ويكيبيديا

    "of authors" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المؤلفين
        
    • المؤلِّفين
        
    • للمؤلفين
        
    • للمؤلِّفين
        
    • مؤلفي
        
    • والمؤلفين
        
    • بالمؤلفين
        
    • حقوق التأليف
        
    The number of authors who publish articles on the topic has doubled approximately every eight years since the early 1970s. UN وقد تضاعف عدد المؤلفين الذين نشروا مقالات في الموضوع كل ثماني سنوات تقريبا منذ أوائل سبعينات القرن الماضي.
    A number of authors have published data showing in broad terms the energy and material savings gained from retreading. UN وقد نشر عدد من المؤلفين بيانات تبين بعبارات عامة الوفورات التي تتحقق في المواد والطاقة نتيجة للتجديد.
    The obligation to protect requires States parties to take measures that prevent third parties from interfering with the moral and material interests of authors. UN ويقتضي منها الالتزام بالحماية اتخاذ تدابير تمنع أطرافاً ثالثة من المساس بمصالح المؤلِّفين المعنوية والمادية.
    Similarly, States parties are obliged to prevent third parties from infringing the material interests of authors resulting from their productions. UN كما يتعين على الدول الأطراف منع أطراف ثالثة من التعدي على مصالح المؤلِّفين المادية المترتبة على إنتاجهم.
    Protection of moral and material interests of authors UN حماية المصالح المعنوية والمادية للمؤلفين
    They shall undertake to protect the copyright and intellectual rights of authors from both countries. UN ويتعهدان بحماية حقوق الطبع وحقوق الملكية الفكرية للمؤلفين من كلا البلدين.
    18. The right to the protection of the moral and material interests of authors contains the following essential and interrelated elements, the precise application of which will depend on the economic, social and cultural conditions prevailing in a particular State party: UN 18- يضم الحق في حماية المصالح المعنوية والمادية للمؤلِّفين العناصر الأساسية والمترابطة التالية التي سيتوقف تطبيقها بدقة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية والثقافية السائدة في دولة طرف معينة:
    Teams of authors responsible for the preparation of each supporting chapter included scientists from the developing countries. UN وشملت أفرقة المؤلفين المسؤولين عن إعداد كل فصل من الفصول الداعمة علماء من البلـدان الناميــــة.
    She was a member of the team of authors who wrote the first six human development reports. UN وكانت عضوا في فريق المؤلفين الذين كتبوا أول ستة تقارير للتنمية البشرية.
    The reports are prepared by teams of authors, but Governments are invited to provide comments during their reviews. UN وتتولى أفرقة المؤلفين إعداد التقارير، غير أن الحكومات تدعى لتقديم تعليقاتها خلال عمليات الاستعراض الحكومي.
    Procedures for the protection of the moral and material interests of authors should be administered competently and expeditiously by judges and other relevant authorities. UN يجب أن يدير إجراءات حماية مصالح المؤلفين المعنوية والمادية قضاة وغيرهم من السلطات المختصة إدارة تتسم بالكفاءة والسرعة.
    The IFJ main concern in this area has been on the defence of authors' rights. UN ويتمثل الاهتمام الرئيسي للاتحاد في هذا المضمار في الدفاع عن حقوق المؤلفين.
    Lawyer for the Society of authors and Composers of Ecuador (SAYCE) UN محامية جمعية المؤلفين والملحنين اﻹكوادورية.
    The obligation to protect requires States parties to take measures that prevent third parties from interfering with the moral and material interests of authors. UN ويقتضي منها الالتزام بالحماية اتخاذ تدابير تمنع أطرافاً ثالثة من المساس بمصالح المؤلِّفين المعنوية والمادية.
    Similarly, States parties are obliged to prevent third parties from infringing the material interests of authors resulting from their productions. UN كما يتعين على الدول الأطراف منع أطراف ثالثة من التعدي على مصالح المؤلِّفين المادية المترتبة على إنتاجهم.
    The obligation to protect requires States parties to take measures that prevent third parties from interfering with the moral and material interests of authors. UN ويقتضي منها الالتزام بالحماية اتخاذ تدابير تمنع أطرافاً ثالثة من المساس بمصالح المؤلِّفين المعنوية والمادية.
    Similarly, States parties are obliged to prevent third parties from infringing the material interests of authors resulting from their productions. UN كما يتعين على الدول الأطراف منع أطراف ثالثة من التعدي على مصالح المؤلِّفين المادية المترتبة على إنتاجهم.
    The obligation to protect requires States parties totake measures that prevent third parties from interfering with the moral and material interests of authors. UN ويقتضي منها الالتزام بالحماية اتخاذ تدابير تمنع أطرافاً ثالثة من المساس بمصالح المؤلِّفين المعنوية والمادية.
    According to that view, the exclusive right of authors to control the use of their creative works extends from the duty to respect the author. UN ووفقاً لهذا المنظور، فإن الحق الحصري للمؤلفين في التحكم في استخدام أعمالهم الإبداعية ينبع من واجب احترام المؤلف.
    Protection of the moral and material interests of authors UN حماية المصالح المعنوية والمادية للمؤلفين
    The metadata should contain a list of authors. Open Subtitles يجب أن تحتوي البيانات على لائحة للمؤلفين
    12. The protection of the " moral interests " of authors was one of the main concerns of the drafters of article 27, paragraph 2, of the Universal Declaration of Human Rights. UN 12- كانت حماية " المصالح المعنوية " للمؤلِّفين من بين الشواغل الرئيسية لمن صاغوا الفقرة 2 من المادة 27 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    The Code makes constructive provision to enforce the rights of authors of original works. UN وتنص المدونة على أحكام إيجابية ﻹنفاذ حقوق مؤلفي المصنفات اﻷصلية.
    In 1992, the Association became a member of the International Confederation of Societies of authors and Composers. UN وفي عام 1992، أصبحت الرابطة عضواً في الاتحاد الدولي لجمعيات الكتاب والمؤلفين.
    Unfortunately, the material interests of corporate rights holders do not always coincide with those of authors. UN وللأسف، فإن المصالح المادية للشركات صاحبة الحقوق لا تتطابق دائماً مع تلك الخاصة بالمؤلفين.
    Article 15: Right to participate in cultural life and benefit from scientific progress and the protection of authors' rights UN المادة 15: الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والاستفادة من التقدم العلمي وحماية حقوق التأليف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد