ويكيبيديا

    "of and compliance with the convention" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاتفاقية والامتثال لها
        
    • للاتفاقية والامتثال لها
        
    • والامتثال للاتفاقية
        
    The meetings also provided States Parties with an overview of where they stand with regard to the implementation of and compliance with the Convention. UN كما قدمت الاجتماعات عرضاً عاماً لما وصلت إليه الدول الأطراف فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية والامتثال لها.
    Because the Committee engaged in constructive dialogue, it always identified positive aspects before pointing out areas of concern and recommending how the State party might accelerate implementation of and compliance with the Convention. UN ولأن اللجنة تعتمد على الحوار البناء، فإنها تشير دائما إلى الجوانب الإيجابية قبل الإشارة إلى المجالات التي تثير القلق، فتقدم إلى الدول الأطراف التوصيات الكفيلة بتعجيل تنفيذ الاتفاقية والامتثال لها.
    Provide general and legal policy advice: respond to parties' queries relating to the implementation of and compliance with the Convention. UN تقديم المشورة بشأن السياسات العامة والقانونية: الرد على استفسارات الأطراف المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية والامتثال لها.
    Operative paragraph 3 stresses the importance of the full and effective implementation of, and compliance with, the Convention. UN وتشدد الفقرة 3 من المنطوق على أهمية التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية والامتثال لها.
    Implementation fund: assist developing-country parties or parties with economies in transition that are the subject of a submission made in accordance with paragraph 9 of the terms of reference of the mechanism for promoting the implementation of and compliance with the Convention. UN صندوق التنفيذ: مساعدة الأطراف من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال والتي هي موضوع إفادة مقدمة وفقاً للفقرة 9 من اختصاصات آلية تعزيز التنفيذ والامتثال للاتفاقية.
    3. Stresses the importance of the full and effective implementation of and compliance with the Convention, including through the continued implementation of the action plan for the period 2014-2019; UN 3 - تؤكد أهمية تنفيذ الاتفاقية والامتثال لها على نحو تام وفعال، بوسائل منها مواصلة تنفيذ خطة العمل للفترة 2014-2019؛
    3. Stresses the importance of the full and effective implementation of and compliance with the Convention, including through the continued implementation of the action plan for the period 2014-2019; UN 3 - تؤكد أهمية تنفيذ الاتفاقية والامتثال لها على نحو تام وفعال، بوسائل منها مواصلة تنفيذ خطة العمل للفترة 2014-2019؛
    The inclusion on the agenda of the annual meetings of an item on the status of implementation of, and compliance with, the Convention had provided Parties with an opportunity to comment on issues raised by the implementation of the Convention. UN وإدراج بند في جدول أعمال الاجتماعات السنوية يتعلق بحالة تطبيق الاتفاقية والامتثال لها قد سمح للدول الأطراف بإبداء آرائها في المسائل التي أثارها تنفيذ الاتفاقية.
    Implementation fund: assist developing- country parties or parties with economies in transition subject of a submission in accordance with para 9 of the terms of reference of the mechanism for promoting the implementation of and compliance with the Convention. UN صندوق التنفيذ: مساعدة الأطراف من البلدان النامية أو الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال رهناً بتقديمها طلباً وفقاً للفقرة 9 من اختصاصات آلية تشجيع تنفيذ الاتفاقية والامتثال لها.
    Implementation fund: assist developing- country parties or parties with economies in transition subject of a submission in accordance with para. 9 of the terms of reference of the mechanism for promoting the implementation of and compliance with the Convention. UN صندوق التنفيذ: مساعدة الأطراف من البلدان النامية أو الأطراف التي تمر اقتصادياتها بمرحلة انتقال رهناً بتقديمها طلباً وفقاً للفقرة 9 من اختصاصات آلية تشجيع تنفيذ الاتفاقية والامتثال لها.
    Provide general and legal policy advice: respond to parties' queries relating to the implementation of and compliance with the Convention. UN توفير المشورة العامة والمشورة بشأن السياسات القانونية: الرد على استفسارات الأطراف فيما يتصل بتنفيذ الاتفاقية والامتثال لها.
    She acknowledged the work of the Implementation and Compliance Committee and welcomed the first specific submission regarding implementation of and compliance with the Convention by Parties. UN ونوّهت بالعمل الذي تقوم به لجنة التنفيذ والامتثال، ورحّبت بأول تقرير نوعي عن تنفيذ الاتفاقية والامتثال لها من قِبَل الأطراف.
    6 N Provision of general and legal policy advice: respond to Parties' queries relating to the implementation of and compliance with the Convention; manage the rosters list of POPRC. UN توفير المشورة العامة والمشورة بشأن السياسات القانونية: الرد على استفسارات الأطراف فيما يتصل بتنفيذ الاتفاقية والامتثال لها وإدارة القوائم للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة.
    152. In June 1998, ICBL established a civil society-based approach for monitoring the implementation of and compliance with the Convention. UN ١٥٢ - وفي حزيران/يونيه ١٩٩٨، وضعت الحملة الدولية لحظر اﻷلغام نهجا يقوم على الجمعيات المدنية يهدف إلى رصد تنفيذ الاتفاقية والامتثال لها.
    Implementation fund: assist developing-country parties or parties with economies in transition that are the subject of a submission made in accordance with paragraph 9 of the terms of reference of the mechanism for promoting the implementation of and compliance with the Convention. UN صندوق التنفيذ: مساعدة الأطراف من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال والتي هي موضوع إفادة مقدمة وفقاً للفقرة 9 من اختصاصات آلية تعزيز التنفيذ والامتثال للاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد