ويكيبيديا

    "of arbitrators" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المحكمين
        
    • المحكّمين
        
    • المحكَّمين
        
    • للمحكمين
        
    • محكمين
        
    • تحكيم
        
    • المحكِّمين
        
    • المُحكَّمين
        
    • محكَّمين
        
    • في لجنة المحكﱠمين
        
    • للمحكّمين
        
    • المُحَكَّمين
        
    • بالمحكّمين
        
    • والتوفيق التابع
        
    • للمحكَّمين
        
    As a matter of fact, the arbitration clause did not specify the number of arbitrators to preside over the proceedings. UN وواقع الأمر أن شرط التحكيم لم يحدد عدد المحكمين الذين سيباشرون الإجراءات.
    Appointed by France to the roster of arbitrators and conciliators of the International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID). UN تعيين في لجنة المحكمين والوسطاء للمركز الدولي لتسوية المنازعات في مجال الاستثمار، باسم فرنسا.
    By its terms, the proposed draft article 41 could add two months to the proceedings just to settle the matter of arbitrators' fees. UN ويمكن لمشروع المادة 41 المقترح أن يُضيف إلى الإجراءات، بشروطه، شهرين من الزمن لمجرد تسوية مسألة أتعاب المحكّمين.
    In UNCITRAL arbitration the number of arbitrators shall be one or three. UN إنّ قواعد الأونسيترال للتحكيم تقضي بأن يكون عدد المحكّمين واحدا أو ثلاثة.
    The Milan Club of arbitrators submits comments it received from two of its members on the draft revised UNCITRAL Arbitration Rules. UN يقدّم نادي المحكَّمين في ميلانو التعليقات التي تلقّاها من اثنين من أعضائه على مشروع الصيغة المنقّحة لقواعد الأونسيترال للتحكيم.
    1998 Appointed as a Fellow of the Chartered Institute of arbitrators UN 1998 عينت زميلة في المعهد المعتمد للمحكمين
    1981-present Member, Panel of arbitrators, American Arbitration Association, New York. UN ١٩٨١ حتى اﻵن عضوة فريق المحكمين برابطة التحكيم اﻷمريكية، نيويورك.
    Appointed by the Egyptian Minister of Justice to the list of arbitrators in civil and commercial affairs, as of 1995. UN عينته وزارة العدل المصرية لقائمة المحكمين في الشؤون المدنية والتجارية اعتبارا من 1995.
    1985 to date Member, Panel of arbitrators and Mediators for Trade Disputes of the Advisory Conciliation and Arbitration Service UN 1985 حتى الآن عضو فريق المحكمين والوسطاء في الدائرة الاستشارية للتوفيق والتحكيم المعنية بالنزاعات التجارية
    However, it was also pointed out that attempts to establish personal liability of arbitrators could be brought under laws distinct from the law applicable to the arbitration. UN بيد أنه ذُكر أيضا أن محاولات إثبات مسؤولية المحكمين الشخصية يمكن إخضاعها لقوانين مغايرة للقانون المنطبق على التحكيم.
    On appeal the Supreme Court held that the DENR Panel of arbitrators had no jurisdiction over the complaint. UN ولدى الاستئناف، قررت المحكمة العليا أن فريق المحكمين ليس لديه اختصاص للبت في الشكوى.
    Only in case of an uneven number of arbitrators, the decision of the A.T. can be made by a majority. UN فلا يمكن أن يصدر قرار هيئة التحكيم بالأغلبية إلاّ في حالة وجود عدد مفرد من المحكّمين.
    It might be advisable to require the appointing authority to state the grounds on which its decisions on challenges of arbitrators are based. UN قد يكون من المستصوب إلزام سلطة التعيين ببيان الأسباب التي تستند إليها القرارات المتعلقة بالاعتراض على المحكّمين.
    Sometime member of the Panel of arbitrators of the International Centre for the Settlement of Investment Disputes, Washington, D.C., U.S.A. UN عضو سابق في لجنة المحكّمين للمركز الدولي لتسوية المنازعات الناشئة عن الاستثمارات، واشنطن العاصمة.
    The number of arbitrators is regulated in article 7, the place of arbitration in article 18 and the language in article 19. UN وعدد المحكَّمين منظَّم في المادة 7، ومكان التحكيم في المادة 18، ولغة التحكيم في المادة 19.
    In my comment on article 3 the proposal for the number of arbitrators, language and place of arbitration is omitted. UN وفي تعليقي على المادة 3، دعوتُ إلى حذف الاقتراح المتعلق بعدد المحكَّمين ولغة التحكيم ومكانه.
    In relation to costs, it was said that costs might depend on the arbitral institution and the fee structure of arbitrators themselves, with for example ad valorem fee structures possibly giving rise to different remuneration structures for secretaries than hourly fee structures for arbitrators. UN وفيما يتعلق بالتكاليف، أشير إلى أنها قد تتوقف على المؤسسة التحكيمية وبنية أتعاب المحكَّمين أنفسهم؛ فبنية الأتعاب المحسوبة على أساس القيمة ربما تؤدِّي، على سبيل المثال، إلى اختلاف بنية أتعاب أمناء السر عن بنية الأتعاب المحسوبة بالساعة بالنسبة للمحكَّمين.
    Included in the proposed list of arbitrators of the Free Trade Agreement between Mexico and Nicaragua. UN أدرج اسمه في القائمة المقترحة للمحكمين بموجب معاهدة التجارة الحرة بين المكسيك ونيكاراغوا.
    The second stage would consist of an arbitral proceeding before a Panel of arbitrators. UN وتتكون المرحلة الثانية من إجراءات تحكيم ينظر فيها فريق محكمين.
    The Court thus refused to intervene on the question of the appointment of arbitrators, since the parties had excluded recourse to court supervision by acceding to the CACNIQ arbitration rules, which provided for an appointment procedure in the event of a lack of agreement between the parties. UN وعلى ذلك رفضت المحكمة التدخّل في مسألة تعيين المحكِّمين نظراً إلى أن الطرفين استبعدا اللجوء إلى رقابة القضاء عندما تمسّكا بقواعد التحكيم الخاصة بالمركز التي تنص على إجراء للتعيين في حال عدم اتفاق الطرفين.
    Overall, there was only a small pool of arbitrators from developing countries, and some pointed to the need for reducing this imbalance. UN وليس هناك إجمالاً سوى مجموعة صغيرة من المُحكَّمين من البلدان النامية وأشار البعض إلى ضرورة تقليص هذا التفاوت.
    As a matter of fact, the political party's constitution required that disputes within the organization be referred to arbitration by a single arbitrator from a panel of arbitrators established by the party's National Executive Council. UN وفي واقع الأمر، يقضي النظام الأساسي للحزب بإحالة المنازعات التي تنشأ داخل الحزب إلى تحكيم يتولاّه محكَّم واحد من بين أعضاء لجنة محكَّمين أنشأها المجلس التنفيذي الوطني للحزب.
    Member of the Panel of arbitrators of the International Centre for Settlement of Investment Disputes, Washington, D.C. UN التعيينات: عضو في لجنة المحكﱠمين للمركز الدولي لتسوية الخلافات الاستثمارية، واشنطن العاصمة.
    1996 Member -- The Chartered Institute of arbitrators (Kenya Branch) UN عضو في المعهد القانوني للمحكّمين (فرع كينيا)
    [Keywords: award -- set aside; appointment of arbitrators; conflict of interest; independence of arbitrators] UN [الكلمات الرئيسية: إلغاء قرار التحكيم؛ تعيين المُحَكَّمين؛ تضارب المصالح؛ استقلال المُحَكَّمين]
    The issue in this case concerned time limitations to challenges of arbitrators. UN تتعلق المسألة في هذه القضية بالحدود الزمنية للطعن بالمحكّمين.
    He also serves in his personal capacity on the Panels of Conciliators and Arbitrators of the International Centre for the Settlement of Investment Disputes (ICSID) at the World Bank (1987 to 2002) and on the Panel of arbitrators and Conciliators of the Organization of Security and Cooperation in Europe (1990 to date). UN كما خدم بصفته الشخصية في أفرقة التوفيق والتحكيم التابعة للمركز الدولي لتسوية المنازعات في مجال الاستثمار لدى البنك الدولي )١٩٨٧ إلى ٢٠٠٢( وفي فريق التحكيم والتوفيق التابع لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا )١٩٩٠ إلى هذا التاريخ(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد