ويكيبيديا

    "of assist" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التوريد
        
    • توريد
        
    • اﻹسناد
        
    • للتوريد
        
    • توريدات
        
    :: Establishment of a revised letter-of-assist framework and simplified costing structure for letters of assist for contracting military type aircraft UN :: وضع إطار منقح لطلبات التوريد وإنشاء هيكل تكاليف مبسّط لطلبات التوريد من أجل التعاقد للاستعانة بالطائرات العسكرية
    Establishment of a revised letter-of-assist framework and simplified costing structure for letters of assist for contracting military type aircraft UN وضع إطار منقح لطلبات التوريد وإنشاء هيكل تكاليف مبسّط لطلبات التوريد من أجل التعاقد للاستعانة بالطائرات العسكرية
    In charge of processing spare-parts claims under letters of assist (LAOs) related to all troop-contributing countries (TCCs) UN مسؤول عن تجهيز مطالبات قطع الغيار الموردة بموجب طلبات التوريد المتعلقة بجميع البلدان المساهمة بقوات
    In addition, 284 payments of letters of assist were processed UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تجهيز مدفوعات 284 طلب توريد
    193 letters of assist claims were certified for payment UN قروض على دفع 193 طلب توريد التمس تلبيتها
    The review of reimbursement levels to troop-contributing countries for military aircraft under letter of assist to the United Nations is expected to be completed in the first half of 2011. UN من المتوقع الانتهاء من استعراض مستويات رد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات عن الطائرات العسكرية في إطار طلبات التوريد إلى الأمم المتحدة في النصف الأول من عام 2011.
    Enhancement of existing letter of assist provisions and future acquisition of military air assets UN تحسين أحكام طلبات التوريد القائمة وعمليات الاقتناء المقبلة للعتاد الجوي العسكري
    3. Incorporation of letter of assist procedures in the Contingent-Owned Equipment Manual UN 3 - إدراج إجراءات طلب التوريد في دليل المعدات المملوكة للوحدات
    In the end, the letter of assist was only issued for a one-year period, with an option for a one-year extension as authorized by the Committee. UN وفي النهاية، صدر طلب التوريد لمدة عام واحد فقط، قابل للتمديد لمدة عام آخر بناء على إذن من لجنة المقر للعقود.
    All letters of assist are by their very nature non-competitive arrangements between the parties to the arrangements. UN فكل طلبات التوريد هي بطابعها ترتيبات غير تنافسية بين أطراف هذه الترتيبات.
    40. Furthermore, the letter of assist had yet to be executed because of protracted negotiations with the involved Member State on complex issues. UN 40 - وفضلا عن ذلك، فإن طلب التوريد لم يُنفذ بعد بسبب المفاوضات المطولة مع الدولة العضو المعنية بشأن مسائل معقدة.
    The Member State relented on this issue, but only after its Parliament approved entering into the letter of assist on a provisional basis. UN ولم تتجاوب الدولة الطرف في هذه المسألة إلا بعد موافقة برلمانها على التعاقد على طلب التوريد بصفة مؤقتة.
    This however, was short-lived and the letter of assist for one year with a one-year extension option was pursued. UN ولكن ذلك لم يدم طويلا وكان الاتجاه الذي اختاره الطرفان هو طلب التوريد لسنة واحدة مع خيار التمديد لسنة أخرى.
    The letter of assist proposal is reflective of the fact that its staff will work 6 days out of every 7 days up to 12 hours per day. UN ويُظهر العرض الخاص بطلب التوريد أن الموظفين سيعملون ستة أيام من كل سبعة، لاثنتي عشرة ساعة في اليوم.
    This requires in-depth knowledge of contracts and letters of assist under which the Mission contracts its aircraft. UN وهذا يتطلب معرفة متعمقة بالعقود وطلبات التوريد التي تتعاقد بموجبها البعثة على طائراتها.
    The Advisory Committee has some concerns regarding the appropriateness of the letter of assist arrangement for multifunctional logistical support. UN ويساور اللجنة الاستشارية بعض القلق بشأن مدى ملاءمة ترتيب طلبات التوريد لتقديم الدعم اللوجستي المتعدد المهام.
    It should be noted that of the 10 letters of assist sampled by the Board of Auditors, 7 related to the UNIFIL task force. UN وتجدر الإشارة إلى أن سبعة من طلبات التوريد العشرة التي عاينها مجلس مراجعي الحسابات كانت تتعلق في الواقع بفرقة العمل التابعة للقوة.
    The letter of assist proposal is reflective of the fact that its staff will work 6 days out of every 7 days up to 12 hours per day. UN ويُظهر العرض الخاص بطلب التوريد أن الموظفين سيعملون ستة أيام من كل سبعة، لمدة اثنتي عشرة ساعة في اليوم.
    Military aircraft deployed under letters of assist have not yet arrived in the Mission. UN ولم تتوصل البعثة بعد بالطائرات العسكرية المنشورة في إطار طلبات توريد.
    The Department of Field Support stated that it had now pursued a letter of assist for a period of one year with a one-year extension option. UN وأفادت إدارة الدعم الميداني أنها تسعى الآن إلى الحصول على طلب توريد لفترة سنة واحدة مع خيار تمديه لفترة سنة واحدة.
    The Supply Section manages a total of 35 systems contracts and 11 Letters of assist UN ويدير قسم الإمدادات ما مجموعه 35 عقدا إطاريا و 11 طلب توريد
    This payment was consistent with the terms of the letter of assist negotiated for these fixed-wing services. UN وكان هذا المبلغ متفقا مع بنود خطاب اﻹسناد الذي جرى التفاوض بشأنه لخدمات الطائرة الثابتة الجناحين هذه.
    During 2001, the Department issued 21 such letters of assist for the procurement of medical supplies, at a total cost of $764,592. UN وأثناء عام 2001، أصدرت الإدارة 21 طلبا للتوريد من أجل شراء لوازم طبية بتكلفة إجمالية قدرها 592 764 دولار.
    The Advisory Committee notes with concern the overexpenditure incurred by UNMIH using the letter of assist arrangement. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية النفقات المفرطة التي تحملتها بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي لاستخدام ترتيب طلب توريدات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد