:: A strategy on advocacy and communication in respect of the use of big data for official statistics | UN | :: استراتيجية بشأن الدعوة والاتصال فيما يتعلق باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية |
It has also initiated the process of preparing an inventory of ongoing activities regarding the use of big data for official statistics. | UN | وبدأ أيضا عملية إعداد جرد للأنشطة الجارية فيما يتعلق باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية. |
Most sources of big data reside in the private sector, and legislation designed to permit the use of big data for official statistical purposes has not yet been promulgated in most countries. | UN | ويتوافر معظم مصادر البيانات الضخمة لدى القطاع الخاص، ولم تصدر بعد في معظم البلدان تشريعات تسمح باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية. |
20. Taking the descriptions given in the report of the ECE task team, the Statistics Division developed a questionnaire on the use of big data for official statistics. | UN | 20 - مع الاستعانة بالوصف الوارد في تقرير فريق العمل التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا، أعدت الشعبة الإحصائية استبيانا بشأن استخدام البيانات الضخمة في الإحصاءات الرسمية. |
This global assessment was undertaken with the objective of providing information on national priorities, developments and experiences regarding the current or planned use of big data for official statistics. | UN | وقد أجري هذا التقييم العالمي بهدف تقديم معلومات بشأن الأولويات والتطورات والخبرات على الصعيد الوطني، فيما يتعلق بالاستخدام الحالي أو المزمع للبيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية. |
51. The statistical community has recognized the potential of big data for official statistics. | UN | 51 - أقرت الأوساط الإحصائية بإمكانيات استخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية. |
The report provides an overview of recent activities of the official statistics community and presents the results of the global assessment on the use of big data for official statistics conducted by the Statistics Division in 2013. | UN | ويقدم التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي قامت بها مؤخرا دوائر الإحصاءات الرسمية ويعرض نتائج التقييم العالمي لاستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية الذي أجرته شعبة الإحصاءات في عام 2013. |
The statistical community should collaborate rather than compete with the private sector in order to advance the potential of big data for official statistics. | UN | وينبغي للأوساط الإحصائية أن تلجأ إلى التعاون مع القطاع الخاص بدلا من التنافس معه من أجل النهوض بإمكانية استخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية. |
19. The use of big data for official statistics is fully supported by the Fundamental Principles of Official Statistics. | UN | 19 - وتوفر المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية الدعم الكامل لاستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية. |
The report presents the highlights of the International Conference on Big Data for Official Statistics, the outcome of the first meeting of the Global Working Group and the results of a survey on the use of big data for official statistics. | UN | ويعرض التقرير الأنشطة البارزة للمؤتمر الدولي المعني باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية، ونتائج الاجتماع الأول للفريق العامل العالمي، ونتائج دراسة استقصائية عن استخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية. |
The Global Working Group in collaboration with regional working groups needs to develop further guidance and conduct a number of pilot projects with the objective of consolidating and accelerating progress in the use of big data for official statistics. | UN | ويتعين أن يقوم الفريق العامل العالمي، بالتعاون مع الأفرقة العاملة الإقليمية، بوضع مزيد من التوجيهات والاضطلاع بعدد من المشاريع الرائدة بهدف تعزيز التقدم المحرز في استخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية وتسريع وتيرته. |
(e) To build public trust in the use of big data for official statistics. | UN | (هـ) بناء ثقة الجمهور في استخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية. |
(d) Supported broadly the proposal to create a global working group on the use of big data for official statistics, which will manage the globally relevant issues, and requested that: | UN | (د) دعمت بوجه عام مقترح إنشاء فريق عامل عالمي معني باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية، يتولى إدارة المسائل ذات الصلة على الصعيد العالمي، وطلبت ما يلي: |
The report provides an overview of recent activities of the official statistical community and presents the results of the global assessment on the use of big data for official statistics conducted by the Statistics Division in 2013. | UN | ويقدم التقرير استعراضا عاما للأنشطة التي اضطلعت بها الدوائر الإحصائية الرسمية في الآونة الأخيرة ويقدم نتائج التقييم العالمي لاستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية الذي أجرته الشعبة الإحصائية في عام 2013. |
Section IV presents the results of the global assessment on the use of big data for official statistics, which was conducted by the Statistics Division from July to October 2013. | UN | ويقدم الفصل الرابع نتائج التقييم العالمي لاستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية، الذي أجرته الشعبة الإحصائية في الفترة من تموز/يوليه إلى تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
38. The public's reaction to the use of big data for official statistics is an essential determinant for their future use. | UN | 38 - ويمثل ضمان تجاوب الناس تجاه استخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية عاملا حاسما في كفالة أي استخدام لهذه البيانات في المستقبل. |
(vi) To formulate an adequate communication strategy for data providers and users on the issue of use of big data for official statistics; | UN | ' 6` صياغة استراتيجية اتصالات ملائمة لمقدمي البيانات ومستعمليها بشأن مسألة استخدام البيانات الضخمة في الإحصاءات الرسمية؛ |
(d) To foster communication and advocacy of the use of big data for policy applications, especially for the monitoring of the post-2015 development agenda; | UN | (د) تعزيز الاتصال والدعوة إلى استخدام البيانات الضخمة في تطبيقات السياسات، ولا سيما لأغراض رصد خطة التنمية لما بعد عام 2015؛ |
12. Eurostat is investigating the potential use of big data for official statistics in areas such as price statistics (using Internet price data) and information and communications technologies (ICT) usage statistics. | UN | 12 - ويدرس المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية إمكانية استخدام البيانات الضخمة في الإحصاءات الرسمية في مجالات من قبيل الإحصاءات المتعلقة بالأسعار (بما في ذلك بيانات الأسعار الموجودة على الإنترنت) والإحصاءات المتعلقة باستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
The report concludes with a proposal on the way forward, which is in line with initiatives of partner organizations and which emphasizes the issues pertaining to the use of big data for official statistics by developing countries and for the post-2015 development agenda. | UN | ويختتم التقرير بتقديم اقتراح بشأن المضي قدما، وهو ما يتماشى مع المبادرات التي تضطلع بها المنظمات الشريكة، ويشدّد على المسائل المتصلة باستخدام البلدان النامية للبيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية ولغرض خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
Through bilateral and international coordination and collaboration, common and standardized applications of big data for official statistics must be developed and scaled up transparently, while demonstrating full compliance with applicable laws. | UN | ومن خلال التنسيق والتعاون على الصعيدين الثنائي والدولي، يجب استحداث تطبيقات مشتركة وموحدة للبيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية وتطويرها بطريقة شفافة، وإظهار الامتثال الكامل للقوانين الواجبة التطبيق في الوقت ذاته(). |