ويكيبيديا

    "of appropriations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاعتمادات
        
    • للاعتمادات
        
    • اعتمادات
        
    • من مخصصات
        
    • للإعتمادات
        
    • للمخصصات
        
    • المنفقة والإيرادات
        
    • الإنفاق الرئيسية
        
    • المخصصات
        
    (viii) Balances of appropriations in respect of which no commitment was recorded; UN ' 8` أرصدة الاعتمادات التي لم تسجل أي التزامات خصما عليها؛
    Corrigenda Page 26, Statement IV, column 6, Unliquidated Balance of appropriations UN الصفحة 30، البيان الرابع، العمود 6، رصيد الاعتمادات غير المصفّاة
    II. Previous General Conference decisions on unutilized balances of appropriations UN مقرّرات المؤتمر العام السابقة بشأن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة
    III. Unutilized balances of appropriations and interest income in excess of budgetary UN أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإيرادات الفوائد الزائدة عن تقديرات الميزانية، المستحقة
    In principle, new activities should be undertaken only if the overall level of appropriations or voluntary contributions make them possible. UN ومن حيث المبدأ، لا ينبغي القيام بأنشطة جديدة إلا إذا كان المستوى العام للاعتمادات أو التبرعات يسمح بذلك.
    Unutilized balances of appropriations: Programme for Change and Organizational Renewal UN أرصدة الاعتمادات غير المنفقة: برنامج التغيير والتجديد في المنظمة
    Provides historical and current information concerning unutilized balances of appropriations. I. Introduction UN تتضمّن هذه المذكّرة معلومات تاريخية وراهنة عن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة.
    Individual Member States could choose to put their shares of the unencumbered balances of appropriations towards replenishing the Fund. UN ويمكن لفرادى الدول الأعضاء أن تختار استخدام حصصها في أرصدة الاعتمادات غير المستغلّة في تجديد موارد الصندوق.
    See note 4 for reconciliation of appropriations and assessments. UN انظر الملاحظة 4 للمطابقة بين الاعتمادات والأنصبة المقررة.
    See note 4 for reconciliation of appropriations and assessments. UN انظر الملاحظة 4 للمطابقة بين الاعتمادات والأنصبة المقررة.
    The mechanism gave the Secretary-General the flexibility to meet these emerging and unanticipated needs in a timely manner within the approved level of appropriations and without negatively affecting mandated programme delivery. UN ووفرت الآلية للأمين العام المرونة الكفيلة بتلبية تلك الاحتياجات المستجدة وغير المتوقعة في الوقت المناسب وضمن المستوى الموافق عليه من الاعتمادات ودون التأثير سلبا في تنفيذ البرامج المقررة.
    Any unexpended balances of appropriations are carried forward into the succeeding bienniums until the project is completed. UN ويجري ترحيل أية أرصدة غير منفقة من الاعتمادات المخصصة إلى فترات السنتين المتعاقبة حتى ينجز المشروع.
    Any unexpended balances of appropriations are carried forward into the succeeding bienniums until the project is completed. UN ويجري ترحيل أية أرصدة غير منفقة من الاعتمادات المخصصة إلى فترات السنتين المتعاقبة إلى حين يتم إنجاز المشروع.
    Unencumbered balances of appropriations and interest income in excess of budgetary estimates UN أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية
    Unutilized balances of appropriations. Note by the Director-General UN أرصدة الاعتمادات غير المنفقة، مذكّرة من المدير العام
    12. Document IDB.36/12 provided information on the unutilized balances of appropriations due as of 31 March 2009. UN 12- تقدّم الوثيقة IDB.36/12 معلومات عن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة حتى 31 آذار/ مارس 2009.
    Unencumbered balances of appropriations and interest income in excess of budgetary estimates UN أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية
    For Unliquidated Balance of appropriations read Balance of appropriations UN تُصوّب العبارة: رصيد الاعتمادات غير المصفّاة لتصبح: رصيد الاعتمادات
    Page 42, Schedule 3, column 6, Unliquidated Balance of appropriations UN الصفحة 50، الجدول البياني 3، العمود 6، رصيد الاعتمادات غير المصفّاة
    In principle, new activities should be undertaken only if the overall level of appropriations or voluntary contributions makes them possible. UN ومبدئيا، ينبغي عدم القيام بأنشطة جديدة إلا إذا كان المستوى العام للاعتمادات أو التبرعات يسمح بذلك.
    The primary source of funding for the project consists of appropriations by the General Assembly in the amount of $1,876.7 million. UN ويتألف المصدر الرئيسي لتمويل المشروع من اعتمادات ترصدها الجمعية العامة وقدرها 876.7 1 مليون دولار.
    (b) Any unexpended balances of appropriations in the construction fund are carried forward to the extent approved by the General Assembly into succeeding bienniums until the projects are completed. UN )ب( ترحل اﻷرصدة غير المنفقة من مخصصات صندوق التشييد، بالقدر الذي تقره الجمعية العامة، إلى الفترات المالية اللاحقة إلى أن تكتمل المشاريع؛
    6.7 The High Commissioner may make transfers of appropriations from the Operational Reserve to other parts of the Annual Programme Budget for the purposes set out in Article 6.5, provided that the amount made available for any one programme shall not exceed $ 10,000,000 in any one year. UN 6-7 يجوز للمفـوض السامـي أن يقوم بتحويلات للإعتمادات من الإحتياطي التشغيلي إلى أبواب أخرى من أبواب الميزانية البرنامجية السنويـة للأغـراض المبينة في المادة 6-5، شريطة ألا يتجاوز المبلغ الموفر لأي برنامج 000 000 10 من الدولارات في العام الواحد.
    Support measures for financial institutions that are implemented by central banks risk imposing high costs on the public purse, without adequate parliamentary oversight of appropriations. UN وتنطوي تدابير دعم المؤسسات المالية التي تنفذها المصارف المركزية على خطر فرض تكاليف عالية على خزينة الدولة، دون رقابة برلمانية كافية للمخصصات.
    VI. UNENCUMBERED BALANCES of appropriations AND INCOME FROM NEW MEMBER STATES UN سادسا- أرصدة الاعتمادات غير المنفقة والإيرادات من الدول الأعضاء الجديدة
    General Fund: Status of appropriations by major object of expenditure for the year 2012 as at 31 December 2012 UN الصندوق العام: حالة الاعتمادات حسب أوجه الإنفاق الرئيسية لعام 2012،
    3.5 95 per cent budget implementation rate as a percentage of appropriations UN 3-5 تنفيذ الميزانية بمعدل 95 في المائة كنسبة مئوية من المخصصات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد