68. Referring to the proposed draft implementation plan mentioned by the Assistant Director-General for Education a.i. of UNESCO, he would like to know if it took into account the need to mobilize more resources and strengthen inter-agency cooperation to reach the goal of basic education for all. | UN | 68 - وفيما يخص مشروع خطة التنفيذ المقترح، الذي ذكرته المديرة العامة المساعدة المؤقتة لشؤون التربية في اليونسكو، يجب بيان ما إذا كانت هذه الخطة ستراعي مدى الحاجة إلى حشد مزيد من الموارد وتعزيز التعاون المشترك بين الوكالات من أجل تحقيق هدف توفير التعليم الأساسي للجميع. |
For example, the UNESCO-led Joint Malagasy Government-United Nations System Programme for the Promotion of basic education for all Malagasy Children offers as one of its components the " school of the second chance " where the primary school cycle is covered in 10 months instead of five years. 3. Learning new literacies | UN | وعلى سبيل المثال، فإن البرنامج المشترك بقيادة اليونسكو بين حكومة مدغشقر ومنظومة الأمم المتحدة من أجل تعزيز التعليم الأساسي لجميع أطفال مدغشقر يقدم كأحد مكوناته ' مدرسة الفرصة الثانية`، حيث تغطى دورة المدرسة الابتدائية في 10 أشهر بدلا من 5 سنوات. |
The Joint Programme for the Promotion of basic education for all Malagasy Children has completed a mid-term evaluation of the Programme's impact on Education for All goals. | UN | وقد أنهى البرنامج المشترك للنهوض بالتعليم الأساسي من أجل جميع الأطفال الملغاشيين تقييم منتصف المدة لآثار البرنامج على أهداف مبادرة توفير التعليم للجميع. |
45. The activities undertaken within the Special Initiative in favour of basic education for all African children show that efficiency is much higher when the international institutions work together with the countries concerned. | UN | 45 - وتبين الأنشطة المضطلع بها في إطار مبادرة الأمم المتحدة الخاصة بأفريقيا لصالح توفير التعليم الأساسي لجميع الأطفال الأفارقة أن مستوى الكفاءة يكون أعلى بكثير عندما تعمل المؤسسات الدولية مع البلدان المعنية. |
These aims are not fragmented or mutually repellent; on the contrary, they interact as one and in a single direction. They demand thought, contemplation, cultural tolerance and an openness to civilization, as well as respect for the exploratory approach and all fields of science. They also emphasize the guarantee of basic education for all children, a commitment which ranks permanently on the scale of educational priorities. | UN | لم تكن هذه الأهداف شذرات متناثرة أو شظايا متنافرة، بل هي تتفاعل في حركة واحدة وتسير في اتجاه واحد وهي تدعو للتفكير والتدبر والتسامح الثقافي والتفتح الحضاري واحترام منهج البحث وجميع ميادين العلوم، كما تؤكد على ضمان التعليم الأساسي لجميع الأطفال وإعطاء هذا الالتزام مكاناً دائماً على سلم الأولويات التربوية. |
The Millennium Summit concluded with the adoption by world leaders of a Declaration affirming the importance of the United Nations and the need to strengthen its peacekeeping operations, as well as making commitments to targeted reductions in poverty, the levels of inhuman living conditions experienced by impoverished nations around the world, the incidence and spread of HIV/AIDS and the provision of basic education for all children. | UN | لقد اختتم مؤتمر قمة الألفية بأن أصدر قادة العالم إعلانا يؤكد أهمية الأمم المتحدة، والحاجة إلى تدعيم عمليات حفــــظ السلام التي تضطلع بها، بالإضـــــافة إلى الالتزام بإجراء تخفيضات محددة في مستوى الفقر، وفي المستويات اللاإنسانية للمعيشة، التي تُعاني منها الأمم الفقيرة في جميع أنحاء العالم، وفي مدى انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وإتاحة التعليم الأساسي لجميع الأطفال. |
34. UNESCO has been working with the Malagasy Government on the United Nations System Programme for the Promotion of basic education for all Malagasy Children. | UN | 34 - تعاونت اليونسكو مع الحكومة الملغاشية في تنفيذ برنامج منظومة الأمم المتحدة للنهوض بالتعليم الأساسي من أجل جميع الأطفال الملغاشيين. |