ويكيبيديا

    "of any proposed amendment to the convention" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أي تعديل مقترح للاتفاقية
        
    • أي تعديل مقترح على الاتفاقية
        
    The text of any proposed amendment to the Convention shall be communicated to the Parties by the secretariat at least six months before the meeting at which it is proposed for adoption. UN وتبلغ الأمانة الأطراف بنص أي تعديل مقترح للاتفاقية قبل انعقاد الاجتماع الذي يُقترح اعتماده فيه بستة أشهر على الأقل.
    The text of any proposed amendment to the Convention shall be communicated to the Parties by the secretariat at least six months before the meeting at which it is proposed for adoption. UN وتبلغ الأمانة الأطراف بنص أي تعديل مقترح للاتفاقية قبل انعقاد الاجتماع الذي يُقترح اعتماده فيه بستة أشهر على الأقل.
    The text of any proposed amendment to the Convention shall be communicated to the Parties by the secretariat at least six months before the meeting at which it is proposed for adoption. UN وتبلغ الأمانة الأطراف بنص أي تعديل مقترح للاتفاقية قبل انعقاد الاجتماع الذي يقترح اعتماده فيه بستة أشهر على الأقل.
    The text of any proposed amendment to the Convention shall be communicated to the Parties by the secretariat at least six months before the meeting at which it is proposed for adoption. UN وتبلغ الأمانة بنص أي تعديل مقترح للاتفاقية قبل انعقاد الاجتماع الذي يقترح اعتماده فيه بستة أشهر على الأقل.
    11. Paragraph 2 of Article 17 of the Basel Convention requires that the text of any proposed amendment to the Convention be communicated to the Parties by the Secretariat at least six months before the meeting of the Conference of the Parties at which it is proposed for adoption. UN 11 - تشترط الفقرة 2 من المادة 17 من اتفاقية بازل أن تقوم الأمانة بإرسال نص أي تعديل مقترح على الاتفاقية إلى الأطراف قبل ستة أشهر على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف الذي سيتم فيه عرض التعديل لاعتماده.
    The text of any proposed amendment to the Convention shall be communicated to the Parties by the secretariat at least six months before the meeting at which it is proposed for adoption. UN وتبلﱢغ اﻷمانة اﻷطراف بنص أي تعديل مقترح للاتفاقية قبل انعقاد الاجتماع الذي يقترح اعتماده فيه بستة أشهر على اﻷقل.
    The text of any proposed amendment to the Convention shall be communicated to the Parties by the secretariat at least six months before the meeting at which it is proposed for adoption. UN وتبلﱢغ اﻷمانة اﻷطراف بنص أي تعديل مقترح للاتفاقية قبل انعقاد الاجتماع الذي يُقترح اعتماده فيه بستة أشهر على اﻷقل.
    The text of any proposed amendment to the Convention shall be communicated to the Parties by the secretariat at least six months before the meeting at which it is proposed for adoption. UN وتبلغ الأمانة الأطراف بنص أي تعديل مقترح للاتفاقية قبل انعقاد الاجتماع الذي يقترح اعتماده فيه بستة أشهر على الأقل.
    The text of any proposed amendment to the Convention shall be communicated to the Parties by the secretariat at least six months before the meeting at which it is proposed for adoption. UN وتبلغ الأمانة الأطراف بنص أي تعديل مقترح للاتفاقية قبل انعقاد الاجتماع الذي يُقترح اعتماده فيه بستة أشهر على الأقل.
    The text of any proposed amendment to the Convention shall be communicated to the Parties by the secretariat at least six months before the meeting at which it is proposed for adoption. UN وتبلغ الأمانة الأطراف بنص أي تعديل مقترح للاتفاقية قبل انعقاد الاجتماع الذي يقترح اعتماده فيه بستة أشهر على الأقل.
    The text of any proposed amendment to the Convention shall be communicated to the Parties by the secretariat at least six months before the meeting at which it is proposed for adoption. UN وتبلغ الأمانة الأطراف بنص أي تعديل مقترح للاتفاقية قبل انعقاد الاجتماع الذي يقترح اعتماده فيه بستة أشهر على الأقل.
    The text of any proposed amendment to the Convention shall be communicated to the Parties by the secretariat at least six months before the meeting at which it is proposed for adoption. UN وتبلغ الأمانة الأطراف بنص أي تعديل مقترح للاتفاقية قبل انعقاد الاجتماع الذي يقترح اعتماده فيه بستة أشهر على الأقل.
    The text of any proposed amendment to the Convention shall be communicated to the Parties by the secretariat at least six months before the meeting at which it is proposed for adoption. UN وتبلغ الأمانة الأطراف بنص أي تعديل مقترح للاتفاقية قبل انعقاد الاجتماع الذي يقترح اعتماده فيه بستة أشهر على الأقل.
    The text of any proposed amendment to the Convention shall be communicated to the Parties by the secretariat at least six months before the meeting at which it is proposed for adoption. UN وتبلغ الأمانة الأطراف بنص أي تعديل مقترح للاتفاقية قبل انعقاد الاجتماع الذي يقترح اعتماده فيه بستة أشهر على الأقل.
    As you recall, Article 15, paragraph 2 of the Convention states that amendments to the Convention shall be adopted at an ordinary " session " of the COP and that the text of any proposed amendment to the Convention shall be communicated to the Parties by the secretariat at least six months before the " meeting " at which it is proposed for adoption. UN وكما تتذكرون، تنص المادة ٥١، الفقرة ٢، من الاتفاقية على أن تعتمد تعديلات هذه الاتفاقية في " دورة " عادية لمؤتمر اﻷطراف، وتبلﱢغ اﻷمانة اﻷطراف بنص أي تعديل مقترح للاتفاقية قبل انعقاد " الاجتماع " الذي يقترح اعتماده فيه بستة أشهر على اﻷقل.
    In addition, article 9 of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer stated that the text of any proposed amendment to the Convention or to any protocol, except as might otherwise be provided in such protocol, should be communicated to the parties by the Secretariat at least six months before the meeting at which it was to be proposed for adoption. UN علاوة على ذلك، تنص المادة 9 من اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون على أن نص أي تعديل مقترح على الاتفاقية أو على أي بروتوكول، باستثناء ما قد يُنص عليه بخلاف ذلك في هذا البروتوكول، ينبغي أن ترسله الأمانة إلى الأطراف قبل ستة أشهر على الأقل من انعقاد الاجتماع المقترح اعتماد النص فيه.
    Paragraph 2 of Article 17 of the Convention provides that the text of any proposed amendment to the Convention should be communicated to the parties by the Secretariat at least six months before the meeting of the Conference of the Parties at which it is proposed for adoption. UN 2 - وتنص الفقرة 2 من المادة 17 من اتفاقية بازل على أن تقوم الأمانة بإرسال نص أي تعديل مقترح على الاتفاقية إلى الأطراف قبل ستة أشهر على الأقل من موعد انعقاد اجتماع مؤتمر الأطراف الذي سيتم فيه عرض التعديل المقترح لاعتماده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد