لمستهلكي الطاقة والمستثمرين وحماة البيئة وغيرهم الفرصة ﻷن يكون لهم صوت في السياسات المتصلة بالتسعير وحفظ الطاقة واﻵثار البيئية وموثوقية خدمات الطاقة والحصول عليها وكثير من المسائل التنفيذية اﻷخرى.
    :: Awareness of and access to relevant operational tools UN :: الوعي بوجود الأدوات التنفيذية والوصول إليها
    In holding that the retention of, and access to, traffic data constituted a " particularly serious interference " with both rights, the Court of Justice of the European Union found that the Directive failed to satisfy the principle of proportionality. UN ومع اعتبار المحكمة أن الاحتفاظ بهذه البيانات والوصول إليها يشكل تدخلاً خطيراً للغاية في الحقين المذكورين، رأت أن التوجيهات لم تستوفِ مبدأ التناسب.
    Please provide details of the Government's strategy to reduce the maternal and infant mortality rates, and what concrete steps have been taken to increase the availability, quality of and access to primary health-care services for women. UN يرجى تقديم تفاصيل عن إستراتيجية الحكومة للحد من معدلات الوفيات النفاسية ووفيات الرضع، وما هي الخطوات الملموسة التي اتخذت لزيادة توافر خدمات الرعاية الصحية الأولية للنساء وجودتها والوصول إليها.
    Measures taken to ensure availability of and access to comprehensive education on health and sexual and reproductive rights as well as family planning services UN التدابير المتخذة لضمان توفر التثقيف الشامل في مجال الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية وخدمات تنظيم الأسرة وإمكانية الحصول عليها
    Please provide information on measures in place to raise awareness among women and men in the area of reproductive health rights, particularly with regard to the use of and access to contraceptives. UN يرجى تقديم معلومات عن التدابير القائمة لتوعية النساء والرجال في مجال حقوق الصحة الإنجابية، ولا سيما في ما يتعلق باستخدام وسائل منع الحمل وإمكانية الحصول عليها.
    However, there were still major differences in the availability of and access to knowledge around the world and poorer countries frequently were not able to acquire new knowledge and technologies. UN إلاّ أنه لا تزال هناك فوارق كبرى في توافر المعارف وإمكانية الوصول إليها حول العالم، وكثيراً ما لا تستطيع أفقر البلدان أن تحصل على معارف وتكنولوجيا جديدة.
    Promoting the use of and access to space-based technologies and information UN تشجيع استخدام التكنولوجيات والمعلومات الفضائية وتيسير سبل الوصول إليها
    The provision of, and access to, financial and credit services to all is also important. UN ومن المهم أيضا توفير الخدمات المالية والائتمانية وسبل الحصول عليها للجميع.
    It is foreseen that the availability of and access to gender training would increase through the development of European Union standard elements for a training curriculum. UN ومن المتوقع أن يتزايد توافر التدريب في الأمور الجنسانية وإمكانية الحصول عليه عن طريق وضع عناصر الاتحاد الأوروبي القياسية لوضع منهج تدريبي.
    In particular, they have documented how female education delays entry into marriage, influences the normative orientation towards smaller families, and increases awareness and acceptability of, and access to, fertility regulation. UN ووثقت بوجه خاص كيف يعمل تعليم اﻹناث على تأخير الدخول في الزواج ويؤثر في الاتجاه المعياري نحو تكوين أسر أصغر ويزيد الوعي بتنظيم الخصوبة والقبول بهذا التنظيم والوصول إليه.
    (e) To promote coordination of and access to information on capacity-building for the sound management of chemicals and to enhance transparency and accountability; UN (ﻫ) تعزيز التنسيق والنفاذ إلى المعلومات الخاصة ببناء القدرات من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية وزيادة الشفافية والمحاسبة؛
    In general, it was proposed that some form of framework be developed to improve the availability of and access to information on chemicals in products. UN وعلى العموم، اقترح وضع إطار ما لتحسين توافر المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات وفرص الحصول عليها.
    In attempting to explain this phenomenon, special attention should be paid to the effects on imports and exports of trade, exchange-rate and financial policies in developing countries, movements in their terms of trade, and expansion of and access to industrial-country markets that are of interest to developing countries. UN وعند محاولة تفسير هذه الظاهرة، ينبغي إيلاء اهتمام خاص لتأثر الواردات والصادرات بالسياسات المتصلة بالتجارة وأسعار الصرف والسياسات المالية في البلدان النامية، والتغيرات في معدلات تبادلها التجاري، وتوسع أسواق البلدان الصناعية التي تهم البلدان النامية وفرص الوصول إليها.
    It called for steps to be taken to increase knowledge and awareness of, and access to, family planning services without discrimination, with a particular emphasis on adolescent and rural women. UN ودعا المركز إلى اتخاذ خطوات لزيادة المعارف والوعي بخدمات تنظيم الأسرة وسبل الوصول إليها دون تمييز، مع التركيز بشكل خاص على المراهقات والنساء الريفيات(101).
    The Board recommends that the International Court of Justice establish rules and criteria for the protection of and access to documents. UN ويوصي المجلس بأن تضع محكمة العدل الدولية قواعد ومعايير لحماية الوثائق وتنظيم الاطلاع عليها.
    3. Improve the quality of and access to primary education UN 3 - تحسين نوعية التعليم الأساسي وتيسير الحصول عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد