ويكيبيديا

    "of bottled" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعبأة في زجاجات
        
    • المعبأة بزجاجات
        
    • المعبأ في
        
    • المعبأة لأفراد الوحدات
        
    • من الموظفين المدنيين في
        
    It also included the cost of bottled water to be used on patrols, estimated at $0.38 per 0.75-litre bottle. UN كما تضمن تكاليف المياه المعبأة في زجاجات التي تُستخدم في الدوريات وتُقدر بمبلغ ٣٨٠, دولار لكل زجاجة عبوة ٧٥٠, لتر.
    If realized, it would permit the mission to terminate the contractual arrangements in place for the supply of bottled water. UN وإذا تحقق هذا، فإنه سيسمح للبعثة بإنهاء الترتيبات التعاقدية القائمة من أجل الإمداد بالمياه المعبأة في زجاجات.
    Emergency stock of bottled water UN المخــزون الاحتياجـي من المياه المعبأة في زجاجات
    Establishment and operation of 5 water treatment plants in the Mission area to replace the provision of bottled water in these locations D. Vacancy factors UN إنشاء وتشغيل خمس منشآت لمعالجة المياه في منطقة البعثة للاستعاضة عن توفير المياه المعبأة بزجاجات في هذه الأماكن.
    Litres of bottled water UN لتر من الماء المعبأ في زجاجات
    Production of bottled water for military and formed police personnel through the Mission's water purification plants UN إنتاج المياه المعبأة لأفراد الوحدات العسكرية وأفراد الشرطة المشكلة عن طريق محطات تنقية المياه التابعة للبعثة
    Storage and supply of 1.7 million litres of bottled water for 3,915 civilian personnel in 31 locations UN :: تخزين وتوفير 1.7 مليون لتر من المياه المعبأة بزجاجات لتغطية احتياجات 915 3 من الموظفين المدنيين في 31 موقعا
    Emergency stock of bottled water UN المخــزون الاحتياطي من المياه المعبأة في زجاجات
    I get four cases of bottled water, sent to me wherever I am in the world. Open Subtitles واحصل على أربع علب المياه المعبأة في زجاجات يرسلها لي أينما أكون في العالم
    6. With regard to rations, the substantial savings stems from the delayed deployment of contingents and the non-utilization of bottled water by military contingents. UN 6 - أما بخصوص حصص الإعاشة، فتعزى الوفورات الكبيرة إلى التأخر في نشر الوحدات وعدم استخدام الوحدات العسكرية للمياه المعبأة في زجاجات.
    The Committee expects that once completed, this should lead to savings in the amount budgeted for the supply of bottled water. UN وتتوقع اللجنة أن يؤدي ذلك المصنع، بمجرد اكتماله، إلى حدوث وفورات في المبلغ المرصود في الميزانية للإمداد بالمياه المعبأة في زجاجات.
    The delivery of that portion of the water ration in the form of bottled water is the responsibility of the contractor from whom the water was purchased. UN ٣٢ - وتسليم ذلك الجزء من الحصة المائية المعبأة في زجاجات من مسؤوليات المتعهد الذي تُشترى منه المياه.
    The additional expenditures incurred are attributable to freight costs for shipments of engineering and supply items from the United Nations Logistics Base requested out of strategic stocks to speed up the establishment of camp facilities and the transportation of bottled water. UN تعزى النفقات الإضافية المتكبدة إلى تكاليف شحن مواد هندسية ولوازم من قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، طُلبت من مخزونات النشر الاستراتيجية للتعجيل بإقامة مرافق المعسكر ونقل المياه المعبأة في زجاجات.
    There is scope for revenue generation through the export of bottled water.4 UN وهناك مجال لتحقيق دخل من تصدير المياه المعبأة في زجاجات(4).
    This was attributable principally to the introduction of water treatment plants by contingents, under memorandum of understanding and through letter-of-assist arrangements, representing an alternative source for the supply of clean drinking water to the Mission rather than the purchase of bottled water. UN ويعزى ذلك بشكل رئيسي إلى القيام، بموجب مذكرة للتفاهم، وفي إطار ترتيبات طلبات التوريد، بإدخال أنظمة لمعالجة المياه بواسطة الوحدات، شكلت مصدرا بديلا لتزويد البعثة بالمياه النقية الصالحة للشرب عوضا عن شراء المياه المعبأة في زجاجات.
    Emergency stock of bottled water (total cost) UN المخزون الاحتياطي من المياه المعبأة في زجاجات )مجموع التكاليف(
    Provision is also made for an emergency stock of bottled water for seven days for 6,000 personnel ($37,800). UN كما رصد اعتماد لتكوين رصيد طوارئ من المياه المعبأة في زجاجات يكفي ٦ ٠٠٠ فرد لمدة ٧ أيام )٣٧ ٨٠٠ دولار(.
    Other offsetting factors included deferral of the planned upgrade of the air-conditioning system at the Sebroko Main Building and deferral of the planned acquisition of consumables and supplies used for production of bottled water and other equipment and spare parts. UN وشملت العوامل المقابلة الأخرى تأجيل عملية التحسين المقرر لنظام تكييف الهواء في المبنى الرئيسي في سبروكو، وإرجاء الاقتناء المقررشراء ما كان مقرراً شراؤه من للمواد الاستهلاكية استهلاكية واللوازم المستخدمة تستخدم لإنتاج المياه المعبأة في زجاجات وغيرا ذلك من المعدات وقطع الغيار.
    Though a good malt should never be mixed it is accepted to add a pinch of bottled mineral water, just for taste. Open Subtitles علي الرغم من أن ويسكي المالت يجب ألا يخلط أبداً... .. لكن من المتفق عليه إضافة بضع قطرات من المياه المعدنية المعبأة في زجاجات ، فقط للتذوق.
    Storage and supply of 1.7 million litres of bottled water for 3,915 civilian personnel in 31 locations UN تخزين وتوفير 1.7 مليون لتر من المياه المعبأة بزجاجات 2.6 مليون لتر من المياه المعبأة بزجاجات جرى توفيرها لتغطية احتياجات
    62. Palestinians continue to face difficulties in accessing energy supplies because of the instability of the electric power supply controlled by Israel and the severe restrictions placed on supplies of bottled gas. UN 62 - ولا يزال الفلسطينيون يواجهون مصاعب في الحصول على إمدادات الطاقة بسبب عدم استقرار الإمداد بالطاقة الكهربائية الذي تتحكم فيه إسرائيل والقيود الصارمة المفروضة على الغاز المعبأ في قنينات.
    Storage and supply of 10,076 tons of rations and 1,161,500 litres of bottled water for military contingent personnel in 23 locations UN تخزين وتوريد 076 10 طنا من حصص الإعاشة و 500 161 1 لتر من المياه المعبأة لأفراد الوحدات العسكرية في 23 موقعا
    Million litres of bottled water for an average strength of 3,625 civilian personnel UN لتغطية احتياجات 915 3 من الموظفين المدنيين في 31 موقعا قوام معدله 625 3 من الموظفين المدنيين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد