ويكيبيديا

    "of and witnesses to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والشهود عليها
        
    • والشهود على
        
    • وشهود قضايا
        
    For its consideration of this item, the Working Group will have before it a discussion paper on assistance, good practices and the comparison of national legislation in the area of identifying and protecting victims of and witnesses to organized crime. UN وسوف تُعرض على الفريق العامل، للنظر في هذا البند ورقة مناقشة عن المساعدة والممارسات الجيِّدة ومقارنة التشريعات الوطنية في مجال التعرُّف على ضحايا الجريمة المنظَّمة والشهود عليها وحمايتهم.
    Assistance, good practices and the comparison of national legislation in the area of identifying and protecting victims of and witnesses to organized crime UN المساعدة والممارسات الجيدة ومقارنة التشريعات الوطنية في مجال التعرُّف على ضحايا الجريمة المنظَّمة والشهود عليها وحمايتهم
    Assistance, good practices and the comparison of national legislation in the area of identifying and protecting victims of and witnesses to organized crime UN المساعدة والممارسات الجيِّدة ومقارنة التشريعات الوطنية في مجال التعرُّف على ضحايا الجريمة المنظَّمة والشهود عليها وحمايتهم
    Assistance, good practices and the comparison of national legislation in the areas of identifying and protecting victims of and witnesses to organized crime UN المساعدة والممارسات الجيِّدة ومقارنة التشريعات الوطنية في مجال التعرُّف على ضحايا الجريمة المنظَّمة والشهود عليها وحمايتهم
    To that end, the Commission had been holding public hearings since April 1996 with victims of and witnesses to human rights violations and, since October 1996, with those allegedly responsible for such violations. UN ولهذه الغاية، ما برحت اللجنة تقوم منذ نيسان/أبريل ٦٩٩١ بعقد جلسات استماع علنية مع ضحايا انتهاكات حقوق اﻹنسان والشهود على هذه الانتهاكات كما تقوم منذ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ بعقد هذه الجلسات مع أولئك الذين يُزعم أنهم مسؤولون عن هذه الانتهاكات.
    (b) Adopting or strengthening, as necessary, effective laws and procedures for the prevention and punishment of trafficking in persons and effective measures for the support and protection of victims of and witnesses to such trafficking; UN (ب) اعتماد أو تعزيز قوانين وإجراءات فعالة، بحسب الضرورة، لمنع الاتجار بالأشخاص والمعاقبة عليه، وتدابير فعالة لدعم وحماية ضحايا وشهود قضايا هذا الاتجار؛
    The present discussion paper provides an overview of some of the general principles and forms of protection of victims of and witnesses to organized crime. UN 3- وتوفِّر ورقة المناقشة هذه نظرة عامة على بعض المبادئ العامة وأشكال الحماية لضحايا الجريمة المنظَّمة والشهود عليها.
    Discussion paper by the Secretariat on assistance, good practices and the comparison of national legislation in the area of identifying and protecting victims of and witnesses to organized crime UN ورقة مناقشة من الأمانة عن المساعدة والممارسات الجيِّدة ومقارنة التشريعات الوطنية في مجال التعرّف على ضحايا الجريمة المنظَّمة والشهود عليها وحمايتهم
    The commission is grateful to all those who cooperated with it in the fulfilment of its mandate, first and foremost the victims of and witnesses to human rights violations and abuses. UN وهي تُعرب عن امتنانها لجميع من تعاونوا معها أثناء اضطلاعها بولايتها، وأولاً وقبل كل شيء لضحايا انتهاكات وتجاوزات حقوق الإنسان والشهود عليها.
    (ii) Assistance, good practices and the comparison of national legislation in the area of identifying and protecting victims of and witnesses to organized crime; UN `2` توفير مساعدات وممارسات جيدة وإجراء مقارنة بين التشريعات الوطنية في مجال التعرُّف على ضحايا الجريمة المنظَّمة والشهود عليها وحمايتهم؛
    75. To address this problem, the Cabinet of Ministers has approved draft legislation for the protection of victims of and witnesses to crime. UN 75- لمعالجة هذه المشكلة، وافق مجلس الوزراء على مشروع قانون لحماية ضحايا الجرائم والشهود عليها.
    2. Assistance, good practices and the comparison of national legislation in the area of identifying and protecting victims of and witnesses to organized crime. UN 2- المساعدة والممارسات الجيِّدة ومقارنة التشريعات الوطنية في مجال التعرُّف على ضحايا الجريمة المنظَّمة والشهود عليها وحمايتهم.
    2. Assistance, good practices and the comparison of national legislation in the area of identifying and protecting victims of and witnesses to organized crime UN 2- المساعدة والممارسات الجيدة ومقارنة التشريعات الوطنية في مجال التعرُّف على ضحايا الجريمة المنظَّمة والشهود عليها وحمايتهم
    A. Assistance, good practices and the comparison of national legislation in the area of identifying and protecting victims of and witnesses to organized crime UN ألف- المساعدة والممارسات الجيِّدة ومقارنة التشريعات الوطنية في مجال التعرُّف على ضحايا الجريمة المنظَّمة والشهود عليها وحمايتهم
    2. Assistance, good practices and the comparison of national legislation in the area of identifying and protecting victims of and witnesses to organized crime. UN 2- المساعدة والممارسات الجيِّدة ومقارنة التشريعات الوطنية في مجال التعرُّف على ضحايا الجريمة المنظَّمة والشهود عليها وحمايتهم.
    49. At its 1st meeting, on 28 October 2013, the Working Group considered agenda item 2, on assistance, good practices and the comparison of national legislation in the area of identifying and protecting victims of and witnesses to organized crime. UN 49- نظر الفريق العامل، خلال جلسته الأولى المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2013، في البند 2 من جدول الأعمال، بشأن المساعدة والممارسات الجيدة ومقارنة التشريعات الوطنية في مجال التعرّف على ضحايا الجريمة المنظَّمة والشهود عليها وحمايتهم.
    15. The Committee is concerned about reports that victims of, and witnesses to torture and ill-treatment do not file complaints with the authorities for fear of reprisals and lack of adequate follow-up. UN 15- تعرب اللجنة عن القلق إزاء ورود تقارير تفيد أن ضحايا أعمال التعذيب وسوء المعاملة والشهود عليها لا يرفعون الشكاوى إلى السلطات خشية التعرض إلى أعمال انتقامية ونظراً لغياب المتابعة الملائمة.
    Discussion paper by the Secretariat on assistance, good practices and comparison of national legislation in the area of identifying and protecting victims of and witnesses to organized crime (CTOC/COP/WG.2/2013/2) UN ورقة مناقشة من الأمانة عن المساعدة والممارسات الجيِّدة ومقارنة التشريعات الوطنية في مجال التعرُّف على ضحايا الجريمة المنظَّمة والشهود عليها وحمايتهم (CTOC/COP/WG.2/2013/2)
    Assistance, good practices and the comparison of national legislation in the area of identifying and protecting victims of and witnesses to organized crime (continued) UN المساعدة والممارسات الجيدة ومقارنة التشريعات الوطنية في مجال التعرُّف على ضحايا الجريمة المنظَّمة والشهود عليها وحمايتهم (تابع)
    (a) Develop technical cooperation projects to prevent and combat trafficking in persons and to protect the victims of and witnesses to such trafficking, in order to assist States, upon request, in implementing such projects under the global programme against trafficking in human beings; UN (أ) وضع مشاريع للتعاون التقني لمنع ومكافحة الاتجار بالأشخاص ولحماية ضحايا وشهود قضايا هذا الاتجار، لأجل مساعدة الدول، بناء على طلبها، على تنفيذ تلك المشاريع في إطار البرنامج العالمي لمكافحة الاتجار بالبشر؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد