ويكيبيديا

    "of assembly resolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من قرار الجمعية
        
    • قرار الجمعية العامة
        
    • من قرارها
        
    • لقرار الجمعية العامة
        
    • في قرار الجمعية
        
    • بقرار الجمعية
        
    • من قراري الجمعية
        
    • وقرار الجمعية
        
    Such meetings are governed by the provisions of section I of Assembly resolution 40/243 discussed in paragraph 3 above. UN وتخضع هذه الاجتماعات ﻷحكام الجزء أولا من قرار الجمعية العامة ٤٠/٢٤٣ التي نوقشت في الفقرة ٣ أعلاه.
    The Committee expressed dismay about the fact that the Secretariat has not implemented this aspect of Assembly resolution 47/214 of 23 December 1992. UN وأعربت اللجنة عن جزعها ﻷن اﻷمانة العامة لم تنفذ هذا الجانب من قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    11. Annexes I and II of Assembly resolution 48/162 address the problem of documentation in several instances. UN ١١ - يُعالج المرفقان اﻷول والثاني من قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢ مشكلة الوثائق في إطار عدة حالات.
    In recent years its agenda has undergone a series of modifications pursuant to the provisions of Assembly resolution 50/227. UN وشهد جدول أعمال هذه اللجنة، خلال السنوات اﻷخيرة، سلسلة من التعديلات عملا بأحكام قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧.
    29. The country strategy note will be implemented in accordance with paragraph 9 of Assembly resolution 47/199, in which the Assembly: UN ٢٩ - ستنفذ مذكرة الاستراتيجية القطرية وفقا للفقرة ٩ من قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩، التي ورد فيها أن الجمعية العامة:
    52. Action under this heading is guided by paragraphs 29 to 34 of Assembly resolution 47/199. UN ٥٢ - تسترشد الاجراءات تحت هذا العنوان بالفقرات من٢٩ الى ٣٤ من قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩.
    56. Action on this subject is guided by the provisions of paragraphs 13, 30, 32 and 34 of Assembly resolution 47/199. UN ٥٦ - تسترشد الاجراءات المتصلة بهذا الموضوع بأحكام الفقرات ١٣ و ٣٠ و ٣٢ و ٣٤ من قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩.
    60. Paragraphs 42 and 49 of Assembly resolution 47/199 guide work on this subject. UN ٦٠ - تسترشد اﻷعمال المتعلقة بهذا الموضوع بالفقرتين ٤٢ و ٤٩ من قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩.
    8. Necessary steps need to be taken to establish an appropriate field committee, in accordance with paragraphs 40 and 41 of Assembly resolution 47/199. UN ٨ - ويتعين اتخاذ الخطوات اللازمة لانشاء لجنة ميدانية مناسبة، وفقا للفقرتين ٤٠ و ٤١ من قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩.
    The present report is the Independent Expert's third to the General Assembly and is submitted pursuant to paragraph 19 of Assembly resolution 68/175. UN هذا التقرير هو ثالث تقرير يقدمه الخبير المستقل إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 19 من قرار الجمعية 68/175.
    The Panel was established pursuant to paragraph 10 of Assembly resolution 68/246. UN وقد أنشئ هذا الفريق عملا بالفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 68/246.
    In this context, they urged the General Assembly to undertake a review of this arrangement, in accordance with paragraph 2 of Assembly resolution 55/5 C. UN وفي هذا السياق حثوا الجمعية العامة على إجراء استعراض لهذا الترتيب وفقا للفقرة 2 من قرار الجمعية العامة 55/5 جيم.
    In this context, they urged the General Assembly to undertake a review of this arrangement, in accordance with paragraph 2 of Assembly resolution 55/5 C. UN وفي هذا السياق، حث الوزراء الجمعية العامة على إجراء استعراض لهذا الترتيب، وفقا للفقرة 2 من قرار الجمعية 55/5 جيم.
    3. In accordance with paragraph 4 of section I.A of Assembly resolution 56/206, the 20 members are to be elected according to the following pattern: UN 3 - ووفقا للفقرة 4 من الفرع الأول - ألف من قرار الجمعية العامة 56/206، يُنتخب الأعضاء العشرون وفقا للنمط التالي:
    These staff should be subject to whatever mobility policy is decided upon by the General Assembly following its consideration of the comprehensive report on mobility to be submitted in accordance with section VII, paragraph 5, of Assembly resolution 63/250. UN وينبغي أن تطبق على هؤلاء الموظفين أي سياسة تنقل تقررها الجمعية العامة عقب نظرها في التقرير الشامل المتعلق بتنقل الموظفين، المقرر تقديمه وفقا للفقرة 5 من الجزء " سابعا " من قرار الجمعية العامة 63/250.
    8. Issues related to the funding of development cooperation were a major focus of Assembly resolution 50/120. UN ٨ - وركز قرار الجمعية العامة ٥٠/١٢٠ بصورة رئيسية على المسائل المتعلقة بتمويل التعاون اﻹنمائي.
    1. The present report is submitted to the General Assembly in accordance with paragraph 29 of Assembly resolution 62/186. UN مقدمة 1 - هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة بموجب الفقرة 29 من قرارها 62/186.
    Also notes the call for full implementation of Assembly resolution 68/32. UN وتلاحظ أيضا الدعوة إلى التنفيذ الكامل لقرار الجمعية العامة 68/32.
    2. In section I of the report a number of recommendations are made for consideration by the Council with respect to the further implementation of the various provisions of Assembly resolution 50/227. UN ٢ - ويرد في الفرع أولا من التقرير عدد من التوصيات المتعلقة بمواصلة تنفيذ مختلف اﻷحكام الواردة في قرار الجمعية ٥٠/٢٢٧، لينظر فيها المجلس.
    Thus, Madagascar welcomes the adoption of Assembly resolution 56/258 calling for a World Summit on the Information Technology Society to be held in 2003 and in 2005. UN ولذلك، ترحب مدغشقر بقرار الجمعية 56/258، الذي يدعو إلى عقد قمة عالمية معنية بمجتمع المعلومات في عام 2003 وفي عام 2005.
    Furthermore, the Special Committee took into account the relevant provisions of Assembly resolution 59/136 of 10 December 2004 on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples and resolution 55/146 of 8 December 2000 relating to the Second International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وفضلا عن ذلك، وضعت اللجنة الخاصة في الاعتبار الأحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة 59/136 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2004 والمتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، و 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، المتعلق بالعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار.
    4. Decides to consider, under the item entitled “Human resources management”, the question of the recruitment of 17 gratis personnel in the International Tribunal on the Former Yugoslavia as it was in contravention of Assembly resolution 51/226; UN ٤ - تقرر أن تنظر في إطار البند المتعلق بإدارة الموارد البشرية في مسألة توظيف ١٧ موظفا مقدمين دون مقابل في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة نظرا ﻷن هذه المسألة تتعارض وقرار الجمعية العامة ٥١/٢٢٦؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد