ويكيبيديا

    "of any questions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بأي مسائل
        
    • بأية مسائل
        
    • أي مسألة من مسائل
        
    • أي مسائل
        
    • بأي أسئلة
        
    • بأية أسئلة تعن
        
    • أية مسألة من مسائل
        
    • أية مسائل تتعلق
        
    • أية مسائل خاصة
        
    The SecretaryGeneral shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions which may be brought before it for consideration. UN يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبلاغ أعضاء اللجنة دون تأخير بأي مسائل قد تعرض على اللجنة للنظر فيها.
    The Secretary-General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions which may be brought before it for consideration. UN إعلام الأعضاء يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبلاغ أعضاء اللجنة دون تأخير بأي مسائل قد تُعرض عليها للنظر فيها.
    The Secretary-General shall be responsible for keeping the members of the Committee informed of any questions which may be brought before it for consideration. UN يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبقاء أعضاء اللجنة على علم بأية مسائل قد تعرض على اللجنة للنظر فيها.
    The SecretaryGeneral shall be responsible for keeping the members of the Committee informed of any questions which may be brought before it for consideration. UN يكون الأمين العام مسؤولا عن إبقاء أعضاء اللجنة على علم بأية مسائل قد تعرض عليها للنظر فيها.
    Final values will become available after completion of the annual review for 2010 and resolution of any questions of implementation. UN وستصبح القيم النهائية متاحة بعد إنجاز الاستعراض السنوي لعام 2010 وحل أي مسألة من مسائل التنفيذ.
    As appropriate, UNAMI will also stand ready to assist in the resolution of any questions that may arise over government formation in the post-electoral period. UN وعند الاقتضاء، ستكون البعثة أيضا مستعدة لتقديم المساعدة في تسوية أي مسائل يمكن أن تنشأ بشأن تشكيل الحكومة في فترة ما بعد الانتخابات.
    The ERT, through the secretariat, shall notify the Party concerned of any questions the team has regarding the information provided in the BR and of any focal areas for the review. UN ويخطر فريق الاستعراض الطرف المعني، عن طريق الأمانة، بأي أسئلة تكون لديه بشأن المعلومات المقدمة في تقرير فترة السنتين وبأي جوانب سيُركِّز عليها الاستعراض.
    The Secretary-General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions which may be brought before it for consideration. UN المادة ٦٢ يكون اﻷمين العام مسؤولا عن إبلاغ أعضاء اللجنة دون إبطاء بأي مسائل قد تُعرض عليها للنظر فيها. المادة٧٢
    The Secretary-General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions which may be brought before it for consideration. UN المادة ٦٢ يكون اﻷمين العام مسؤولا عن إبلاغ أعضاء اللجنة دون إبطاء بأي مسائل قد تُعرض عليها للنظر فيها. المادة٧٢
    The Secretary-General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions which may be brought before it for consideration. UN يكون الأمين العام مسؤولا عن إبلاغ أعضاء اللجنة دون إبطاء بأي مسائل قد تُعرض عليها للنظر فيها.
    The Secretary-General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions which may be brought before it for consideration. UN يكون الأمين العام مسؤولا عن إبلاغ أعضاء اللجنة دون إبطاء بأي مسائل قد تُعرض عليها للنظر فيها.
    The Secretary-General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions which may be brought before it for consideration. UN يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبلاغ أعضاء اللجنة دون إبطاء بأي مسائل قد تُعرض عليها للنظر فيها.
    The Secretary-General shall be responsible for keeping the members of the Committee informed of any questions which may be brought before it for consideration. UN يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبقاء أعضاء اللجنة على علم بأية مسائل قد تعرض على اللجنة للنظر فيها.
    The SecretaryGeneral shall be responsible for keeping the members of the Committee informed of any questions which may be brought before it for consideration. UN يكون الأمين العام مسؤولا عن إبقاء أعضاء اللجنة على علم بأية مسائل قد تعرض عليها للنظر فيها.
    The Secretary-General shall be responsible for keeping the members of the Committee informed of any questions which may be brought before it for consideration. UN يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبقاء أعضاء اللجنة على علم بأية مسائل قد تعرض على اللجنة للنظر فيها.
    The SecretaryGeneral shall be responsible for keeping the members of the Committee informed of any questions which may be brought before it for consideration. UN يكون الأمين العام مسؤولا عن إبقاء أعضاء اللجنة على علم بأية مسائل قد تعرض عليها للنظر فيها.
    The Secretary-General shall be responsible for keeping the members of the Committee informed of any questions which may be brought before it for consideration. UN الأمين العام مسؤول عن المداومة على إعلام أعضاء اللجنة بأية مسائل قد تعرض على اللجنة للنظر فيها.
    Final values will become available after completion of the annual review for 2011 and resolution of any questions of implementation. UN وستصبح القيم النهائية متاحة بعد إنجاز الاستعراض السنوي لعام 2011 وتسوية أي مسألة من مسائل التنفيذ.
    UNAMI will, if necessary, provide support for the ongoing dialogue and assistance in the resolution of any questions arising over government formation following the Council of Representatives elections on 30 April 2014. UN وستدعم البعثة، عند الاقتضاء، الحوار القائم وستساعد في تسوية أي مسائل تنشأ بخصوص تشكيل الحكومة بعد انتخابات مجلس النواب في 30 نيسان/أبريل 2014.
    The ERT, through the secretariat, shall notify the Party concerned of any questions the team has regarding the NC and of any focal areas for the review. UN ويخطر فريق الاستعراض، عن طريق الأمانة، الطرف المعني بأي أسئلة قد تكون لديه بشأن البلاغ الوطني والمجالات التي سيركّز عليها الاستعراض.
    Prior to the in-country visit, the expert review team shall conduct a desk or centralized review of the national communication of the Party included in Annex I. The review team shall notify the Party concerned of any questions the team has regarding the national communication and of any focal areas for the in-country visit. UN 110- يجري فريق خبراء الاستعراض، قبيل الزيارة القطرية الداخلية، استعراضاً نظرياً أو مركزياً للبلاغ الوطني للطرف المدرج في المرفق الأول. وعلى فريق الاستعراض أن يبلغ الطرف المعني بأية أسئلة تعن للفريق فيما يتعلق بالبلاغ الوطني وبمجالات الاهتمام التي يُرى التركيز عليها في الزيارة القطرية.
    After initial review under Article 8 and resolution of any questions of implementation relating to adjustments or the calculation of its assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, the assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, of each Party shall be recorded in the database for the compilation and accounting of emissions and assigned amounts referred to in paragraph below. UN 9- بعد إجراء استعراض أولي بموجب المادة 8 وحل أية مسألة من مسائل التنفيذ المتعلقة بالتعديلات أو بحساب الكمية المخصصة للطرف، عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3، تُسجل الكمية المخصصة لكل طرف عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 في قاعدة بيانات تجميع وحساب الانبعاثات والكميات المخصصة المشار إليها في الفقرة 50 أدناه.
    This is the first compilation and accounting report containing the initial accounting parameters that had been recorded in the compilation and accounting database (CAD) by 18 September 2008 after the completion of the initial review under the Kyoto Protocol by expert review teams (ERTs) and the resolution of any questions of implementation. UN 3- هذا التقرير هو التقرير الأول عن التجميع والمحاسبة الذي يحتوي على بارامترات المحاسبة الأولية التي سُجلت في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة في 18 أيلول/سبتمبر 2008، بعد إنهاء الاستعراض الأولي الذي أجرته أفرقة خبراء الاستعراض بموجب بروتوكول كيوتو، وبعد تسوية أية مسائل تتعلق بالتنفيذ.
    55. A Party shall only issue or cancel an assigned amount in its national registry, in relation to Article 3.3 and 3.4, after review of the inventory information submitted under Article 7.1 in accordance with the guidelines for inventory review under Article 8 and the resolution of any questions of implementation regarding the inventory information reported in relation to Article 3.3 and 3.4. UN 55- لا يصدر الطرف أو يلغي أي كمية مخصصة في سجله الوطني، فيما يتصل بالمادة 3-3 و3-4، إلا بعد استعراض قائمة الجرد المقدمة بموجب المادة 7-1 وفقاً للمبادئ التوجيهية لاستعراض قوائم الجرد بمقتضى المادة 8 وحسم أية مسائل خاصة بالتنفيذ بشأن معلومات قوائم الجرد المبلغ عنها فيما يتصل بالمادة 3-3 و3-4.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد