ويكيبيديا

    "of belgrade" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بلغراد
        
    • لبلغراد
        
    The northern Kosovo Serb leaders claim that they will not change their stance, regardless of Belgrade's approach. UN ويدّعي قادة صرب كوسوفو في الشمال أنهم لن يغيروا موقفهم، بصرف النظر عن النهج الذي تتبعه بلغراد.
    They see the Kosovo Serbs as instruments of Belgrade and therefore as part of a remaining threat to their future. UN فهم يرون صرب كوسوفو كأدوات في يد سلطات بلغراد وبالتالي كجزء من الخطر الذي لا يزال يهدد مستقبلهم.
    To a large extent, reaction by Kosovo Serbs to the status proposal depends on the reaction of Belgrade. UN والى حد كبير، يتوقف رد فعل صرب كوسوفو على الاقتراح المتعلق بالوضع على رد فعل بلغراد.
    However, the Kosovo Serb boycott of Kosovo's institutions has been expanded, and their attempts to entrench parallel structures have continued, with the support of Belgrade. UN ولكن مقاطعة صرب كوسوفو لمؤسسات كوسوفو اتسعت نطاقا، وتواصلت محاولاتهم ترسيخ هياكل موازية لها بدعم من بلغراد.
    The political archives of Belgrade are quite rich with false manoeuvres and untrue statements. UN والسجلات السياسية لبلغراد حافلة بالمناورات الزائفة والبيانات الكاذبة.
    They indicated that the ICTY case law does not yet form part of the curriculum at the Law faculty of Belgrade. UN وأشاروا إلى أن اجتهادات المحكمة لا تشكل حتى الآن جزءا من المناهج الدراسية لكلية الحقوق في بلغراد.
    High-level authorities of Belgrade have alluded to the latter probability. UN وقد ألمحت سلطات رفيعة المستوى في بلغراد إلى هذا الاحتمال اﻷخير.
    Related proceedings have also begun in the military courts of Belgrade and Nis. UN وبدأت أيضا اﻹجراءات ذات الصلة في المحاكم العسكرية في بلغراد ونيس.
    To contribute in this direction, we have tried, even recently, to create a bridge for the dialogue with the authorities of Belgrade. UN ولﻹسهام في هذا الاتجاه، حاولنا مؤخرا حتى، بناء جسر للحوار مع السلطات في بلغراد.
    The Contact Group notes that representatives of Belgrade and Pristina have recently stated their general willingness to open an unconditional dialogue. UN ويلاحظ فريق الاتصال أن ممثلي بلغراد وبرستينا أعربوا مؤخرا عن استعدادهما العام لفتح حــوار غيـر مشــروط.
    Two professors from the University of Belgrade also participated in the discussion. UN واشترك في المناقشة أستاذان من جامعة بلغراد.
    The Kosovo Serbs had lived under the umbrella of Belgrade's rule over the province. UN وكان صرب كوسوفو يعيشون في ظل سيطرة بلغراد على المقاطعة.
    A more constructive engagement of Belgrade in the privatization process would promote this aim. UN وإشراك بلغراد مشاركة بنَّاءة بدرجة أكبر في عملية الخصخصة سوف تعزز هذا الهدف.
    The relevant geographic market was defined as the territories of the cities of Belgrade and Novi Sad. UN وعُرّف السوق من الناحية الجغرافية على أنه منطقة مدينتي بلغراد ونوفي ساد.
    On 7 December, the President of Belgrade's Coordination Centre for Kosovo wrote to at least some Kosovo Serb employees that: UN وفي 7 كانون الأول/ديسمبر، كتب رئيس مركز التنسيق لكوسوفو في بلغراد إلى بعض العاملين من صرب كوسوفو على الأقل أن
    The Protocol signals the operational and technical cooperation of Belgrade and Pristina to improve the conditions for, and facilitate the returns of, internally displaced persons to Kosovo. UN وينص البروتوكول على إقامة تعاون تنفيذي وتقني بين بلغراد وبرشتينا لتحسين عمليات وظروف عودة المشردين داخليا إلى كوسوفو.
    The order was issued pursuant to articles 6 and 9 of the Court Rulebook, and the Annual Calendar of Tasks of the First Basic Court of Belgrade. UN وقد صدر هذا الأمر عملاً بالمادة 6 والمادة 9 من دليل المحاكم، والجدول السنوي لمهام محكمة الدرجة الأولى في بلغراد.
    Visiting Lecturer at the Department of Political Science, University of Belgrade UN محاضرة زائرة في قسم العلوم السياسية، جامعة بلغراد
    Doctorate at Faculty of Law of Belgrade 1969 UN حاصل على الدكتوراه من كلية الحقوق في بلغراد ٩٦٩١
    There is naturally an apprehension that NATO's continued aerial bombing of Belgrade could lead to further incidents of this nature which might be even more serious. UN وثمة مخاوف، بالطبع، من أن يؤدي استمرار الناتو في القصف الجوي لبلغراد الى وقوع مزيد من الحوادث المماثلة التي قد تكون أشد خطورة.
    2.6 On 23 May 2001, HLC filed a request before the Fourth Municipal Court of Belgrade to reopen the investigation into the matter. UN 2-6 وفي 23 أيار/مايو 2001، قدم مركز القانون الإنساني طلباً إلى محكمة الدائرة البلدية الرابعة لبلغراد لإعادة فتح التحقيق في القضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد