ويكيبيديا

    "of arbitration and conciliation procedures" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إجراءات التحكيم والتوفيق
        
    As broadly recognized in international law, the design and content of arbitration and conciliation procedures, under the multilateral environmental agreements, are well precedented and uncontroversial. UN ومن المسلم به على نطاق واسع في القانون الدولي أن هناك سوابق جيدة ولا جدال فيها بشأن تصميم ومضمون إجراءات التحكيم والتوفيق المنصوص عليها في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    That draft resolution draws the attention of States parties to the Convention to the possibility of a peaceful settlement of disputes related to the seas, not only through the International Tribunal for the Law of the Sea, but also through the use of arbitration and conciliation procedures. UN ومشروع القرار هذا يسترعي انتباه الدول اﻷطراف من الاتفاقية إلى إمكانية التوصل إلى تسوية سلمية للمنازعات المتعلقة بالبحار، لا عن طريق المحكمة الدولية لقانون البحار فحسب بل أيضا عن طريق اللجوء إلى إجراءات التحكيم والتوفيق.
    (d) Consideration of the establishment of an open-ended ad hoc group to examine and make recommendations on the issues of arbitration and conciliation procedures UN (د) النظر في إنشاء فريق مخصص مفتوح العضوية لدراسة مسائل إجراءات التحكيم والتوفيق وتقديم توصيات بشأنها
    57. By its decision 22/COP.2, the COP decided to consider at its third session the establishment of an open-ended ad hoc group to examine and make recommendations on the issues of arbitration and conciliation procedures, taking into account the document prepared by the secretariat. UN 57- قرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 22/م أ-2 أن ينظر في دورته الثالثة في إنشاء فريق مخصص مفتوح العضوية لدراسة مسائل إجراءات التحكيم والتوفيق وتقديم توصيات بشأنها، مع مراعاة الوثيقة التي أعدتها الأمانة.
    3. Decides also to consider at the third session of the Conference of the Parties the establishment of an open-ended ad hoc group to examine and make recommendations on the issues of arbitration and conciliation procedures, taking into account the document prepared by the secretariat ICCD/COP(2)/10. UN ٣- يقرر أيضا أن ينظر في الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف في إنشاء فريق مخصص مفتوح العضوية لدراسة مسائل إجراءات التحكيم والتوفيق وتقديم توصيات بشأنها، مع مراعاة الوثيقة التي أعدتها اﻷمانة)٢(.
    With regard to the development of arbitration and conciliation procedures, the AHGE concluded that the design and content of arbitration and conciliation procedures under multilateral environmental agreements were well precedented and uncontroversial; the task of developing such procedures was essentially a technical one. UN 5- وفيما يتعلق بوضع إجراءات التحكيم والتوفيق، خلص فريق الخبراء المخصص إلى أن كيفية وضع إجراءات التحكيم والتوفيق ومضمونها بمقتضى أحكام الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف قد حددا بدقة في صكوك قانونية سابقة ولا مجال للجدال بشأنهما، وأن مهمة وضع هذه الإجراءات هي مهمة فنية بصفة جوهرية.
    18. As stated by the Chair of the AHGE at COP 5, the design and content of arbitration and conciliation procedures under multilateral environmental agreements have numerous precedents and are uncontroversial, and the task of developing such procedures is essentially a technical one. UN 18- ذكر رئيس فريق الخبراء المخصص، خلال الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، أن تصميم إجراءات التحكيم والتوفيق ومضمونها بمقتضى أحكام الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف قد حُددا بدقة في صكوك قانونية سابقة وأنه لا مجال للجدال بشأنها؛ وأن مهمة وضع هذه الإجراءات هي مهمة فنية أساساً.
    18. In the summary report presented at COP 5, the Chair of the AHGE stated that, with regard to the development of arbitration and conciliation procedures, the Group concluded that the design and content of arbitration and conciliation procedures under multilateral environmental agreements were well precedented and uncontroversial; the task of developing such procedures was essentially a technical one. UN 18- ذكر رئيس فريق الخبراء المخصص، في التقرير الموجز المقدم إلى الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، أن الفريق قد خلص، فيما يتعلق بوضع إجراءات التحكيم والتوفيق، إلى أن تصميم إجراءات التحكيم والتوفيق ومضمونها بمقتضى أحكام الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف قد حددا بدقة في صكوك قانونية سابقة وأنه لا مجال للجدال بشأنها؛ وأن مهمة وضع هذه الإجراءات هي مهمة فنية أساساً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد