ويكيبيديا

    "of bangladesh for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بنغلاديش على
        
    • بنغلاديش من أجل
        
    • لبنغلاديش
        
    The Rapporteur would like to thank the Government of Bangladesh for extending its support for the study. UN ويود المقرر أن يتوجه بالشكر إلى حكومة بنغلاديش على ما بذلته من دعم لهذه الدراسة.
    We thank Ambassador Anwarul Chowdhury of Bangladesh for introducing this important item so eloquently. UN ونشكر السفير أنوار الكريم شودري ممثل بنغلاديش على عرضه البليغ لهذا البند الهام.
    The PRESIDENT: I thank the Ambassador of Bangladesh for his statement and kind words. UN الرئيس: أشكر سفير بنغلاديش على بيانه وعلى كلماته الرقيقة.
    This has been the endeavour of Bangladesh for the last 25 years. UN وهذا هو المسعى الذي ما فتئت تسلكه بنغلاديش على مدى اﻟ ٢٥ عاما الماضية.
    The Prime Minister of Bangladesh, for instance, held a cabinet meeting dedicated to the implementation of the Istanbul Programme of Action, thus raising awareness among all line ministries. UN فقد عقد رئيس وزراء بنغلاديش على سبيل المثال اجتماعا لمجلس الوزراء خُصص لبحث تنفيذ برنامج عمل اسطنبول، مما أوجد وعيا بالبرنامج بين جميع الوزارات التنفيذية.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Bangladesh for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل بنغلاديش على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    325. The Committee thanked the representative of Bangladesh for providing detailed and frank explanations. UN ٥٢٣ - شكرت اللجنة ممثل بنغلاديش على ما قدمه من توضيحات مفصلة وصريحة.
    The Acting President: I thank the Minister of the Environment and Forest of Bangladesh for her statement. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر وزيرة البيئة والغابات في بنغلاديش على بيانها.
    The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the representative of Bangladesh for his statement and the words addressed to the Chair. UN الرئيس (الكلمة بالأسبانية): أشكر ممثل بنغلاديش على بيانه وعلى الكلمات الموجهة منه إلى الرئيس.
    The President: I thank the Minister for Home Affairs of Bangladesh for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عــن الانكليزية(: أشكر وزير داخلية بنغلاديش على بيانه.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Bangladesh for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس )الكلمة باﻹنكليزية(: أشكر ممثل بنغلاديش على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I am grateful to the representative of Bangladesh for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس )الكلمة باﻹنكليزية(: أشكر ممثل بنغلاديش على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة إلى الرئيس.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Bangladesh for his statement. UN الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل بنغلاديش على بيانه.
    We would like to extend our appreciation to the delegation of Bangladesh for inscribing this item on our agenda and for introducing draft resolution A/57/L.9, which has our full support. UN ونود أن نتقدم بالتقدير إلى وفد بنغلاديش على إدراج هذه البند على جدول أعمالنا وعلى عرض مشروع القرار A/57/L.9 الذي ندعمه بصورة تامة.
    The President: I thank the representative of Bangladesh for his statement. UN الرئيسة (تكلَّمت بالإنكليزية): أشكر ممثِّل بنغلاديش على بيانه.
    The President: I thank the representative of Bangladesh for his statement, and I now give the floor to the representative of the United Kingdom. UN الرئيسة (تكلَّمت بالإنكليزية): أشكر ممثِّل بنغلاديش على بيانه، وأعطي الكلمة الآن إلى ممثلة المملكة المتحدة.
    25. A number of delegations congratulated the delegation of Bangladesh for its comprehensive presentation and for the national report, with its detailed and useful information about the country's achievements and challenges. UN 25- وهنأ عدد من الوفود وفد بنغلاديش على عرضه الشامل للتقرير الوطني، مع ما قدمه من معلومات مفيدة عن إنجازات البلد وتحدياته.
    The President: I thank the Ambassador of Bangladesh for his statement, and I give the floor to the Ambassador of the United Kingdom. UN الرئيس (تكلّم بالإنكليزية): أشكر سفير بنغلاديش على بيانه، وأعطي الكلمة إلى سفير المملكة المتحدة.
    The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank His Excellency the Minister of State for Foreign Affairs of Bangladesh for his statement. UN الرئيس (الكلمة بالإسبانية): أشكر معالي وزير الدولة للشؤون الخارجية في بنغلاديش على بيانه.
    An outstanding model of such innovative partnership was the cooperation between UNICEF and the Grameen Bank of Bangladesh for the purpose of improving educational opportunities for about 2 million women members of the bank. UN ومن النماذج الممتازة لهذه المشاركة المبتكرة التعاون بين اليونيسيف ومصرف " غرامين " في بنغلاديش من أجل تحسين الفرص التعليمية لنحو مليوني امرأة عضوا في هذا المصرف.
    I also extend my thanks to the Permanent Representative of Bangladesh for his stimulating words. UN وأود أيضا أن أقدم آيات الشكر للممثل الدائم لبنغلاديش على كلماته الحفازة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد