A curriculum for civilian personnel training subjects was developed, including recruitment in missions and administration of benefits and entitlements. | UN | ووضع منهج لمواضيع تدريب الأفراد المدنيين، يشمل التعيين في البعثات وإدارة المزايا والاستحقاقات. |
:: 1 IPSAS compliance review of benefits and entitlements reporting | UN | :: إجراء استعراض واحد للامتثال لمقتضيات الإبلاغ عن المزايا والاستحقاقات في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
The International Staffing Support Unit is responsible for the administration of benefits and entitlements for an average of 350 international staff, an average of 950 United Nations police officers and 34 military liaison officers. | UN | ووحدة دعم الموظفين الدوليين مسؤولة عن إدارة المزايا والاستحقاقات لما متوسطه 350 موظفا دوليا، وما متوسطه 950 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 34 من ضباط الاتصال العسكري. |
Review of 29 business processes related to the administration of benefits and entitlements and development of a transition plan for human resources business integration as part of the global field support strategy business process integration initiative | UN | استعراض 29 أسلوبا للعمل تتعلق بإدارة الاستحقاقات والمستحقات الوظيفية ووضع خطة انتقالية لإدماج مهام الموارد البشرية، كجزء من مبادرة إدماج أساليب العمل في إطار الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني |
(d) Briefing senior leaders on their package of benefits and entitlements, during the recruitment process, in collaboration with the Field Personnel Division within DFS | UN | (د) القيام، خلال عملية التوظيف، بتقديم إحاطات لكبار الموظفين بشأن مجموعة المزايا والاستحقاقات وذلك بالتعاون مع شعبة الموظفين الميدانيين بإدارة الدعم الميداني |
d. Administration of benefits and entitlements of individual staff (education grant: 780 staff members, rental subsidy: 840 staff members; and dependency status: 3,850); | UN | د - إدارة المزايا والاستحقاقات لفرادى الموظفين (منحة التعليم: 780 موظفا، وإعانة الإيجار: 840 موظفا؛ والإعالة: 850 3 حالة)؛ |
d. Administration of benefits and entitlements of individual staff (education grant: 780 staff members; rental subsidy: 840 staff members; and dependency status: 3,850 staff members); | UN | د - إدارة المزايا والاستحقاقات لفرادى الموظفين (منحة التعليم: 780 موظفا؛ إعانة الإيجار: 840 موظفا، وحالة الإعالة: 850 3 موظفا)؛ |
79. On a slightly less positive note, UNICEF has experienced challenges in attracting suitable candidates for temporary appointments, due to restrictions with regard to contract duration and a more limited package of benefits and entitlements stipulated for this contractual modality. | UN | 79 - وعلى صعيد أقل إيجابية بشكل طفيف، صادفت اليونيسيف تحديات في اجتذاب مرشحين مناسبين للتعيينات المؤقتة، وذلك بسبب القيود المتعلقة بمدة العقد ورزمة المزايا والاستحقاقات الأقل قيمة المنصوص عليها بموجب هذه الطريقة التعاقدية. |
(d) Briefing senior leaders on their package of benefits and entitlements during the recruitment process, in collaboration with the Field Personnel Division of the Department of Field Support; | UN | (د) القيام، خلال عملية التوظيف، بتقديم إحاطات لكبار الموظفين بشأن مجموعة المزايا والاستحقاقات وذلك بالتعاون مع شعبة الموظفين الميدانيين بإدارة الدعم الميداني؛ |
d. Administration of benefits and entitlements of individual staff (education grant: 780 staff members; rental subsidy: 840 staff members; and dependency status: 3,850); | UN | د - إدارة المزايا والاستحقاقات لأفراد الموظفين (منحة التعليم: 780 موظفا، وإعانة الإيجار: 840 موظفا؛ والإعالة: 3850 موظفا)؛ |
d. Administration of benefits and entitlements of individual staff (education grant: 780 staff members; rental subsidy: 840 staff members; and dependency status: 3,850 staff members); | UN | د - إدارة المزايا والاستحقاقات لأفراد الموظفين (منحة التعليم: 780 موظفا؛ إعانة الإيجار: 840 موظفا، وحالة الإعالة: 850 3 موظفا)؛ |
The Department explained that PACT trains all areas of human resources functions, roles and responsibilities; recruitment, selection and on-boarding; classification and compensation; policy issues; career development and performance management; use of United Nations information management systems within human resources management; and administration of benefits and entitlements. | UN | وفسّرت الإدارة الأمر بالقول إن برنامج PACT يوفر التدريب في جميع مجالات المهام والأدوار والمسؤوليات المتعلقة بالموارد البشرية؛ واستقدام الموظفين واختيارهم وتوظيفهم؛ وأجورهم وتصنيف وظائفهم؛ ومسائل السياسة العامة؛ والتطوير الوظيفي وإدارة الأداء؛ واستخدام نظم الأمم المتحدة لإدارة المعلومات في إدارة الموارد البشرية؛ وتولي شؤون المزايا والاستحقاقات. |
:: Review of 29 business processes related to the administration of benefits and entitlements and development of a transition plan for human resources business integration as part of the global field support strategy business process integration initiative | UN | :: استعراض 29 عملية تجارية تتعلق بإدارة الاستحقاقات والمستحقات الوظيفية ووضع خطة انتقالية لإدماج نظام الموارد البشرية، كجزء من مبادرة إدماج أساليب العمل الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني |
46. The different sets of benefits and entitlements for locally and internationally recruited staff members are a constant cause for complaint on the part of this significant part of the staff population. | UN | 46 - إن اختلاف مجموعة الامتيازات والاستحقاقات التي يحصل عليها الموظفون المعينون محليا عن تلك التي يحصل عليها الموظفون المعينون دوليا يمثل مصدرا دائما للشكوى من قبل هذه الشريحة الكبيرة من الموظفين. |
Currently, the value of expenditures under the direct responsibility of the Service, both for the administration of benefits and entitlements for international staff as well as travel requirements for military observers and police exceeds $700 million per year. | UN | واليوم تزيد قيمة النفقات الواقعة تحت المسؤولية المباشرة للدائرة، سواء لتطبيق مزايا واستحقاقات الموظفين الدوليين أو احتياجات السفر للمراقبين العسكريين وأفراد الشرطة، على 700 مليون دولار سنويا. |
Those resources will be earmarked to facilitate full alignment and administration of benefits and entitlements for a larger population of staff, due to the phasing out of `assignment of limited duration'appointments. | UN | وستخصص تلك الموارد لتيسير المواءمة والإدارة الكاملتين للمزايا والاستحقاقات بالنسبة لعدد أكبر من الموظفين، بسبب الإلغاء التدريجي للتعيينات " في مهام محدودة المدة " . |
(v) Individual staff cases of benefits and entitlements analysed in accordance with United Nations Staff Regulations and Rules and action any change or update to individual benefits and entitlements; | UN | ' 5` تحليل فرادى حالات الموظفين المتعلقة بالمزايا والاستحقاقات وفقا للنظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة، واتخاذ إجراءات بشأن أي تغيير أو تحديث لفرادى الامتيازات والاستحقاقات؛ |