ويكيبيديا

    "of aviation services" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خدمات الطيران
        
    Provision of aviation services to the humanitarian and donor community in the Democratic Republic of the Congo UN توفير خدمات الطيران لدوائر العمل الإنساني ومجتمع المانحين في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Inquiry into allegations of insufficient use of expertise in procurement planning of aviation services in peacekeeping missions UN الخبرة الفنية في التخطيط لشراء خدمات الطيران في بعثات حفظ السلام
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the inquiry into allegations of insufficient use of expertise in procurement planning of aviation services in peacekeeping missions UN تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عـن التحقيق في الادعاءات القائلة بعدم كفاية استخدام الخبرة الفنية في التخطيط لشراء خدمات الطيران في بعثات حفظ السلام
    Such changes were among the first steps in the process of ensuring the accountability of aviation services provided to the Organization. UN وتعتبر هذه التغييرات خطوة من بين الخطوات اﻷولى في عمليات ضمان خضوع خدمات الطيران المقدمة إلى المنظمة للمساءلة.
    Therefore, planning for the procurement of aviation services in the field missions was problematic from an efficiency perspective. UN ولذا، كان التخطيط لتوريد خدمات الطيران في البعثات الميدانية يمثل إشكالية من منظور الكفاءة.
    Increased cost of aviation services contracts UN الزيادة في قيمة عقود خدمات الطيران
    Little in the way of commercial procurement of aviation services was conducted owing to the ability of Member States to supply the required aircraft in those relatively safe and stable environments. UN ولم يوجه إلا قدر قليل من خدمات الطيران عن طريق الشراء التجاري، نتيجة لقدرة الدول اﻷعضاء على اﻹمداد بالطائرات المطلوبة في تلك البيئات اﻵمنة والمستقرة نسبيا.
    Uncertainties with mission mandates caused field administrators to err on the side of caution in determining block hours to ensure consistency of aviation services to the field. UN وتسببت صور البلبلة المرتبطة بولايات البعثات في ألا يأخذ المديرون الميدانيون جانب الحذر عند تحديد ساعات الطيران اﻹجمالية لضمان الثبات في تقديم خدمات الطيران إلى الميدان.
    To further complicate the process, the mandates of these new missions were regularly changed and no long-term budget allocations were approved to provide the degree of stable planning necessary for the cost-efficient procurement of aviation services. UN والذي زاد هذه العملية تعقدا أن ولايات هذه البعثات الجديدة تغيرت باستمرار ولم يوافق على تخصيصات طويلة اﻷجل في الميزانية لتوفير تخطيط مستقر بالدرجة اللازمة لفعالية التكاليف في شراء خدمات الطيران.
    The Organization has now recruited more experienced and professional staff to manage the procurement of aviation services and this, coupled with a reduction in peacekeeping missions, has resulted in a professional approach in this field. UN ووظفت المنظمة اﻵن فنيين متمتعين بخبرة أوسع ﻹدارة عملية شراء خدمات الطيران وأسفر ذلك، مقترنا بانخفاض عدد بعثات حفظ السلام، عن اتباع نهج فني في هذا المجال.
    These factors, coupled with the increased demand for the type of aircraft used by the Organization and the application of more rigorous standards for aviation safety and other requirements, have led to a significant increase in the cost of aviation services. UN وقد أفضت هذه العوامل، مقترنة بزيادة الطلب على نوع الطائرات الذي تستخدمه المنظمة وتطبيق معايير أشد صرامة لسلامة الطيران واشتراطات أخرى، إلى حدوث زيادة كبيرة في تكاليف خدمات الطيران.
    Notwithstanding that, the findings of the Office of Internal Oversight Services support the concerns expressed by the General Assembly over such expenditures and identify factors responsible for the overestimation of aviation services during the biennium. UN ورغم ذلك، فإن النتائج التي توصل إليها مكتب خدمات المراقبة الداخلية تؤيد الشواغل التي أبدتها الجمعية العامة إزاء هذه النفقات وتحدد العوامل التي أدت إلى الغلو في تقدير الاحتياجات من خدمات الطيران خلال فترة السنتين.
    A. Management of aviation services UN إدارة خدمات الطيران
    (p) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the inquiry into allegations of insufficient use of expertise in procurement planning of aviation services in peacekeeping missions (A/52/1010); UN )ع( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن التحقيق في الادعاءات القائلة بعدم كفاية استخدام الخبرة الفنية في التخطيط لشراء خدمات الطيران وبعثات حفظ السلام (A/52/1010)؛
    1.1.6 Reduction in cost of aviation services owing to improved safety and security and aircraft utilization management (2011/12: 10 per cent) UN 1-1-6 نقصان تكلفة خدمات الطيران بسبب تحسين السلامة والأمن وإدارة استخدام الطائرات (2011/2012: 10 في المائة)
    1.1.6 Reduction in cost of aviation services owing to improved safety and security and aircraft utilization management (2011/12: 10 per cent) UN 1-1-6 انخفاض في تكلفة خدمات الطيران بسبب تحسين السلامة والأمن وإدارة استخدام الطائرات (2011/2012: 10 في المائة)
    91. While the Russian delegation shared the views of the Secretary-General on many of his proposals, it differed on the proposed resource components of the global field support strategy and on procedural innovations and the application of lessons learned from other organizations, including in the area of aviation services. UN 91 - وبينما يشاطر الاتحاد الروسي الأمين العام آراءه بشأن العديد من اقتراحاته، يختلف معه بشأن عناصر الموارد المقترحة لاستراتيجية الدعم الميداني على الصعيد العالمي وبشأن الابتكارات الإجرائية وتطبيق الدروس المستفادة من المنظمات الأخرى، بما فيه التطبيق في مجال خدمات الطيران.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 51/231 of 25 June 1997, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the inquiry into allegations of insufficient use of expertise in procurement planning of aviation services in peacekeeping missions. UN ١ - عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٢٣١ المؤرخ ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٧، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المرفق الذي أحيل إليه من وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية، بشأن التحقيق في الادعاءات القائلة بعدم كفاية استخدام الخبرة الفنية في التخطيط لشراء خدمات الطيران في بعثات حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد