ويكيبيديا

    "of appropriate assistance for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المساعدة الملائمة
        
    The European Union welcomes and fully endorses the proportional and integrated approach to security and development introduced by the Panel, including the identification of appropriate assistance for internal security forces. UN ويرحب الاتحاد ويؤيد بالكامل النهج المتناسب والمتكامل إزاء اﻷمن والتنمية الذي وضعه الفريق، بما في ذلك تحديد المساعدة الملائمة لقوات اﻷمن الداخلي.
    “proportional and integrated approach to security and development, including the identification of appropriate assistance for the internal security forces” [ibid., para. 79 (a)] UN " النهج المتناسب والمتكامل إزاء اﻷمن والتنمية، بما في ذلك تحديد المساعدة الملائمة لقـــوات اﻷمن الداخلي " . )المرجع السابق، الفقرة ٧٩ )أ((
    When relevant, please describe all measures adopted with regard to disarmament, demobilization (or release from service), and the provision of appropriate assistance for the physical and psychological recovery and social reintegration of children, taking due account of the specific situation of girls, including information on: UN 14- عند الاقتضاء، يرجى وصف التدابير المعتمدة فيما يتعلق بنزع السلاح، والتسريح (أو الإعفاء من الخدمة)، وتقديم المساعدة الملائمة لتعافي الأطفال جسدياً ونفسياً ولإعادة إدماجهم اجتماعياً، على أن تراعى الحالة الخاصة بالبنات على النحو الواجب، وتقديم:
    When relevant, please describe all measures adopted with regard to disarmament, demobilization (or release from service), and the provision of appropriate assistance for the physical and psychological recovery and social reintegration of children, taking due account of the specific situation of girls, including information on: UN 14- عند الاقتضاء، يرجى وصف التدابير المعتمدة فيما يتعلق بنزع السلاح، والتسريح (أو الإعفاء من الخدمة)، وتقديم المساعدة الملائمة لتعافي الأطفال جسدياً ونفسياً ولإعادة إدماجهم اجتماعياً، على أن تراعى الحالة الخاصة بالبنات على النحو الواجب، وتقديم:
    When relevant, please describe all measures adopted with regard to disarmament, demobilization (or release from service), and the provision of appropriate assistance for the physical and psychological recovery and social reintegration of children, taking due account of the specific situation of girls, including information on: UN 14- عند الاقتضاء، يرجى وصف التدابير المعتمدة فيما يتعلق بنزع السلاح، والتسريح (أو الإعفاء من الخدمة)، وتقديم المساعدة الملائمة لتعافي الأطفال جسدياً ونفسياً ولإعادة إدماجهم اجتماعياً، على أن تراعى الحالة الخاصة بالبنات على النحو الواجب، وتقديم:
    When relevant, please describe all measures adopted with regard to disarmament, demobilization (or release from service), and the provision of appropriate assistance for the physical and psychological recovery and social reintegration of children, taking due account of the specific situation of girls, including information on: UN 14- عند الاقتضاء، يرجى وصف التدابير المعتمدة فيما يتعلق بنزع السلاح، والتسريح (أو الإعفاء من الخدمة)، وتقديم المساعدة الملائمة لتعافي الأطفال جسدياً ونفسياً ولإعادة إدماجهم اجتماعياً، على أن تراعى الحالة الخاصة بالبنات على النحو الواجب، وتقديم:
    14. When relevant, please describe all measures adopted with regard to disarmament, demobilization (or release from service), and the provision of appropriate assistance for the physical and psychological recovery and social reintegration of children, taking due account of the specific situation of girls, including information on: UN 14- عند الاقتضاء، يرجى وصف التدابير المعتمدة فيما يتعلق بنزع السلاح، والتسريح (أو الإعفاء من الخدمة)، وتقديم المساعدة الملائمة لتعافي الأطفال جسدياً ونفسياً ولإعادة إدماجهم اجتماعياً، على أن تراعى الحالة الخاصة بالفتيات على النحو الواجب، وتقديم معلومات عمّا يلي:
    When relevant, please describe all measures adopted with regard to disarmament, demobilization (or release from service), and the provision of appropriate assistance for the physical and psychological recovery and social reintegration of children, taking due account of the specific situation of girls, including information on: UN 14- عند الاقتضاء، يرجى وصف التدابير المعتمدة فيما يتعلق بنزع السلاح، والتسريح (أو الإعفاء من الخدمة)، وتقديم المساعدة الملائمة لتعافي الأطفال جسدياً ونفسياً ولإعادة إدماجهم اجتماعياً، على أن تراعى الحالة الخاصة بالبنات على النحو الواجب، وتقديم:
    When relevant, please describe all measures adopted with regard to disarmament, demobilization (or release from service), and the provision of appropriate assistance for the physical and psychological recovery and social reintegration of children, taking due account of the specific situation of girls, including information on: UN 14- عند الاقتضاء، يرجى وصف التدابير المعتمدة فيما يتعلق بنزع السلاح، والتسريح (أو الإعفاء من الخدمة)، وتقديم المساعدة الملائمة لتعافي الأطفال جسدياً ونفسياً ولإعادة إدماجهم اجتماعياً، على أن تراعى الحالة الخاصة بالبنات على النحو الواجب، وتقديم:
    When relevant, please describe all measures adopted with regard to disarmament, demobilization (or release from service), and the provision of appropriate assistance for the physical and psychological recovery and social reintegration of children, taking due account of the specific situation of girls, including information on: UN 14- عند الاقتضاء، يرجى وصف التدابير المعتمدة فيما يتعلق بنزع السلاح، والتسريح (أو الإعفاء من الخدمة)، وتقديم المساعدة الملائمة لتعافي الأطفال جسدياً ونفسياً ولإعادة إدماجهم اجتماعياً، على أن تراعى الحالة الخاصة بالفتيات على النحو الواجب، وتقديم:
    (a) The United Nations should adopt a proportional and integrated approach to security and development, including the identification of appropriate assistance for the internal security forces initiated with respect to Mali and other West African States, and extend it to other regions of the world where conflicts come to an end and where serious problems of the proliferation of small arms and light weapons have to be dealt with urgently. UN )أ( ينبغي أن تتبنى اﻷمم المتحدة النهج المتناسب والمتكامل إزاء اﻷمن والتنمية، بما في ذلك تحديد المساعدة الملائمة لقوات اﻷمن الداخلي التي بدأت بالنسبة لمالي وغيرها من دول غرب افريقيا، ومدها إلى مناطق العالم اﻷخرى التي تنتهي الصراعات فيها، والتي يتعين فيها بصورة ملحة معالجة المشاكل الخطيرة المتعلقة بانتشار اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد