Considering the capacity of audiovisual services to reach an important fraction of the target audiences, we call upon: | UN | ونظرا إلى قدرة الخدمات السمعية البصرية على الوصول إلى شريحة مهمة من الجمهور المستهدف، فإننا ندعو: |
Maintaining cultural integrity is viewed by many countries as requiring a particularly careful approach to the liberalization of audiovisual services. | UN | وترى بلدان عديدة أن الحفاظ على سلامة الثقافة يتطلب نهجاً دقيقاً بشكل خاص إزاء تحرير الخدمات السمعية البصرية. |
The practices listed below may undermine the competitiveness of developing countries in the distribution of audiovisual services: | UN | وقد تؤدي الممارسات المدرجة أدناه إلى تقويض القدرة التنافسية للبلدان النامية في توزيع الخدمات السمعية البصرية: |
Contrasts emerged with respect to the differing capacities of Governments to employ various policy tools and approaches in all segments of audiovisual services. | UN | وظهرت اختلافات صارخة فيما يتعلق بتباين قدرات الحكومات على استخدام أدوات السياسات العامة والنهج المختلفة في جميع قطاعات الخدمات السمعية البصرية. |
The cultural and economic importance of audiovisual services | UN | ألف- الأهمية الثقافية والاقتصادية للخدمات السمعية البصرية |
Experts discussed the role of subsidies for development of audiovisual services. | UN | وناقش الخبراء دور المعونات لتنمية الخدمات السمعية البصرية. |
A number of preconditions appear necessary in order for countries to be successful in the area of audiovisual services. | UN | 5- هناك عدد من الشروط الأساسية التي تبدو ضرورية لنجاح البلدان في مجال الخدمات السمعية البصرية. |
From the viewpoint of a developing country, liberalization without regulation of services in such areas as environmental or financial services is more sensitive than corresponding liberalization of audiovisual services. | UN | ومن وجهة نظر إحدى البلدان النامية، فإن تحرير الخدمات بدون تنظيم في مجالات مثل الخدمات البيئية أو المالية أكثر حساسية من التحرير الموازي في الخدمات السمعية البصرية. |
UNCTAD was invited to continue working in potentially trade-related areas of audiovisual services, in particular by: | UN | 35- ودُعي الأونكتاد إلى مواصلة العمل في ميادين الخدمات السمعية البصرية المحتملة ذات الصلة بالتجارة، لا سيما من خلال: |
This GATT provision applied only to cinema film quotas and seemed not to extend to television, radio and other segments of audiovisual services. | UN | ولم ينطبق هذا الحكم من اتفاق الغات إلا على حصص الأفلام السينمائية، ويبدو أنه لا يشمل التليفزيون والإذاعة وغيرهما من قطاعات الخدمات السمعية البصرية. |
At the same time, the notion of technological neutrality, which was first brought up in the GATS negotiations on basic telecommunications, has been introduced in the context of audiovisual services. | UN | وفي الوقت نفسه، أُدخل مفهوم الحياد التكنولوجي، الذي طرح لأول مرة أثناء مفاوضات الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات بخصوص الاتصالات السلكية واللاسلكية الأساسية، في سياق الخدمات السمعية البصرية. |
Taking advantage of the GATS process, experts may wish to evaluate further perspectives concerning the evolution of the treatment of audiovisual services in the trade context. | UN | وقد يود الخبراء، للاستفادة من عملية الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات، أن يقيِّموا المزيد من وجهات النظر فيما يتعلق بتطور معاملة الخدمات السمعية البصرية في الإطار التجاري. |
Vulnerability can be created by the liberalization of audiovisual services if this leads to the promotion of images and tastes which further consumption of foreign goods and services and an undermining of development efforts. | UN | 41- ويمكن أن ينشأ الضعف عن طريق تحرير الخدمات السمعية البصرية إذا أدى ذلك إلى الترويج لصور وأذواق تزيد من استهلاك السلع والخدمات الأجنبية وإلى تقويض الجهود الإنمائية. |
The suppliers of audiovisual services in most developing countries are continuing to lose their market share to products supplied through major distribution channels. | UN | 39- ما زال موردو الخدمات السمعية البصرية في معظم البلدان النامية مستمرين في فقدان نصيبهم من السوق لصالح المنتجات المورَّدة عن طريق قنوات التوزيع الرئيسية. |
Certain business practices of distributors of audiovisual services give rise to concern about possible anti-competitive behaviour, especially due to the vertical linkages between producers and distributors. | UN | 51- تؤدي ممارسات تجارية معينة لدى موزعي الخدمات السمعية البصرية إلى إثارة القلق بشأن احتمال وجود سلوك مضاد للمنافسة، ولا سيما بالنظر إلى الروابط الرأسية بين المنتجين والموزعين. |
In many countries, audiovisual services are a highly regulated sector. Markets alone cannot provide the required conditions for the development of audiovisual services, especially in developing countries, and active public policies are necessary to attain this goal. | UN | 6- وفي كثير من البلدان، تتسم الخدمات السمعية البصرية بدرجة عالية من التنظيم، فالأسواق وحدها لا يمكنها توفير الظروف اللازمة لنمو الخدمات السمعية البصرية، لا سيما في البلدان النامية، والسياسات العامة الناشطة ضرورية لبلوغ هذا الهدف. |
The conclusion emerging from the expert interventions was that there could not be a " one-size-fits-all " policy approach in the area of audiovisual services. | UN | والاستنتاج الذي انبثق من بيانات الخبراء هو أنه لا يمكن أن يكون هناك نهج للسياسة العامة في مجال الخدمات السمعية البصرية ينطوي على " صيغة موحدة مناسبة لجميع الحالات " . |
No services sector remained excluded from these negotiations, and three new proposals were made in the area of audiovisual services by the United States, Brazil and Switzerland. | UN | ولم يستثن من هذه المفاوضات أي قطاع من قطاعات الخدمات، وقدمت الولايات المتحدة(4) والبرازيل(5) وسويسرا(6) مقترحات في مجال الخدمات السمعية البصرية. |
identification of possible modalities and mechanisms for approaching liberalization of audiovisual services while addressing public policy and trade-related concerns (a comprehensive study is needed to address the nature and modalities of government support measures, including subsidies and other potentially trade-related policy instruments aimed at enhancing the supply and export capacity of developing countries); and | UN | :: تحديد الطرائق والآليات المحتملة لتناول تحليل الخدمات السمعية البصرية لدى النظر في السياسات العامة والشواغل ذات الصلة بالتجارة (هناك حاجة إلى دراسة شاملة لتناول طبيعة وشروط تدابير الدعم الحكومي، بما في ذلك المعونات وغيرها من الأدوات المحتملة للسياسات العامة ذات الصلة بالتجارة التي تستهدف تعزيز العرض والقدرة التصديرية للبلدان النامية)؛ |