Some speakers considered that such a network could be established using the database of asset recovery focal points as a starting point and platform. | UN | ورأى بعضُ المتكلمين أنه يمكن إقامة هذه الشبكة باستخدام قاعدة بيانات جهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات باعتبارها نقطة انطلاق ومنصّة لهذه الشبكة. |
II. Notifications received by the Secretary of the Conference: designation of asset recovery focal points | UN | ثانيا- الإشعارات التي تلقّاها أمين المؤتمر: تسمية جهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات |
The Working Group recommended that further discussion should take place to determine the modalities for establishing a global network of asset recovery focal points. | UN | وأوصى الفريق العامل بأن تُجرى مناقشة أخرى لتحديد طرائق إنشاء شبكة عالمية لجهات الوصل المعنية باسترداد الموجودات. |
The Working Group recommended that further discussion should take place to determine the modalities for establishing a global network of asset recovery focal points. | UN | وأوصى الفريق العامل بأن تُجرى مناقشات أخرى لتحديد طرائق إنشاء شبكة عالمية لجهات الوصل المعنية باسترداد الموجودات. |
The Working Group highlighted the need to establish a global network of asset recovery focal points. | UN | وسلَّط الفريقُ العامل الضوءَ على ضرورة إقامة شبكة عالمية لجهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات. |
The Working Group recommended that further discussion should take place to establish a global network of asset recovery focal points. | UN | وأوصى الفريق العامل بإجراء المزيد من المناقشات بشأن إنشاء شبكة عالمية من جهات الوصل المعنية باسترداد الموجودات. |
The Working Group has also recommended that UNODC explore how the database of asset recovery focal points could be amended, with a view to making it possible to ascertain the contact details of persons in other jurisdictions. | UN | 57- وأوصى الفريق العامل أيضا بأن يستكشف المكتب الكيفية التي يمكن بها تعديل قاعدة البيانات الخاصة بجهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات لكي يتسنى التيقُّن من بيانات الاتصال الخاصة بالأشخاص الموجودين في ولايات قضائية أخرى. |
The use of networks for international cooperation in confiscation and the creation of a global network of asset recovery focal points could be further points for discussion. | UN | ويمكن أن يكون استخدام الشبكات لأغراض التعاون الدولي في مجال المصادرة وإنشاء شبكة عالمية من جهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات نقطتين إضافيتين للنقاش. |
It achieves those functions through a secure database containing the names of asset recovery focal points within the law enforcement agencies of participating countries who are available 24 hours a day, seven days a week. | UN | وهي تقوم بتلك الوظائف من خلال قاعدة بيانات مأمونة تتضمن أسماء جهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات في البلدان المشاركة، ويتاح الاتصال بهذه الجهات على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع. |
It may in particular wish to discuss action taken with a view to establishing a global network of asset recovery focal points under the Convention and providing guidance as to future steps to that effect. | UN | ولعله يودُّ على وجه الخصوص أن يناقش الإجراءات المُتَّخَذَة بغية إنشاء شبكة عالمية من جهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات في إطار الاتفاقية وتقديم إرشادات بشأن الخطوات المقبلة في ذلك الصدد. |
UNODC is collecting information on the designated central authorities referred to in article 46 of the Convention, and the World Bank has expressed its intention to work on the establishment of the network of asset recovery focal points. | UN | ويقوم المكتب حاليا بجمع المعلومات عن السلطات المركزية المعيَّنة المشار إليها في المادة 46 من الاتفاقية، وقد أعرب البنك الدولي عن رغبته في العمل على إنشاء شبكة جهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات. |
The Conference decided that the Open-ended Intergovernmental Working Group on Asset Recovery should continue to consider the issue of establishing a global network of asset recovery focal points. | UN | وقرَّر المؤتمر أن يواصل الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات بحث مسألة إنشاء شبكة عالمية لجهات الوصل المعنية باسترداد الموجودات. |
A number of speakers welcomed the StAR Initiative/INTERPOL asset recovery focal points initiative, and one speaker considered it sufficient as the global network of asset recovery focal points requested by the Conference in its resolution 3/3. | UN | 59- ورحّب عدد من المتكلّمين بالمبادرة المشتركة بين مبادرة " ستار " والإنتربول بشأن جهات الوصل المعنية باسترداد الموجودات، ورأى أحدهم أنها كافية لتكون هي الشبكة العالمية لجهات الوصل المعنية باسترداد الموجودات التي طلب المؤتمر إنشاءها في قراره 3/3. |
Participants reaffirmed that a network of asset recovery focal points could provide opportunities for dialogue between requesting and requested States and that those focal points should make the maximum use of existing networks and contacts for international cooperation in criminal matters, as far as these were accessible to them and ready to provide the required assistance. | UN | وأعاد المشاركون في المؤتمر التأكيد على أن من شأن إقامة شبكة لجهات الوصل المعنية باسترداد الموجودات إتاحة الفرص من أجل الحوار بين الدول الطالبة والدول المتلقية للطلبات وعلى أن جهات الوصل تلك مطالبة بالاستفادة إلى أقصى درجة من الشبكات والاتصالات القائمة من أجل التعاون الدولي في المسائل الجنائية بقدر ما تكون تلك الشبكات والاتصالات متاحة للاستخدام ومستعدة لتقديم المساعدة المطلوبة. |
The need to establish a global network of asset recovery focal points under the Convention was reiterated. | UN | وأُكّد مجدّدا على ضرورة إنشاء شبكة عالمية لجهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات بمقتضى الاتفاقية. |
The Working Group further recommended the organization of annual meetings of asset recovery focal points, experts and competent authorities as a forum for peer training, exchange of knowledge, information-sharing and networking. | UN | وأوصى كذلك بتنظيم اجتماعات سنوية لجهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات والخبراء والسلطات المختصة لتكون منتدى لتدريب الأقران وتبادل المعارف والتشارك في المعلومات وإقامة الشبكات. |
In that connection, the Working Group recommended the organization of annual meetings of asset recovery focal points, experts and competent authorities as a forum for peer training, exchange of knowledge, information-sharing and networking. | UN | وفي ذلك الصدد، أوصى الفريق العامل بتنظيم اجتماعات سنوية لجهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات والخبراء والسلطات المختصة لتكون منتدى لتدريب الأقران وتبادل المعارف والتشارك في المعلومات وإقامة الشبكات. |
The Conference may wish to consider the recommendations of the Working Group with a view to the establishment of a global network of asset recovery focal points. | UN | ولعلّ المؤتمر يودّ أن ينظر في توصيات الفريق العامل بغية إنشاء شبكة عالمية من جهات الوصل المعنية باسترداد الموجودات. |
The Conference may also wish to give consideration to the efforts to promote informal channels of communication among States parties, including through networks of asset recovery focal points. | UN | ولعلّ المؤتمر يودّ أن يولي الاعتبار للجهود المبذولة لتشجيع الاتصالات بين الدول الأطراف عبر قنوات غير رسمية، ومن ذلك عبر شبكات جهات الوصل المعنية باسترداد الموجودات. |
The Working Group also recommended that UNODC explore how the database of asset recovery focal points could be amended with a view to making it possible to ascertain the contact details of persons in other jurisdictions. | UN | 54- وأوصى الفريق العامل أيضا بأن يستكشف المكتب السبل الكفيلة بتعديل قاعدة البيانات الخاصة بجهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات لكي يتسنى التيقن من بيانات الاتصال الخاصة بالأشخاص الموجودين في ولايات قضائية أخرى. |
The Working Group also recommended that UNODC explore how the database of asset recovery focal points could be amended with a view to making it possible to ascertain the contact details of persons in other jurisdictions. | UN | 45- وأوصى الفريق العامل أيضا بأن يستكشف المكتب الكيفية التي يمكن بها تعديل قاعدة البيانات الخاصة بجهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات لكي يتسنى التيقن من بيانات الاتصال الخاصة بالعاملين في ولايات قضائية أخرى. |
The Working Group also recommended that UNODC explore how the database of asset recovery focal points could be amended with a view to making it possible to ascertain the contact details of persons in other jurisdictions. | UN | 52- وأوصى الفريق العامل أيضا بأن يستكشف المكتب الكيفية التي يمكن بها تعديل قاعدة البيانات الخاصة بجهات الوصل المعنية باسترداد الموجودات لكي يتسنى التيقن من بيانات الاتصال الخاصة بالأشخاص الموجودين في ولايات قضائية أخرى. |
The Working Group reiterated the need for a global network of asset recovery focal points and requested the Secretariat to resend a note verbale to Member States requesting them to nominate asset recovery focal points. | UN | وأكد الفريق العامل مجددا على الحاجة إلى شبكة عالمية لجهات الوصل المعنية باسترداد الموجودات، وطلب من الأمانة أن تعاود إرسال مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء تطلب فيها من تلك الدول أن تسمي جهات وصل معنية باسترداد الموجودات. |