ويكيبيديا

    "of any such report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من أي من هذه التقارير
        
    • من تلك التقارير
        
    • من أي تقرير
        
    • أي تقرير من هذا القبيل
        
    The CTC would be content to receive a copy of any such report or questionnaire as part of efforts to implement international best practices, codes and standards which are relevant to the implementation of Resolution 1373. UN ويسر لجنة مكافحة الإرهاب أن تتلقى نسخة من أي من هذه التقارير أو الاستبيانات باعتبار ذلك جزءا من الجهود المبذولة لتنفيذ أفضل الممارسات والقواعد والمعايير الدولية ذات الصلة بتنفيذ القرار 1373.
    The CTC would be content to receive a copy of any such report or questionnaire as part of Trinidad and Tobago's response to these matters as well as details of any efforts to implement international best practice, codes and standards which are relevant to the implementation of resolution 1373. UN وستكتفي اللجنة بموافاتها بنسخة من أي من هذه التقارير أو الاستبيانات كجزء من رد ترينيداد وتوباغو على تلك النقاط، وبتفاصيل عن أي جهود لتنفيذ أفضل الممارسات والمدونات والمعايير الدولية ذات الصلة بتنفيذ القرار 1373.
    The CTC would be content to receive a copy of any such report or questionnaire as part of the Republic of Korea's response to these matters as well as details of any efforts to implement international best practices, codes and standards which are relevant to the implementation of resolution 1373. UN ويسر اللجنة أن تحصل على نسخة من أي من هذه التقارير أو الاستبيانات كجزء من رد جمهورية كوريا على هذه المسائل وكذلك تفاصيل أي جهود بذلت لتنفيذ أفضل الممارسات والمدونات والمعايير الدولية المتصلة بتنفيذ القرار 1373.
    The CTC would be content to receive a copy of any such report or questionnaire as part of Cuba's response to these matters as well as details of any efforts to implement international best practices, codes and standards which are relevant to the implementation of resolution 1373. UN وتود اللجنة موافاتها بنسخة من تلك التقارير أو الاستبيانات، كجزء من رد كوبا على هذه الأسئلة
    The CTC would be content to receive a copy of any such report or questionnaire as part of Nepal's response to these matters as well as details of any efforts to implement international best practice, codes and standards which are relevant to the implementation of resolution 1373. UN وحبذا لو توافونا بنسخة من تلك التقارير أو الاستبيانات في إطار ردكم على الأسئلة المتعلقة بهذه المسائل فضلا عن التفاصيل المتعلقة بأي جهود لتنفيذ الممارسات الدولية الفضلى، والمدونات والمعايير المتصلة بتنفيذ القرار 1373.
    The CTC would be pleased to receive a copy of any such report or questionnaire as part to Slovenia's response to these matters as well as details of any efforts to implement international best practice, codes and standards which are relevant to the implementation of resolution 1373. UN وسيكون من دواعي سرور لجنة مكافحة الإرهاب أن تتلقى نسخة من أي تقرير أو استبيان من هذا القبيل كجزء من رد سلوفينيا على هذه المسائل وكذلك تفاصيل أية جهود تهدف إلى تنفيذ أفضل الممارسات والمدونات والمعايير الدولية مما يتصل بتنفيذ القرار 1373.
    Despite assurances by the Secretariat that the reports will respect the confidentiality of the work, it is difficult to envisage how the content of any such report will not infringe on that confidentiality. UN وعلى الرغم من تأكيدات الأمانة العامة بأن التقارير سوف تحترم سرية العمل، فمن الصعب التصور بأن محتوى أي تقرير من هذا القبيل لن ينتهك تلك السرية.
    The CTC would be content would be content to receive a copy of any such report or questionnaire as part of the United Kingdom's response to these matters as well as details of any efforts to implement international best practices and standards which are relevant to the implementation of resolution 1373. UN ويسعد اللجنة أن تحصل على نسخة من أي من هذه التقارير أو الاستبيانات كجزء من رد المملكة المتحدة على هذه المسائل، وكذلك على تفاصيل أي جهود مبذولة لتنفيذ أفضل الممارسات والمعايير ذات الصلة بتنفيذ القرار 1373.
    The CTC would be content to receive a copy of any such report or questionnaire as part of Mauritius's response to these matters as well as details of any efforts to implement international best practices, codes and standards which are relevant to the implementation of resolution 1373. UN وستكتفي لجنة مكافحة الإرهاب بتلقي نسخة من أي من هذه التقارير أو الاستبيانات، كجزء من رد موريشيوس بشأن هذه المسائل، فضلا عن تفاصيل أي جهود تبذل من أجل تنفيذ أفضل الممارسات والقواعد والمعايير الدولية ذات الصلة بتنفيذ القرار 1373.
    The CTC would be content to receive a copy of any such report or questionnaire as part of South Africa's response to these matters, as well as details of any efforts to implement international best practices, codes and standards which are relevant to the implementation of resolution 1373. UN وستكون اللجنة ممتنة لو تلقت نسخة من أي من هذه التقارير أو الاستبيانات المقدمة كجزء من رد جنوب أفريقيا على هذه المسائل، فضلا عن تفاصيل جميع الجهود المبذولة لتطبيق أفضل الممارسات والمدونات والمعايير الدولية ذات الصلة بتنفيذ القرار 1373.
    The CTC would be content to receive a copy of any such report or questionnaire as part of Pakistan's response to these matters as well as details of any efforts to implement international best practices, codes and standards which are relevant to the implementation of resolution 1373. UN ومن دواعي سرور اللجنة أن تحصل على نسخة من أي من هذه التقارير أو الاستبيانات كجزء من رد باكستان عن هذه المسائل وتفاصيل أية جهود تبذل لتنفيذ أفضل الممارسات الدولية، والقوانين والمعايير ذات الصلة بتنفيذ القرار 1373.
    The CTC would be content to receive a copy of any such report or questionnaire as part of Malaysia's response to these matters as well as details of any efforts to implement international best practices, codes and standards which are relevant to the implementation of resolution 1373. UN وستكون لجنة مكافحة الإرهاب مرتاحة لو أنها تلقت نسخة من أي من هذه التقارير أو الاستبيانات كجزء من رد ماليزيا على هذه المسائل وأي تفاصيل عن أية جهود بذلت لتنفيذ أفضل الممارسات الدولية والمدونات والمعايير ذات الصلة بتنفيذ القرار 1373.
    The CTC would be content to receive a copy of any such report or questionnaire as part of Malta's response to these matters as well as details of any efforts to implement international best practices, codes and standards which are relevant to the implementation of resolution 1373. UN ولسوف تكتفي اللجنة بموافاتها بصورة من أي من هذه التقارير أو الاستبيانات كجزء من جواب مالطة على هذه المسائل علاوة على أية تفاصيل أخرى عن جهود تُبذل من أجل تنفيذ أفضل التطبيقات والمدونات والمعايير الدولية ذات الصلة بتنفيذ القرار 1373.
    The CTC would be content to receive a copy of any such report or questionnaire as part of the Libyan Arab Jamahiriya's response to these matters as well as details of any efforts to implement international best practices, codes and standards which are relevant to the implementation of the resolution. UN وستكتفي اللجنة بالحصول على نسخة من أي من هذه التقارير أو الاستبيانات كجزء من رد الجماهيرية العربية الليبية على هذه المسائل، مع تفاصيل أي جهود مبذولة من أجل تطبيق أفضل الممارسات والمدونات والمعايير الدولية ذات الصلة بتنفيذ القرار.
    The CTC would be content to receive a copy of any such report or questionnaire as part of Mongolia's response to these matters as well as details of any efforts to implement international best practice, codes and standards which are relevant to the implementation of resolution 1373. UN وسوف تكتفي اللجنة بتلقي نسخة من أي من هذه التقارير أو الاستبيانات كجزء من رد منغوليا على تلك المسائل، إضافة إلى تفاصيل عن أي جهود تبذل لتنفيذ أفضل الممارسات والقواعد والمعايير الدولية ذات الصلة بتنفيذ القرار 1373.
    The CTC would be content to receive a copy of any such report or questionnaire as part of the Republic of Seychelles' response to these matters as well as details of any efforts to implement international best practices, codes and standards which are relevant to the implementation of Resolution 1373. UN وستكون اللجنة ممتنة لو تلقت نسخة من تلك التقارير أو الاستبيانات كجزء من رد جمهورية سيشيل على هذه المسائل فضلا عن أي تفاصيل تتعلق بالجهود الرامية إلى تنفيذ أفضل الممارسات، والقوانين والقواعد الدولية ذات الصلة بتنفيذ القرار 1373.
    The CTC would be content to receive a copy of any such report or questionnaire as part of the Republic of Korea's response to these matters as well as details of any efforts to implement international best practice, codes and standards which are relevant to the implementation of resolution 1373. UN وسيسر اللجنة أن تحصل على نسخة من أي من تلك التقارير أو الاستبيانات كجزء من رد جمهورية كوريا على هذه المسائل، فضلا عن تفاصيل أي جهود تبذلها لتنفيذ أفضل الممارسات والمدونات والمعايير المعتمدة دوليا والتي تكون ذات صلة بتنفيذ القرار 1373.
    The CTC would be content to receive a copy of any such report or questionnaire as part of Paraguay's response to these matters as well as details of any efforts to implement international best practice, codes and standards which are relevant to the implementation of resolution 1373. UN وسيسر لجنة مكافحة الإرهاب أن تتلقى نسخة من أي من تلك التقارير أو الاستبيانات كجزء من استجابة باراغواي لهذه المسائل فضلا عن التفاصيل المتعلقة بأي جهود مبذولـــة لتنفيذ أفضل الممارسات والقوانين والمعايير الدولية، ذات الصلة بتنفيذ القرار 1373.
    The CTC would be content to receive a copy of any such report or questionnaire as part of the United Arab Emirates' response to these matters as well as details of any efforts to implement international best practices, codes and standards which are relevant to the implementation of resolution 1373. UN ستكون اللجنة مسرورة في حال تلقيها نسخة من أي تقرير مماثل أو استجواب كجزء من جواب دولة الإمارات على هذه المسائل، وكذلك أي تفاصيل عن أي جهود لتنفيذ الممارسات الدولية الأفضل والقوانين والمعايير المتعلقة بتنفيذ القرار 1373.
    The CTC would be content to receive a copy of any such report or questionnaire as part of Germany's response to these matters as well as details of any efforts to implement international best practice, codes and standards which are relevant to the implementation of Resolution 1373. UN وتكتفي اللجنة بتلقي نسخة من أي تقرير أو استبيان قدمته ألمانيا كجزء من ردودها على هذه المسائل وأية تفاصيل عن أية جهود بذلت لتنفيذ أفضل الممارسات والمدونات والمعايير الدولية التي تتصل بتنفيذ القرار 1373.
    593. With regard to that suggestion, members of the Committee pointed out that the volume of any such report would be so enormous that both the State party and the body examining it would be faced with an almost insurmountable task. UN ٥٩٣ - وفيما يتعلق بهذا الاقتراح، أشار أعضاء اللجنة إلى أن حجم أي تقرير من هذا القبيل سيكون من الضخامة بحيث تواجه الدولة الطرف والهيئة التي تقوم بدراسته مهمة يكاد إنجازها يكون مستحيلا.
    593. With regard to that suggestion, members of the Committee pointed out that the volume of any such report would be so enormous that both the State party and the body examining it would be faced with an almost insurmountable task. UN ٥٩٣ - وفيما يتعلق بهذا الاقتراح، أشار أعضاء اللجنة إلى أن حجم أي تقرير من هذا القبيل سيكون من الضخامة بحيث تواجه الدولة الطرف والهيئة التي تقوم بدراسته مهمة يكاد إنجازها يكون مستحيلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد