ويكيبيديا

    "of and objection to reservations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التحفظات والاعتراض عليها
        
    • التحفظات والاعتراضات عليها
        
    • التحفظات وعلى الاعتراضات عليها
        
    Article 20, paragraph 4, of the Vienna Convention on the Law of Treaties 1969 contains provisions most relevant to the present case on acceptance of and objection to reservations. UN وتتضمن الفقرة ٤ من المادة ٠٢ من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام ٩٦٩١ اﻷحكام اﻷكثر اتصالا في هذه الحالة فيما يتعلق بقبول التحفظات والاعتراض عليها.
    Article 20, paragraph 4, of the Vienna Convention on the Law of Treaties 1969 contains provisions most relevant to the present case on acceptance of and objection to reservations. UN وتتضمن الفقرة 4 من المادة 20 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969 أحكام أكثر اتصالا بهذه الحالة فيما يتعلق بقبول التحفظات والاعتراض عليها.
    Article 20, paragraph 4, of the Vienna Convention on the Law of Treaties 1969 contains provisions most relevant to the present case on acceptance of and objection to reservations. UN وتتضمن الفقرة 4 من المادة 20 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969 أحكام أكثر اتصالا بهذه الحالة فيما يتعلق بقبول التحفظات والاعتراض عليها.
    This essential difference makes it justifiable, and indeed necessary, for the rules governing reactions to interpretative declarations to be more than a mere copy of the Vienna Conventions' rules on acceptance of and objection to reservations (see section A below). UN ويبرر هذا الفرق الأساسي()، بل ويقتضي ألا تكون الأحكام التي تنظم ردود الفعل على الإعلانات التفسيرية مجرد استنساخ لأحكام اتفاقيتي فيينا بشأن قبول التحفظات والاعتراضات عليها ( انظر الفرع ألف أدناه).
    Article 20, paragraph 4, of the Vienna Convention on the Law of Treaties 1969 contains provisions most relevant to the present case on acceptance of and objection to reservations. UN وتتضمن الفقرة 4 من المادة 20 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969 أحكام أكثر اتصالا بهذه الحالة فيما يتعلق بقبول التحفظات والاعتراض عليها.
    Article 20 Acceptance of and objection to reservations UN المادة ٠٢- قبول التحفظات والاعتراض عليها
    Article 20, paragraph 4, of the Vienna Convention on the Law of Treaties 1969 contains provisions most relevant to the present case on acceptance of and objection to reservations. UN وتتضمن الفقرة ٤ من المادة ٠٢ من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام ٩٦٩١ اﻷحكام اﻷكثر اتصالا في هذه الحالة فيما يتعلق بقبول التحفظات والاعتراض عليها.
    Article 20, paragraph 4, of the Vienna Convention on the Law of Treaties 1969 contains provisions most relevant to the present case on acceptance of and objection to reservations. UN وتتضمن الفقرة ٤ من المادة ٠٢ من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام ٩٦٩١ اﻷحكام اﻷكثر اتصالا في هذه الحالة فيما يتعلق بقبول التحفظات والاعتراض عليها.
    Article 20, paragraph 4, of the Vienna Convention on the Law of Treaties 1969 contains provisions most relevant to the present case on acceptance of and objection to reservations. UN وتتضمن الفقرة ٤ من المادة ٠٢ من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام ٩٦٩١ أحكام أكثر اتصالا بهذه الحالة فيما يتعلق بقبول التحفظات والاعتراض عليها.
    Article 20, paragraph 4, of the Vienna Convention on the Law of Treaties 1969 contains provisions most relevant to the present case on acceptance of and objection to reservations. UN وتتضمن الفقرة ٤ من المادة ٠٢ من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام ٩٦٩١ أحكام أكثر اتصالا بهذه الحالة فيما يتعلق بقبول التحفظات والاعتراض عليها.
    Otherwise, it could be clarified by noting that articles 20 and 21 of the Vienna Conventions concerning acceptance of and objection to reservations were applicable only to permissible reservations. UN وإلا فيمكن التوضيح بالإشارة إلى أن المادتين 20 و 21 من اتفاقيتي فيينا المتعلقتين بقبول التحفظات والاعتراض عليها لا تنطبقان إلا على التحفظات الجائزة.
    Article 20, paragraph 4, of the Vienna Convention on the Law of Treaties 1969 contains provisions most relevant to the present case on acceptance of and objection to reservations. UN وتتضمن الفقرة 4 من المادة 20 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969 أحكام أكثر اتصالا بهذه الحالة فيما يتعلق بقبول التحفظات والاعتراض عليها.
    Article 20, paragraph 4, of the Vienna Convention on the Law of Treaties 1969 contains provisions most relevant to the present case on acceptance of and objection to reservations. UN وتتضمن الفقرة 4 من المادة 20 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969 أحكام أكثر اتصالا بهذه الحالة فيما يتعلق بقبول التحفظات والاعتراض عليها.
    The separate issue of the effect of the reservation, acceptance or objection on the consent of the reserving party to be bound by the treaty is covered not by article 21 of the two Vienna Conventions, but by article 20, entitled " Acceptance of and objection to reservations " . UN أما مسألة أثر التحفظ أو قبوله أو الاعتراض عليه على موافقة صاحب التحفظ على الالتزام بمعاهدة، وهي مسألة مختلفة، فلا تحكمها المادة 21 بل المادة 20 من اتفاقيتي فيينا، المعنونة ' ' قبول التحفظات والاعتراض عليها``.
    This list included article 19 ( " Formulation of reservations " ) and article 20 ( " Acceptance of and objection to reservations " ), which had been the subject of various comments and observations by States and international organizations. UN وكانت هذه القائمة تتضمن المادتين ٩١ ) " وضع التحفظات " ( و٠٢ ) " قبول التحفظات والاعتراض عليها " (، اللتين كانت موضع تعليقات وملحوظات من الدول والمنظمات الدولية)٧٨١(.
    A separate issue, not that of the effect of the reservation itself, but that of the effects of acceptance or objection on the consent of the reserving party to be bound by the treaty, is governed not by article 21 of the two Vienna Conventions, but by article 20, entitled " Acceptance of and objection to reservations " . UN أما مسألة أثر القبول أو الاعتراض في رضا صاحب التحفظ بالالتزام بالمعاهدة، وهي مسألة مختلفة أثر التحفظ نفسه، فلا تحكمها المادة 21 بل المادة 20 من اتفاقيتي فيينا، المعنونة " قبول التحفظات والاعتراض عليها " .
    The separate issue of the effect of the reservation, acceptance or objection on the consent of the reserving party to be bound by the treaty is covered not by article 21 of the two Vienna Conventions, but by article 20, entitled " Acceptance of and objection to reservations " . UN أما مسألة أثر التحفظ أو قبوله أو الاعتراض عليه على رضا صاحب التحفظ بالالتزام بالمعاهدة، وهي مسألة مختلفة، فلا تحكمها المادة 21 بل المادة 20 من اتفاقيتي فيينا، المعنونة " قبول التحفظات والاعتراض عليها " .
    (iv) Which, instead of three, became five, devoted respectively to " formulation of reservations " (art. 18), " acceptance of and objection to reservations " (art. 19), " the effect of reservations " (art. 20), Ibid., pp. 175-176. UN `٤` أصبحت المواد خمس مواد بدلا من ثلاث وهي تتناول على التوالي " إبداء التحفظات " )المادة ٨١(، و " قبول التحفظات والاعتراضات عليها " )المادة ٩١(، و " أثر التحفظات " )المادة ٠٢()٤٨( و " تطبيق التحفظات " )المادة ١٢()٥٨( و " سحب التحفظات " )المادة ٢٢()٦٨(.
    (15) This provision, which is the result of draft article 20 adopted by the Commission on first reading in 1962, entitled " The effects of reservations " , was nevertheless incorporated in 1965 in the new draft article 19, entitled " Acceptance of and objection to reservations " (which later became article 20 of the 1969 Vienna Convention), after significant reworking out of concern for clarity and simplicity. UN 15) غير أن هذه المادة، الناتجة عن مشروع المادة 20 الذي اعتمدته اللجنة في القراءة الأولى عام 1962، وعنوانه " آثار التحفظات " ()، أُدرجت عام 1965 في مشروع المادة 19 الجديد المعنون " قبول التحفظات والاعتراضات عليها " () (الذي أصبح فيما بعد المادة 20 من اتفاقية فيينا لعام 1969) بعد إجراء تغيير هام توخياً للوضوح والبساطة().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد