ويكيبيديا

    "of audit recommendations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • توصيات مراجعة الحسابات
        
    • توصيات مراجعي الحسابات
        
    • التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات
        
    • لتوصيات مراجعة الحسابات
        
    • توصيات المراجعة الحسابية
        
    • التوصيات الخاصة بمراجعة الحسابات
        
    • لتوصيات مراجعي الحسابات
        
    • التوصيات الناشئة عن مراجعة الحسابات
        
    • توصيات المراجعين
        
    • توصيات تتعلق بمراجعة الحسابات
        
    • توصيات تقارير مراجعة الحسابات
        
    • التوصيات الناتجة عن مراجعة الحسابات
        
    • التوصيات بمراجعة الحسابات
        
    • التوصيات التي نتجت عن عملية المراجعة
        
    • التوصيات الصادرة عن مراجعة الحسابات
        
    UNOPS will also report regularly on the implementation of audit recommendations. UN وسيقدم المكتب أيضا تقارير منتظمة عن تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات.
    She concluded by emphasizing that UNFPA management was fully committed to and firmly focused on the follow-up of audit recommendations. UN واختتمت كلامها بالتأكيد على أن إدارة الصندوق ملتزمة التزاما كاملا بمتابعة توصيات مراجعة الحسابات وأنها تركز عليها بقوة.
    Implementation status of audit recommendations by area of responsibility UN حالة تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات حسب مجال المسؤولية
    Percentage of implementation of audit recommendations by target completion dates UN نسبة تنفيذ توصيات مراجعي الحسابات بحلول تواريخ الإنجاز المستهدفة
    Monitoring of audit recommendations pertaining to accounting and budgetary aspects of peacekeeping UN رصد توصيات مراجعي الحسابات المتعلقة بجوانب المحاسبة والميزنة لعمليات حفظ السلام
    Distribution and prioritization of audit recommendations in 2009 reports UN توزيع التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات وتحديد أولوياتها في تقارير عام 2009
    She concluded by emphasizing that UNFPA management was fully committed to and firmly focused on the follow-up of audit recommendations. UN واختتمت كلامها بالتأكيد على أن إدارة الصندوق ملتزمة التزاما كاملا بمتابعة توصيات مراجعة الحسابات وأنها تركز عليها بقوة.
    Based on information provided by country offices, the overall rate of implementation of audit recommendations is satisfactory. UN واستنادا إلى المعلومات التي وفرتها المكاتب القطرية، يعتبر المعدل العام لتنفيذ توصيات مراجعة الحسابات مُرضيا.
    Analyses of audit recommendations issued in 2008 UN تحليلات توصيات مراجعة الحسابات الصادرة في عام 2008
    Prioritization of audit recommendations by importance UN تحديد أولويات توصيات مراجعة الحسابات حسب الأهمية
    Table 3: Prioritization of audit recommendations UN الجدول 3: تحديد أولويات توصيات مراجعة الحسابات
    Online issue tracking system for the follow-up of audit recommendations UN النظام الإلكتروني لتعقب المسائل من أجل متابعة توصيات مراجعة الحسابات
    Implementation of audit recommendations made in 2008 UN تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات الصادرة في عام 2008
    Table 6: Status of implementation of audit recommendations - 2008 Status UN الجدول 6 - حالة تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات - 2008
    Frequent reviews are undertaken to address implementation bottlenecks, strengthen risk management and support the timely implementation of audit recommendations. UN ويجري القيام باستعراضات متواترة لمعالجة عقبات التنفيذ وتعزيز إدارة المخاطر ودعم تنفيذ توصيات مراجعي الحسابات في حينها.
    Further, there were delays in the implementation of audit recommendations. UN كذلك، كانت هناك تأخيرات في تنفيذ توصيات مراجعي الحسابات.
    Monitoring of audit recommendations pertaining to accounting and budgetary aspects of peacekeeping UN :: رصد توصيات مراجعي الحسابات الخاصة بالجوانب المحاسبية والمتعلقة بالميزانية لحفظ السلام
    Status of implementation of audit recommendations from 2008 UN حالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات الصادرة عام 2008
    Status of implementation of audit recommendations from 2007 UN حالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات الصادرة عام 2007
    Percentage of audit recommendations implemented by country offices UN النسبة المئوية لتوصيات مراجعة الحسابات التي نفذتها المكاتب القطرية
    Level of importance of audit recommendations related to project audits UN مستوى أهمية توصيات المراجعة الحسابية المتصلة بمراجعة المشاريع
    (ii) Actual savings and recoveries resulting from implementation of audit recommendations UN ' 2` الوفورات والمبالغ المستردة الفعلية الناجمة عن تنفيذ التوصيات الخاصة بمراجعة الحسابات
    It follows up on the implementation of audit recommendations by business units and provides advice. UN وتتابع تنفيذ وحدات العمل لتوصيات مراجعي الحسابات وتقدم المشورة.
    The Advisory Committee trusts that the implementation of audit recommendations will be approached as a matter of priority by the Administration of UNITAR in its day-to-day management. UN واللجنة الاستشارية واثقة من أن إدارة المعهد ستتناول تنفيذ التوصيات الناشئة عن مراجعة الحسابات على سبيل الأولوية في تسييرها اليومي للعمل.
    Expeditious implementation of audit recommendations would help to ensure that management irregularities were both corrected and prevented from recurring. UN وسيساعد الإسراع في تنفيذ توصيات المراجعين على كفالة تصحيح المخالفات الإدارية ومنع تكرارها على حد سواء.
    8. Welcomes the presentation of audit recommendations by frequency of occurrence and by priority, and requests a further analysis of the present figures regarding the underlying causes of audit remarks; UN 8 - يرحب بتقديم توصيات تتعلق بمراجعة الحسابات بحسب تواتر إجراء عمليات مراجعة الحسابات وبحسب الأولوية، ويطلب إجراء تحليل آخر للأرقام الحالية المتعلقة بالأسباب الكامنة وراء الملاحظات الخاصة بمراجعة الحسابات؛
    V. FOLLOW-UP ON IMPLEMENTATION OF RECOMMENDATIONS FROM PRIOR AUDITS 22. Since 2003, the Geographical Divisions have had access to a web-based audit recommendations management system, to enable them to monitor the status of implementation of audit recommendations in their respective regions. UN 22 - تستفيد الشعب الجغرافية منذ عام 2003 من نظام لإدارة توصيات مراجعة الحسابات متاح على شبكة الإنترنت قصد تمكينها من رصد حالة تنفيذ توصيات تقارير مراجعة الحسابات في مناطق كل منها.
    Timely reports and recommendations will be provided to the Secretary-General and to legislative bodies to facilitate decision-making, to improve United Nations programmes and field operations, and actively monitor, follow up and report on the implementation of audit recommendations. UN ويتم تقديم تقارير وتوصيات آنية إلى الأمين العام وإلى الهيئات التشريعية لتيسير عملية اتخاذ القرارات، وتحسين برامج الأمم المتحدة وعملياتها الميدانية، والرصد والمتابعة والإبلاغ على نحو نشط فيما يتعلق بتنفيذ التوصيات الناتجة عن مراجعة الحسابات.
    The Internal Audit Division will provide the Secretary-General and the legislative bodies with timely reports and recommendations to facilitate their decision-making, to improve United Nations programmes and field operations, and actively monitor, follow up and report on the implementation of audit recommendations. UN وتتولى الشعبة تقديم تقارير وتوصيات آنية إلى الأمين العام والهيئات التشريعية لتيسير عملية اتخاذ القرارات، وتحسين برامج الأمم المتحدة وعملياتها الميدانية، ورصد ومتابعة تنفيذ التوصيات بمراجعة الحسابات بصورة فعالة وتقديم تقارير في هذا الشأن.
    170. The Executive Director is responsible for overseeing the implementation of audit recommendations. UN 170- والمدير التنفيذي مسؤول عن الإشراف على تنفيذ التوصيات التي نتجت عن عملية المراجعة.
    Some measures taken include regular follow-up with country offices on implementation of audit recommendations to improve financial oversight and control, as well as measures to reduce financial management risks. UN وشملت بعض التدابير المتخذة متابعة دورية مع المكاتب القطرية بشأن تنفيذ التوصيات الصادرة عن مراجعة الحسابات لتحسين الرقابة والضوابط المالية، فضلاً عن تدابير لتقليل مخاطر الإدارة المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد