Three proposals were submitted and the Nucleus for Interdisciplinary Studies on Women of the Federal University of Bahia (NEIM/UFBA) was the winner. | UN | وقدمت ثلاثة مقترحات وكان الفائز من بينها مركز الدراسات المتعددة التخصصات بشأن المرأة التابع لجامعة باهيا الاتحادية. |
The Department is cooperating with the state of Bahia, Brazil, in the establishment of an international centre of innovation and exchange in public administration. | UN | وتتعاون اﻹدارة حاليا مع ولاية باهيا في البرازيل من أجل إقامة مركز دولي للابتكار والتبادل في مجال اﻹدارة العامة. |
The Constitution of the state of Bahia also assigns equal social roles to fatherhood and motherhood. | UN | ويعطي دستور ولاية باهيا أيضاً أدواراً اجتماعية متساوية للأبوة والأمومة. |
Currently, there are Criminal Courts specialized in Curbing Crimes against Children and Adolescents operating only in the states of Bahia, Ceará and Pernambuco. | UN | ولا توجد حالياً محاكم جنائية متخصصة في كبح الجرائم ضد الأطفال والمراهقين إلا في ولايات باهيا وسييرا وبيرنامبيوكو. |
This provision is also found in the Constitutions of the states of Bahia and São Paulo, as well as in the Organic Law of the Federal District. | UN | وهذا الحكم موجود أيضاً في دستور ولاية باهيا ودستور ولاية ساو باولو والقانون الأساسي لمنطقة العاصمة الاتحادية. |
However, in settlements in the state of Bahia, that percentage fell to 55. | UN | إلا أن 55 في المائة فقط من النساء في مستوطنات ولاية باهيا تمكن من إجراء هذا الفحص. |
Of these, the Constitutions of Bahia, Amapá, Ceará, Pará and the Organic Law of the Federal District expressly provide for equal rights to women, including through the adoption of state-level measures aimed at ensuring such rights. | UN | ومن بين هذه الدساتير، تنص دساتير ولايات باهيا وأمابا وسييرا وبارا والقانون الأساسي لمنطقة العاصمة الاتحادية صراحة على حقوق مساوية للمرأة، بما في ذلك اعتماد تدابير على مستوى الولاية تضمن هذه الحقوق. |
The Constitutions of the States of Bahia, Goiás, Pará, Rio de Janeiro, Roraima and Sergipe clearly provide for the use, study and inspection of contraceptive methods. | UN | دساتير ولايات باهيا وغوياس وبارا وريو دي جانيرو ورورايما وسيرغيبي تنص صراحة على استعمال ودراسة وتفحص أساليب منع الحمل. |
Secretary-General of the Public Legal Service of the State of Bahia | UN | الأمين العام للنيابة العامة لولاية باهيا |
Legal Adviser to the Chief Justice of the Court of Justice of the State of Bahia | UN | المستشار القانوني لرئاسة محكمة العدل لولاية باهيا |
State Attorney of the Civil Chamber of the Court of Justice of Bahia | UN | مدع قضائي بالدائرة المدنية لمحكمة العدل في باهيا |
The University of Bahia in Brazil has become a training institution for specialists in the field of architectural heritage, with the support of UNESCO. | UN | وقد أصبحت جامعة باهيا في البرازيل، بدعم من اليونسكو مؤسسة تدريبية للاخصائيين في ميدان التراث المعماري. |
:: In 2004, Rotary clubs in Brazil established Educafé, a primary school for the children of coffee farmers in a remote part of Bahia State. | UN | :: في عام 2004، أنشأت أندية الروتاري في البرازيل مقهى التعليم وهو مدرسة ابتدائية لأطفال مزارعي البن في جزء بعيد في ولاية باهيا. |
Specific attention has been given to how to adapt child protection procedures to take into account indigenous forms of organization and culture in Santa Cruz de Cabralia, as part of efforts to improve child protection in the Porto Seguro region of Bahia. | UN | وتم إيلاء اهتمام خاص لكيفية مواءمة إجراءات حماية الطفل لتراعي أشكال التنظيم والثقافة للسكان من الشعوب الأصلية في سانتا كروز دي كابراليا، وذلك كجزء من الجهود الرامية إلى تحسين حماية الأطفال في منطقة بورتو سيغورو في باهيا. |
Director-General of the Court of Justice of the State of Bahia | UN | مدير عام محكمة العدل لولاية باهيا |
Secretary of the Judicial Administrative Department of the State of Bahia | UN | أمين الإدارة العامة للقضاء لولاية باهيا |
Whilst in Brazil, the attention of the Special Rapporteur was particularly drawn to the case of the semi-arid region of Juazeiro in the State of Bahia. | UN | وقد وُجه انتباه المقرر الخاص على وجه الخصوص، أثناء تواجده في البرازيل، إلى حالة منطقة خوازيرو شبه القاحلة في ولاية باهيا. |
The Constitutions of the states of Bahia, Mato Grosso, Paraná, Tocantins and the Organic Law of the Federal District contain specific provisions relating to combat or prohibit discrimination by reason of sex. | UN | وتشتمل دساتير ولايات باهيا وماتو غروسو وبارانا وتوكانتينز والقانون الأساسي لمنطقة العاصمة الاتحادية على أحكام محددة تتعلق بمكافحة أو حظر التمييز على أساس نوع الجنس. |
The state of Bahia ensures assistance to the right to pregnancy, childbirth and breastfeeding, as also do the states of Pernambuco, Rondônia, Tocantins and Amazonas. | UN | فولاية باهيا تضمن تقديم المساعدة بوصفها حقاً في حالة الحمل والولادة والإرضاع، وذلك كما تفعل أيضاً ولايات بيرنامبيوكو وروندونيا وتوكانتينز وأمازونا. |
Still with regard to pregnant public servants, the Constitution of the State of Bahia ensures the relocation to another position by medical recommendation, without loss in salary and other benefits offered by the office or position. | UN | بالنسبة للموظفات الحكوميات الحوامل، يضمن دستور ولاية باهيا نقلهن إلى وظيفة أخرى بناءً على توصية طبية، دون خسارة في الراتب أو أية منافع أخرى كانت تحصل عليها في الوظيفة أو المركز الذي نقلت منه. |